От судьбы не уйдешь. Кажется, все в жизни у героини налаживается, есть муж и дочь, забавная Юлька, но прошлое не хочет отпускать, еще раз вмешавшись в ее жизнь и разрушив все ее планы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье рода Ротенбургов. Книга 4. Суженый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Весь день мы провели в Афинах. Дети излазили Парфенон вдоль и поперек, у меня уже просто болел язык от рассказов о приключениях богов и героев. Под конец дня, совершенно обессиленные и полные впечатлений, Луи и Юлька чуть не падали с ног от усталости. Сжалившись над Юлькой, корчившей уморительные рожицы, Марк взял ее на руки, она положила голову ему на плечо и тут же уснула. Луи мужественно шел рядом со мной, вложив свою ладошку в мою руку. Чтобы как-то развлечь его, я спросила:
— Хочешь, я расскажу тебе про Грюнвальдскую битву, как и обещала?
Он взглянул на меня своими серебристыми усталыми глазами и вежливо согласился. Через полчаса после того, как я начала рассказ о деталях сражения и о личностях великого магистра Тевтонского Ордена Ульриха фон Юнгингена, великого литовского князя Витовта и короля Польши Владислава Ягелло, Луи, забыв об усталости, почти вприпрыжку скакал рядом со мной.
— Ты покажешь мне диспозицию союзных войск? — возбужденно попросил он, когда мы уже подходили к машине Марка, припаркованной на стоянке возле большого супермаркета.
— Каким образом? — удивилась я.
— На песке. Ты нарисуешь мне картину сражения на песке? На пляже. Хорошо?
— Хорошо, — скрывая улыбку, сказала я.
И тут произошло неожиданное. Из маленького кафе наискосок от главного входа в супермаркет вышел небольшого роста человек в мятом льняном костюме, которого сопровождала дородная женщина в брючном костюме от Лагенфельда. Человек с интересом посмотрел в нашу сторону, и в следующую минуту уже мчался по направлению к нам с такой скоростью, что я испугалась.
— Мой дорогой барон! Луи! Кого я вижу! Я и подозревал, что вы в Афинах! — возбужденно закричал он, приблизившись к нам. — Почему же ты не дал нам знать, Марк? Моя вилла к вашим услугам!
— Мы прибыли в Афины только сегодня утром, — сказал Марк, улыбаясь его потешному энтузиазму, перекладывая спящую Юльку на другое плечо, чтобы пожать маленькому человечку руку.
— А это что за маленькая фея? — с интересом спросил человек, рассматриваю Юльку, а потом взгляд его упал на меня.
— О боже! — его рот приоткрылся от изумления. — Девушка с портрета! Алиция фон Ротенбург! Так ты все-таки женился на ней, Марк?! Боже, мои самые искренние поздравления! Когда же ты успел? Это твоя дочь?
Вопросы вылетали изо рта маленького человечка почти с пулеметной скоростью, так, что отвечать на них не было времени, впрочем, он и не ожидал, что кто-то будет на них отвечать.
— Представь же меня твоей жене! — закончил свой монолог человек.
Марк грозно взглянул на откровенно веселящегося Луи, уже открывшего было рот, чтобы что-то сказать, потом на меня, причем в его взгляде была какая-то скрытая просьба, значения которой я сначала не поняла, и произнес, поочередно взглянув на меня и на маленького человечка.
— Тео, позволь представить тебе баронессу Элен фон Ротенбург. Элена, это мой старый друг по Сорбонне, сеньор Теодор Папандопулос, в настоящее время человек настолько богатый, что может купить Афины.
Маленький человек рассмеялся, потирая руки от удовольствия. К этому времени к нам успела подойти и его жена.
— Боже, малютка совсем устала! — сказала она зычным голосом, с умилением глядя на Юльку.
Юлька лениво открыла один глаз и взглянула на нее.
— Какая миленькая девочка! — продолжала гречанка, разглядывая Юльку.
Юлька открыла оба глаза, но головы с плеча Марка не сняла.
— У нее зеленые глаза! — закричала в восторге женщина, жена Тео. — Как тебя зовут, малышка?
