Двое в заброшенном доме

Элизабет Хейтер, 2015

Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы. Челси снова грозит смертельная опасность. Скотт Делакорте вызывается защищать ее. Рискуя жизнью, они пытаются выяснить, что спровоцировало это ужасное преступление, и разобраться в своих чувствах. Смогут ли они найти общий язык и раскрыть друг другу тайны своих сердец?..

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двое в заброшенном доме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Хочешь взглянуть? — поинтересовался Скотт, когда Челси наконец вышла из спальни.

Он сидел на кухне за старым дощатым столом перед ноутбуком, с открытыми документами из полиции округа. Когда она подошла, он неотрывно смотрел на дисплей.

Она глянула ему через плечо, прядь ее светлых волос упала ему на руку.

— Что это? — забеспокоилась она, словно он виноват в том, что произошло между ними пятнадцать минут назад. Он просто не мог ее не поцеловать, она так завораживала его голубыми глазами.

Он не знал, какую игру она затеяла. Годом раньше она с тревогой переступила порог его дома, но потом дала понять, что ничего особенного от него не хотела. После их встречи на автостоянке у Оперативного отдела желание струилось из нее, как свет от неоновой вывески. Он всего лишь мужчина, а она женщина, которую не мог выбросить из головы после того, как с ней переспал.

Хотя прошедшие полгода очень старался ее забыть. Морочил голову женщинам так, словно шел на рекорд. И подустал. Стоило ему раз вдохнуть ее запах, как все усилия пошли прахом. И он снова стал тем, кем был год назад.

О чем он думал, когда ввязывался в эту историю?

Скотт чуть передвинулся, чтобы она видела дисплей. У нее перехватило дыхание, она придвинулась ближе.

— Что это?

— Полицейские, приехавшие по вызову, все сфотографировали. Я попросил прислать снимки. Посмотри, все ли на месте? — Он повернулся взглянуть на нее, стараясь сохранять хладнокровие.

Она пригнулась к компьютеру, их разделяло только несколько дюймов, ее колено коснулось его ноги. Когда она повернулась к нему, ее лицо оказалось совсем рядом, зрачки расширились. Он не мог сдержать улыбки. Она не так уж равнодушна к нему, как пыталась изобразить. Челси нахмурилась и снова посмотрела на дисплей.

— Вроде ничего не пропало.

Скотт перешел к следующему снимку, на этот раз спальни. Розовые стены, толстое покрывало, груда косметики и украшений на столике. Все по-девичьи, совсем не то, что он ожидал увидеть в ее жилище.

Она пользуется косметикой, носит украшения? Ну, точно не в офисе. Неужели приоделась и надушилась ради какого-то счастливчика, которому довелось залезть ей под блузку? Он постарался отбросить эти мысли.

— А здесь как?

Она переступила с ноги на ногу, щеки под светлыми волосами покраснели. Очевидно, не хотелось показывать ему свое жилище, она никогда его не приглашала.

— Кажется, все на месте.

Он открыл еще несколько фотографий. Кухня, ванная, даже туалет. Всякий раз она отрицательно качала головой.

— Пришел наудачу. Копы не думают, что он там задержался. Скорее всего, его спугнули соседи.

— Или, раз меня дома не оказалось, ничто другое не заинтересовало, — заключила Челси.

— Может, и так.

Хотя, опытный снайпер, Коннорс мог спрятаться на крыше соседнего дома и поджидать, когда она выйдет из машины. Или решил проникнуть в квартиру, так как не мог ждать, ведь его искали. А может, хотел не просто убить ее?

Так или иначе, к счастью, он ошибся, поэтому ФБР начало действовать.

— Что ты думаешь?

Он покачал головой. Нельзя ее пугать. Какие бы планы ни вынашивал Коннорс, он продолжит добиваться своего.

— Скотт, — Челси теребила медальон, избегая его взгляда, — то, что было раньше…

— А?

Она нахмурилась и наконец взглянула ему в глаза.

Возможно, ей хотелось, чтобы он сказал, что все понимает, это было ошибкой и больше не повторится. Но он не собирался сдаваться. Может, в эти минуты никаких теплых чувств к нему она не испытывала, но он догадывался: рано или поздно ее настроение изменится. А когда это произойдет, он не сможет не уступить ее чарам.

Челси залилась румянцем, словно читая его мысли, и с запинкой промолвила:

— Я… я думаю, нам надо забыть о той истории. О'кей? Коннорса наверняка скоро поймают. И тогда ты сможешь вернуться к своей работе.

