Проклятие острова Разу

Эллен Ох, 2018

То, что должно было стать весёлым отпуском в тропическом раю, обернулось настоящим кошмаром… Ещё только приближаясь к острову Разу, Харпер сразу почувствовала, что с этим местом что-то не так. И неудивительно, ведь Харпер – ловец душ и она может видеть призраков. Вот только на этом острове призраков совсем нет. Ну почти… Зато то, что там есть, гораздо, гораздо страшнее любого разъярённого духа. У острова жуткое прошлое, в котором таится немало загадочных смертей. И похоже, только Харпер в силах узнать, кто был их причиной и как его остановить. Ведь тайна острова угрожает Харпер и её семье. А заодно и всему миру…

Оглавление

Из серии: Ловец душ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие острова Разу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Без следа

4 октября, среда

Харпер проснулась от настойчивой трели будильника и, наверное, впервые в своей жизни не нажала кнопку «отложить», чтобы поспать ещё хоть пять минут. Сев в кровати, она растерянно огляделась по сторонам.

— Роза? Ты здесь?

Но ответа не последовало. Страх, который сидел у неё в животе ещё со вчерашнего вечера, теперь превратился в огромный ком ужаса. Она точно знала, что с Розой случилась беда. Она бы никогда не нарушила своё обещание без веских причин. Должно быть, на кладбище случилось что-то такое, из-за чего она не смогла вернуться домой.

Харпер быстро оделась, запихнула учебники в рюкзак и буквально слетела вниз по лестнице. Мама пила на кухне кофе, а Майкл сидел рядом и ел горячие вафли. Отца и Келли уже не было дома. Девочка нахмурилась. Её родители снимали офис для своей юридической фирмы в самом центре Вашингтона. И она считала ужасным экологическим преступлением то, что они ездили на работу отдельно, каждый на своей машине.

— Харпер! — радостно закричал Майкл, чьё личико было сплошь заляпано молоком и кленовым сиропом.

— Привет, дружище! — ответила ему сестра. Она вытащила из тостера уже остывшую вафлю и уселась за стол. Харпер совсем не хотелось есть, но ещё меньше ей хотелось выслушивать нравоучения матери о том, что завтрак — самый важный приём пищи за весь день. Тем более что ей предстояло придумать, как съездить на кладбище Богоматери Милосердной, не нажив себе новых проблем.

— Милая, подбросить тебя до школы? — предложила ей мама.

— Нет, спасибо, я на велике доеду, — ответила девочка.

Юна посмотрела на неё, недоверчиво прищурив глаза:

— Ты ведь помнишь, что сегодня твоя очередь забирать Майкла? И тебе запрещено возить его в корзине на руле, это очень опасно.

— Я ведь уже обещала, что больше не буду его так возить. Мы пойдём пешком, — со вздохом протянула Харпер. — Мам, знаю, я наказана, но, чтобы сделать школьный проект, мне очень надо в библиотеку. Если я пообещаю вернуться домой к пяти, могу я заскочить туда после школы?

— Можешь, только возьми брата с собой.

— Ну, мам!

— Возьмёшь ему красивую детскую книгу, и он тихонечко посидит рядом, — посоветовала мама. — А как закончишь — сразу домой. Договорились?

По голосу матери девочка поняла, что спорить с ней бесполезно.

— Да, хорошо, — ответила она. А Майкл, который просто обожал ходить в библиотеку, стал хлопать в ладоши от счастья.

— Харпер, Харпер, а давай возьмём много-премного книг? Пятьдесят! Нет, лучше сто! — радостно попросил он.

— Думаешь, твоя сестра сможет донести их все домой? Ей же будет тяжело, — с улыбкой вмешалась мама. — Почему бы тебе не начать с двух? А остальные возьмём как-нибудь потом.

Девочка крутила вафлю в руках, но так и не откусила от неё ни кусочка. Все её мысли были сосредоточены на Розе.

— Ты разве не опаздываешь? — Голос матери вернул её к реальности.

Глубоко вздохнув, Харпер схватила рюкзак и направилась к выходу.

— Милая! — окликнула её мама, и девочка с недовольным видом остановилась в дверях. — Попробуй отнестись к нашему отпуску с бо́льшим энтузиазмом. Уверена, ты прекрасно проведёшь время, если не будешь думать только о плохом.

Равнодушно кивнув, Харпер выбежала из дома.