— Джулия, — ответила Юлька с такой важностью, что мы с Луи, переглянувшись, рассмеялись.
— Элена, — потянул меня за руку Луи, все это время не выпускавший моих пальцев из своей ладони.
Воспользовавшись тем, что Марк, его друг Тео и его жена были заняты возней с Юлькой, я присела рядом с Луи и заглянула ему в лицо.
— Что такое? Ты устал?
— Нет, — его серебристые глаза неотрывно смотрели мне в лицо. — Когда мы будем на «Агриппе», так называется вилла дяди Тео, можно я буду называть тебя мамой?
Я так растерялась, что в первую минуту утратила дар речи.
— Ты такая добрая и такая красивая, и с тобой так интересно, я бы умер за то, чтобы ты была моей мамой, — тихо и серьезно продолжал он. — Это очень важно для мальчика иметь красивую маму. Пожалуйста, Элена!
«Я убью тебя, Марк!» — быстро подумала я про себя, поклявшись в очередной раз, что в один прекрасный день я заставлю Марка заплатить за все.
— Договорились, — только и сумела произнести я вслух, проглотив вставший в горле ком.
— Спасибо! — глаза Луи вспыхнули от радости, он порывисто, на одно короткое мгновение прижался ко мне, обхватив меня за шею руками, и уткнувшись своим лицом в мои распущенные по плечам волосы, которые ему так нравились. Это жест не укрылся от глаз маленького Тео, который мог купить Афины.
— Я смотрю, у вас все, как полагается в счастливых семьях: дочка — любимица папы, а сын — мамочкина любовь, — весело сказал он.
Юлька, наморщив лоб, внимательно посмотрела в лицо Марка, хотела было что-то сказать, но потом передумала. Вместо этого, она ладошками разгладила воротник светлой летней рубашки Марка, и, обернувшись к Тео, с проникновенным видом пояснила ему, словно деревенскому дурачку:
— Мама любит нас всех одинаково.
Жена Тео вдруг неудержимо рассмеялась и протянула руки по направлению к Юльке.
— Иди ко мне, радость моя! Такая, право, забавная девчушка!
— Я уже большая, — сказала Юлька, взбрыкивая, пытаясь соскользнуть с рук Марка. — Я просто устала лазить по Парфенону и разрешила ему себя понести.
Марк осторожно поставил Юльку на землю. Она тут же подбежала к нам с Луи и схватила его за руку.
— Я пойду с Люком, — сказала она, оборачиваясь к жене Тео. — Если хочешь, я могу взять тебя за другую руку.
— Хочу, — сказала жена Тео, улыбаясь. — Вы ведь остановитесь у нас на несколько дней? Не правда ли, Марк, Элена?
Марк вопросительно поднял бровь.
— Ты не возражаешь, дорогая? — мягко спросил он.
— Ну что ты, любимый! — не осталась в долгу я. — Как же я могу тебе отказать?
Жена Тео с интересом посмотрела на меня.
— Вы знаете, Элена, — вдруг сказала она, — я ведь вас помню! Помню, как семь лет назад в Париже этот шантажист Лагенфельд предложил вам отдать свою фирменную вещь за то, чтобы вы прошли в ней по подиуму в одном из его магазинов моды. И вы прошли! Я помню, все парижские газеты моды пестрели заголовками, что молодая баронесса фон Ротенбург не только невероятно похожа на прежнюю, но и подтверждает ее славу эпатажной женщины! Это было так романтично!
Краем глаза я успела заметить, как побледнело загорелое лицо Луи.
— Не понимаю, что в этом было романтичного, — проворчал Марк под смешок маленького Тео. — Нам после этого пришлось почти месяц провести в Рамбуйе, прежде чем газеты перестали смаковать эту историю.
— Все-все! — захлопала в ладоши жена Тео, которую, как я выяснила позднее, во время нашей поездки на виллу, звали Аманда. — Мы отправляемся на «Агриппу». Когда мы приедем, Марк, ты позвонишь своему капитану, пусть он пришвартует яхту у нашего нижнего причала. Надеюсь, это до сих пор Периклюс?
— Да, — коротко отозвался Марк.