Неужели она не поняла, что он сам вызвался ее защищать? Вместо того чтобы объяснить, он повернулся к ноутбуку.

— Давай посмотрим, что произошло за последний год.

— Зачем?

Он нахмурился:

— Может, отыщутся полезные для нас детали.

— И что это нам даст?

Глаза Скотта сузились, он пристально смотрел на ее губы и морщинку на лбу. «Она не хочет больше смотреть фотографии», — внезапно дошло до него.

Это и понятно. Он и сам не любил изучать снимки с места преступления. Но это его работа. Может, Челси и занимается белыми воротничками, но начинала-то с борьбы с терроризмом. А значит, видела фотографии и похуже.

А может, потому, что сама там была? Он слышал часть ее выступления на процессе Коннорса. У общинного центра она пыталась его угомонить. Но прибыла на место событий лишь за шестьдесят секунд до того, как он убил всех, кроме нее. Просто не успела установить с ним связь, вступить в диалог, изменить его планы или хотя бы остановить, пока не приехал спецназ.

Как профессиональной переговорщице, ей следовало ожидать чего-то подобного. Иногда убийцы не вступают в диалог, жаждут лишь крови, их не остановить. И такие стрелки — открывающие огонь для собственного удовлетворения — встречаются частенько. Многие из них собираются свести счеты с жизнью до конца дня, или застрелившись, или подставившись под пулю полицейского. Возможно, Коннорс тоже вынашивал такие планы, а когда представился шанс сбежать, он им воспользовался. Когда позже его задержали на контрольно-пропускном пункте, он не решился поднять винтовку из страха. Просто поднял руки и медленно вышел из машины.

— Твоей вины здесь нет, — мягко произнес Скотт.

— Конечно, нет, — согласилась она без особой уверенности в голосе.

— Ты именно поэтому перестала заниматься переговорами? — Он понимал — все дело в истории с Коннорсом, но полагал, что на нее подействовал свист пуль и вид убитых военных. Пережила сильный стресс. До этого времени он не догадывался, что она сама себя в чем-то винит.

— Никакие события того дня не дают подсказки, где сейчас укрывается Коннорс, — переменил тему Скотт и встал.

Челси шагнула в сторону, с подозрением поглядывая на него.

— Не надо, Челси. Не кори себя за действия Коннорса.

— Я и не корю, — буркнула она и подняла руку, когда он двинулся к ней. — Не хочу обсуждать это с тобой, Скотт. И не думаю, что просмотр фотографий пойдет на пользу. Надо дать всем постам ориентировку на Коннорса. Его задержат, а мы разойдемся по домам.

Не успел он ответить, как она отправилась в свою комнату.

Скотт сел на стул и уставился на дисплей. Вспомнил ужасную трагедию, когда погибли девять военных. Женщины потеряли мужей, дети — отцов, а в одном случае внук — деда.

Во время службы в спецназе Скотт видел немало трупов. Иногда люди погибали, не дождавшись помощи. Но приятнее было думать о тех, кого удалось спасти.

Внезапно им овладела ярость. Коннорс не только лишил жизни девять человек, но и разрушил многообещающую карьеру.

Скотт не видел Челси в деле, но еще до того, как привез ее к себе домой, много слышал о ней от Мэгги и в вашингтонском Оперативном отделе. Еще до обучения она завоевала репутацию человека, умеющего найти путь к сердцу преступника и убедить выбрать мирный путь решения проблемы.

Талант редкий. У него таких способностей не имелось. Он мог взять цель на мушку с расстояния в полмили, но уговаривать террориста с бомбой на груди? Пусть этим занимаются другие.

Выругавшись про себя, Скотт открыл папку с документами прошлого года. Челси могла испытывать к ним отвращение, но он чувствовал, там кроется нечто важное. Как-то странно действовал Коннорс. Почему? Ответ на этот вопрос или в документах дела, или в показаниях свидетелей на судебном процессе.

Как бы то ни было, он хотел найти решение. Надеялся, что это выведет его на Коннорса. А когда негодяя снова водворят за решетку, где ему и место, можно будет перейти к другой проблеме. Не затащить Челси еще раз в койку, а убедить не ставить крест на карьере и снова заняться переговорами. А если она по ходу дела снова к нему потеплеет, он возражать не станет.

Когда Челси вжималась в кирпичную стенку общинного центра, ее обуял животный страх. Она слышала только грохот выстрелов. На стоянке лежали убитые, их кровь текла к ней. Мегафон без толку висел сбоку, она чувствовала, как Коннорс взял на мушку ее голову. Челси пригнулась ниже. Все убиты. А ее постигла неудача, неудача, неудача!