Дайо уже ждала её на углу улицы. Девочки познакомились в начале лета и сразу стали близкими подругами. Видимо, ничто не укрепляет дружбу лучше, чем опасный для жизни ритуал экзорцизма.

Ослепительная улыбка Дайо тут же погасла, когда она увидела мрачное выражение лица Харпер.

— Что-то случилось? — с тревогой спросила она.

— Роза пропала, — ответила ей подруга и поспешила рассказать обо всём, что произошло со вчерашнего вечера.

— Какой кошмар, — прошептала темнокожая девочка, прижав ладонь к губам. — И что же нам теперь делать?

— После школы мне нужно съездить на кладбище. — Харпер тяжело вздохнула. — Но я должна забрать Майкла, а мне запретили возить его в корзине. Понятия не имею, что мне делать.

— Давай я присмотрю за ним. Пусть побудет у меня дома, — предложила Дайо.

Харпер вздохнула с облегчением:

— Спасибо, ты лучшая!

— Знаю, — рассмеялась её подруга и театрально пригладила волосы, заплетённые в десятки косичек. — Вот и не забывай об этом.

В тот день уроки казались Харпер как никогда скучными и невыносимо длинными. Когда же наконец прозвенел последний звонок, девочки помчались к своим велосипедам и поехали в младшую школу за Майклом.

— Ты в порядке? — участливо спросила Дайо.

— Нет, — вздохнула её подруга. — Роза совсем недавно вернулась в мою жизнь, а теперь я снова её потеряла.

Дайо утешающе дотронулась до её плеча, держа руль одной рукой.

Они подъехали к дверям младшей школы как раз в тот момент, когда из них хлынул орущий поток малышей. Харпер помахала учительнице, и та отпустила к ней Майкла.

— Это моя сестра! — гордо закричал малыш и с радостным визгом бросился её обнимать.

Девочка приподняла брата и покрутила его в воздухе, что вызвало особый восторг у его друзей.

— Какой ты стал тяжёлый! — проворчала она, возвращая мальчика на землю.

— Ага! Я ведь уже большой мальчик! — Он взял сестру за руку и повернулся к её подруге: — Привет, Дайо! А пошли к тебе в гости есть печенье? У твоей мамы самое вкусное печенье в мире!

— Майкл, нельзя приглашать себя домой к другим людям. Это невежливо, — мягко одёрнула его Харпер.

— Ну раз так, я сама его приглашаю, — рассмеялась её подруга. — Мама как раз собиралась опробовать новый рецепт, и ей нужен человек, который хорошо разбирается в печенье.

— Так это же я! — обрадовался малыш и облизнулся в предвкушении угощения. Ещё бы, ведь мама Дайо была самым настоящим шеф-поваром и часто готовила для банкетов.

Девочки взяли в руки велосипеды и повели Майкла к дому Дайо. Там Харпер обняла маму подруги, миссис Клейтон, подкрепилась своим любимым клюквенным печеньем с белым шоколадом и отправилась на кладбище.

Бросив велосипед у входа, она побежала прямиком к могиле Родерика.

— Родерик, ты здесь? — позвала девочка. — Родерик! Ты меня слышишь?

Она положила руки на холодный камень надгробия, закрыла глаза и сосредоточилась. Ничего. Родерик исчез так же, как и все остальные.

— Он мёртв, он не может тебя слышать, — раздался чей-то голос прямо у неё за спиной.

Харпер резко обернулась. Рядом с ней стоял старый смотритель храма.

— Дочка, я часто вижу, как ты бродишь здесь, разговариваешь с надгробиями… — произнёс он приятным хрипловатым голосом. — Я не вмешиваюсь. У всех свои причуды. Но всё же зря ты это. Не на пользу это тебе, вот что я думаю. Общайся лучше со сверстниками, гуляй, веселись. Оставь ты этих мёртвых в покое.

И он ушёл, бормоча себе под нос что-то о том, какая странная нынче пошла молодёжь. Но Харпер не послушала его совета. Она опустилась на землю рядом с могилой Родерика и обхватила руками колени. Ей никак не удавалось уловить на старом кладбище ни намёка на ауру привидений. Мёртвые действительно больше не слышали её. А она не слышала мёртвых. Они просто исчезли, и девочка не представляла, где теперь их искать.

Но что страшнее всего, Роза пропала вместе с ними. И Харпер ничем не могла помочь своей самой лучшей подруге. Её глаза наполнились горячими слезами. Оставалась лишь одна надежда. Надежда на бабушку Ли.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие острова Разу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я