— Вашему причалу? — удивилась я. — Что же это за вилла?
— О, моя прекрасная баронесса, — весело сказал Тео, подхватывая меня и Марка под руку и увлекая к подкатившему к нам длинному, как трамвай, темному кадиллаку. — У меня возле Афин совсем небольшая вилла. Всего лишь несколько сотен квадратных километров, два причала, и пару километров пляжей. Но нам хватит, нас ведь не так много, не правда ли? Детишки покатаются на пони, а мы позагораем и порыбачим. Вы любите рыбалку?
— Терпеть не могу! — честно созналась я под смех Аманды.
— Другого ответа я и не ожидал, — добродушно сказал Тео. — Значит, Марк будет весь мой. А вы с Амандой займете себя детьми и коктейлями.
Все так и получилось. Аманда и Юлька быстро нашли общий язык и занялись коктейлями.
Я и Луи спустились с каменной открытой площадки перед домом на пляж, находившийся от нее буквально в нескольких метрах и расстилавшийся, казалось, на все обозримое с двух сторон пространство. Луи был грустным и задумчивым.
— У тебя болит голова? — обеспокоилась я после его нескольких вялых замечаний, трогая рукой его холодный лоб. — Пошли, я дам тебе лекарства. Ты сам на себя не похож. Я тоже молодец — надо было на тебя бейсболку, что ли, натянуть. Такая жара!
— Да нет, спасибо, не стоит. У меня ничего не болит, — вежливо отказался Луи, подходя по галечному пляжу к воде.
Он наклонился, поднял с земли камешек и с размаху закинул его в воду. Подняв кучу брызг, камень упал на мелководное дно.
— Кто же так кидает? — поддразнила его я, пытаясь растормошить. — Смотри!
Я наклонилась, чтобы отыскать нужный мне небольшой округлый плоский камешек. Вспомнив уроки мальчишек в Баку, я выпрямилась, отвела руку так, чтобы убедиться, что камешек полетит параллельно воде, и, прицелившись, пустила камень вперед. Пролетев несколько метров параллельно поверхности воды, камешек погрузился было в воду, но затем вынырнул, подпрыгнул раз, другой, выныривая из воды через несколько сантиметров, и к моему удивлению, проделал это раз пять, не меньше.
— Вот это да! — Луи с недоверием и восхищением смотрел на меня. — Как ты это сделала?
— Секрет фирмы, — со смехом сказала я. — Хочешь, научу?
Он подпрыгнул от восхищения, как это всегда делала Юлька, и бросился собирать камешки.
Следующие полтора часа мы провели, азартно швыряя камни в воду, причем, так увлеклись этим занятием, что даже не заметили, что вернувшиеся с рыбалки Марк и Тео уже некоторое время наблюдали за нами, стоя в нескольких шагах от нас, за нашей спиной, тоже спустившись с веранды на пляж.
— Кто бы мог подумать! — наконец, негромко сказал Тео, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности. — У такой красивой баронессы фон Ротенбург просто замашки афинского уличного мальчишки!
— Все мы когда то были детьми! — сказала я, с улыбкой оборачиваясь к нему, и тут же насмешливо добавила: — Бьюсь об заклад, вы так не сможете, Тео!
— Это вызов! — закричал маленький круглый Тео, бросаясь собирать камни с такой же готовностью и энтузиазмом, как Луи. — Я докажу вам, баронесса! Поездка на Крит и ужин в лучшем ресторане, если я не смогу повторить ваш бросок, прекрасная Элен! И ваш поцелуй — если мой камень сделает больше скачков!
— Боже, да вы азартный игрок, Тео! — расхохоталась я. — Идет, я принимаю пари! Поездка на Крит и ужин на всех, если вы проиграете!
Глаза Луи блестели, как звезды.
— Давай, Элена! — шепнул мне на ухо он, заставив меня наклониться к нему и обнимая меня за шею. — Я в тебя верю!
Марк молча стоял рядом, не вмешиваясь в наш разговор. Он казался высокомерным и отдаленным, как лунный свет.
— Папа, а ты на кого ставишь? — живо спросил Луи, оборачиваясь к нему.
