Попутчик до Аляски

Элизабет Лейн, 2015

Тэссе Рэндал, маме двух девочек-близняшек, необходимо присутствовать на судебном заседании по поводу ее незаконного увольнения, но рейс до Аляски неожиданно отменили. Перед отчаявшейся молодой женщиной появляется импозантный незнакомец и предлагает подвезти ее на частном самолете. Драган Маркович еще не знает, что красавица путешествует не одна, а с двумя маленькими детьми, да и Тэсса не догадывается, что ее попутчик – генеральный директор компании, с которой она судится. Драган надеется выиграть процесс, а потому настроен весьма решительно, однако во время затянувшегося путешествия в компании трех рыжеволосых бестий ледяное сердце «Дракона» постепенно начинает оттаивать…

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попутчик до Аляски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Включив воду, Драган разжег в камине огонь, открыл клапан на баллоне с пропаном, который стоял за домом, и зажег сигнальные лампочки на плите и водонагревателе. Затем прошел к ангару, чтобы проверить генератор. Из машины, которая обеспечивала дом электроэнергией, на зиму спускали топливо, сейчас она стояла, накрытая чехлом. Бензина не было. Сэм, индеец-тлингит[3], который присматривал летом за домом и жил в маленьком домике на участке, забрал с собой остатки бензина, когда отправился к себе домой на остров после закрытия сезона.

Закрыв дверь ангара и заперев ее, Драган направился к дому. У него и его гостей поневоле не будет электричества. Но, по крайней мере, они в тепле. Дров и пропана достаточно — это позволит им принять горячую ванну и разогреть экстренный запас консервов и сублимированных замороженных продуктов, которые хранятся в кладовой.

Но что будут есть близнецы? Драган одними губами прошептал проклятие, когда подумал об этом. В кладовой не было ни детского питания, ни свежего молока. Мало того, дом не был оборудован для маленьких детей. Никаких кроваток, манежей, высоких стульев, игрушек — и, конечно, никакого запаса одноразовых подгузников.

Это катастрофа!

Он лишь надеялся, что его радиосигнал был получен и поисково-спасательный самолет скоро доставит их в Анкоридж или, по крайней мере, привезет топливо для «Портера». Между тем будь он проклят, если станет разыгрывать из себя няню. Близнецы — это проблема Тэссы, а не его. Чем меньше он будет заниматься ими, тем лучше.

Солнце уже садилось за деревьями. Нужно отыскать запас свечей или фонарь. Иначе скоро они начнут спотыкаться в темноте. Фонарик остался в самолете, как и чемоданы Тэссы и его собственная дорожная сумка. Драган надеялся забрать все утром, во время отлива, и заодно проверить причину утечки топлива. Но из-за надвигающейся бури будет ра зумно сплавать на шлюпке за багажом прямо сейчас и постараться закрепить самолет, чтобы его не унесло в море.

Тэсса, видимо, думает, что он спланировал этот несчастный случай. Если бы он знал, что застрянет в таком захолустье с тремя проблемными рыжеволосыми женщинами, то и близко бы не подошел к ней и двум ее маленьким чертенятам.

Драган потоптался на заднем крыльце, сбивая грязь с ботинок, прежде чем открыть дверь на кухню. Он заметил медвежьи следы и свежий помет возле ангара с оборудованием — возможно, поблизости шныряет медведь-подросток. Беспокоиться не о чем, пока все надежно заперто и нигде не лежит еда. Но он решил пока не сообщать Тэссе об этом открытии.

Драган прошел на темную кухню и только повернулся, чтобы запереть засов, как услышал какой-то звук позади себя. Шокированный, он резко повернулся и увидел девчушку с рыжими кудрями, которая уставилась на него.

— Ффффт! — Мэдди снова вынесла свое отношение к его особе.

— Какого черта ты здесь делаешь, маленькая хулиганка? — Драган присел на корточки рядом с ней.

— Нос. — Девочка протянула руку и ткнула ему в лицо. Что они умеют говорить, он тоже не знал. Неожиданность. Но вот в дурном запахе, который исходил от ее розового комбинезона, не было ничего неожиданного. Мисс Мэдди определенно сбежала, прежде чем ее мать успела поменять ей подгузник.

Поднявшись, он осторожно обошел девочку и направился к столовой.

— Давай, — сказал он, подзывая ее, — найдем твою маму.

— Ффффт! — Не обращая на него внимания, Мэдди принялась дергать дверцу шкафчика под раковиной, в котором хранились моющие средства, отбеливатель, средство для удаления засоров, приманка для мышей…

Драган никогда особо не занимался спортом, но тут стремительно подхватил девочку, словно полузащитник мяч, прижал к себе и вышел из кухни. Из-за Мэдди и ее сестры ему придется обезопасить весь проклятый дом, начиная с этого шкафа.

В прихожей он наткнулся на Тэссу. Одетая в черный кашемировый халат, она держала на руках Мисси и с беспокойством осматривалась по сторонам. Увидев Драгана с дочерью, она вздохнула с облегчением.

— Ради бога, возьмите ее! — воскликнул Драган. — Она пахнет, как… — Он подбирал нужное слово.

— Как ребенок в грязном подгузнике. — Тэсса взяла Мэдди свободной рукой, немного прогнувшись назад, чтобы поддерживать обоих близнецов бедрами. Драгану такая поза показалась удивительно сексуальной, хотя он не мог сказать почему. — Слава богу, вы нашли Мэдди, — сказала Тэсса. — Где она была?

— На кухне, пыталась открыть шкаф, полный токсичных чистящих средств. Вы не можете отпускать ваших детей бегать по дому без присмотра. Это место небезопасно для малышей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попутчик до Аляски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Тлингиты — индейский народ, проживающий на юго-востоке Аляски и в прилегающих частях Канады.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я