Хлопок!

Выстрел разорвал воздух, Челси приподнялась и тяжело вздохнула. В сумерках слева светился огонек, и она лишь через минуту пришла в себя, глаза привыкли к полумраку.

Она в спальне безопасного дома. Задремала, и ей приснился сон, хотя полгода назад ночные кошмары, казалось, прекратились, и она больше не видела себя у общинного центра, и Коннорс не пытался ее убить. Здесь она в безопасности. Он ее не найдет.

В дверном проеме стоял Скотт, его силуэт выделялся на фоне света в коридоре. Он держал ноутбук, волосы были взъерошены. Он выглядел усталым, но что-то в его взгляде заставило ее подтянуть одеяло к подбородку.

Странно, ведь полицейские, приехавшие по вызову в ее квартиру, передали ей просторную футболку и пижамные штаны. А Скотт видел ее и обнаженной, гладил и прикасался губами к каждому дюйму кожи.

— Что ты здесь делаешь? — прохрипела она, взглянув на часы. Она легла часом раньше, после ужина с ним в полном молчании. Думала, он тоже лег спать. Андре прикончил холодную пиццу и ушел к себе.

— Забеспокоился, — объяснил Скотт. — Как ты?

— Все хорошо. — Он вошел в комнату, она искоса на него посматривала. — Коннорса нашли?

— Пока нет.

Она прислонилась к спинке кровати и накрылась одеялом.

— Тогда чего ты хочешь?

Он скользнул по ней взглядом, она все сильнее съеживалась, пока он медленно приближался. Джинсы и футболка ладно облегали его стройное тело, мускулы играли под одеждой, и выглядел он очень привлекательно. Как в кафешке год назад. Когда она, осторожничая тридцать четыре года, легла в койку с едва знакомым человеком.

В общем, он и теперь для нее незнакомец. В кафе они немного поболтали, легко нашли общий язык, шутили, говорили о работе. Но, выйдя из бара, умолкли. Она хорошо запомнила родинку на его бедре, но понятия не имела, есть ли у него братья и сестры кроме Мэгги, чем он занимался до ФБР и как проводил свободное время.

Он присел на край кровати, пружины прогнулись, его тело почти касалось Челси, у нее перехватило дыхание. Она жалела, что в тот злополучный день чего-то не поняла. Может, еще не слишком поздно. Она открыла рот, чтобы спросить, но он заговорил первым.

— Хочу, чтобы ты восстановила картину произошедшего.

Челси выпрямилась, отодвинулась от него, он поставил ноутбук рядом.

— Что? Зачем? Нет.

В голосе звенела ярость, но это ее не беспокоило. Она так устала от ночных кошмаров. Не хотела вновь рассматривать фотографии, бередить старые раны. И пусть ее считают трусихой.

Она нахмурилась, ненавидя Скотта за то, что он видел ее такой. Сам он брался за опасные дела, на которые другие соглашались очень неохотно. И он видел, как она избегает переговоров, встреч с ним.

Собравшись с силами, она пододвинула к себе ноутбук. Но на дисплее только схемы произошедшего: расстояния, положения тел и стрелка. Удивленная, она взглянула на Скотта. Он чуть двинулся, наклонился к спинке кровати и лег рядом с ней. Двоим места не хватало, поэтому ее ноги прижимались к его бедрам. Стоило ей повернуть голову, как его лицо оказалось бы совсем рядом. И его губы рядом с ее губами. Она упорно смотрела на дисплей.

— Что это? — с надрывом спросила она, но если Скотт что-то и заметил, то не подал виду. Указал на точку, помеченную словом «подозреваемый».

— Коннорс расположился здесь. А ты находилась здесь?

Он говорил с напряжением, причину которого она не могла понять.

— Да. — Она посмотрела на него, такого близкого. Так хотелось погладить морщинки у его глаз.

— А не здесь? — Он показал на другую сторону навеса у входа в центр.

— Нет. А в чем дело?

— Челси. — Его голос зазвучал еще тревожнее, в глазах блеснули беспокойные огоньки. — Коннорс не стрелял в тебя не потому, что не мог попасть.

У Челси подскочил пульс.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Посмотри сюда. — Он показал на точку «икс» с надписью «Подозреваемый».

— Ну?

— Я изучил схему. Если все верно, он должен был тебя застрелить. Но оставил в живых. Только тебя одну.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двое в заброшенном доме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я