— Ты хочешь, чтобы я поставил на Тео? — спросил Марк.
— Да! — выпалил Луи, даже не подумав. — Тогда мама сможет выиграть то, что она хочет!
— Мама? — изогнув бровь, спросил Марк, бросая на меня уничижительный взгляд.
Луи наклонился к нему и прошептал что-то ему на ухо. Я увидела, что после его слов Марк, на секунду прикрыв глаза, удовлетворенно кивнул.
— И чего же хочет мама? — тут же спросил он, снова глядя на меня. — По-моему, она и так имеет все. Мое сердце и мое имя.
Я взглянула на него и тихо сказала, зная, что никто, кроме него, не сможет понять значение моих слов:
— Я хочу кольцо Алиции фон Ротенбург.
Марк отшатнулся от меня, как будто я его ударила.
— Нет! — непроизвольно сказал он.
— Ну, тогда, — я повернулась к ничего не подозревающим Тео и Луи, смотревшим на Марка в состоянии легкого шока. — Я хочу то, что хочет Луи! Луи? Твое желание!
Луи наморщил лоб.
— У меня все есть! Джулия! — в ту же минуту закричал он, привлекая внимание Юльки и Аманды.
— Ау? — заорала по своему обыкновению Юлька, словно она находилась в лесу. — Люк! Что случилось?
Увлекая за собой Аманду, Юлька скатилась с террасы и подбежала к Луи.
— Люк?
— Джулия, мама спорит с Тео, а папа хочет поставить против нее, — быстро и лаконично объяснил ей ситуацию Луи. — Чтобы ты хотела получить от отца?
Я увидела, как глаза Аманды насмешливо блеснули.
— Что за спор? — деловито спросила Юлька.
— У кого камешек сделает больше скачков, — сказал Луи.
Юлька повернулась к Тео.
— Брось камень! — категорично потребовала она.
Маленький Тео пожал плечами, поднял с земли камешек и небрежно бросил его в воду. Скакнув два раза, камешек исчез в воде.
— Ставь на маму! — одобрила Юлька. — Она все равно разделает его, как бог черепаху. Пусть папа, — она оценивающе посмотрела на Марка, словно раздумывая, как получше достать его, — пусть он целый день будет учиться танцевать ламбаду!
Аманда и Луи переглянулись между собой и не могли удержаться от смеха. Даже на лице маленького Тео промелькнула ухмылка.
— Лучше бы ты отдал ей кольцо своей матери! — обращаясь с Марку, только и сказал он.
— Она может и проиграть, — заметил Марк.
— Как же она проиграет, если и дети и Аманда будут болеть за нее? — резонно возразил Тео. — А малышка Джулия так вообще думает, что я безнадежен!
— Ты очень хороший, Тео, — подала голос Юлька, вызвав новый приступ смеха у Аманды. — Только ты не умеешь кидать камни в воду так же хорошо, как мама.
Стоит ли говорить, что маленький Тео действительно проиграл. Его камешек скакнул целых четыре раза, он мог гордиться собой, но мне просто несказанно повезло, я еще никогда не добивалась такого результата — мой плоский галечный камень выскочил из воды в полете семь раз.
— Ура! — закричал Тео. — Я проиграл! Баронесса выиграла для вас всех поездку на Крит и обед в лучшем ресторане города! Барон фон Ротенбург будет учиться танцевать ламбаду! Да за это я лично подарю ей самое красивое кольцо, которое найду у Голдсмита!
— Это я придумала! — возмутилась Юлька.
— Хорошо, и тебе тоже, — великодушно согласился Тео.
— Боже, Марк, я обожаю твоих детей! — сказала Аманда, со смехом обнимая Юльку. — Ты просто счастливчик!
— Трус! — сказал Тео, хитро покосившись на Марка. — И жадина.
— Тео, это личное, — предостерегла его я. — Оставь его в покое. Я не должна была этого говорить.
— Ладно, проехали, — тут же согласился Тео. — А теперь всем ужинать и спать. Завтра с утра едем на Крит!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье рода Ротенбургов. Книга 4. Суженый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других