Три Любовницы

Эл Соло, 2022

Восемнадцатилетний девственник, набравшись теории, приступает к практике. Предупреждение: книга содержит откровенное описание сцен сексуального характера. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три Любовницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Под матрацем Гарольд прятал несколько любимых журналов, которые он доставал перед сном, чтобы подрочить, разглядывая фотографии обнажённых красоток. В тот день, вернувшись домой, после подглядывания за Каролиной Мастерс, он обнаружил, что ему не хочется доставать журналы.

Теперь, когда он увидел, как настоящая женщина раздевается и мастурбирует, эротические фотографии уже не сильно его возбуждали. И обычная дрочка, без страха быть пойманным, тоже казалась ему пресной. Гарольд понял, этот случай полностью изменил его жизнь. Он дождаться не мог следующего вечера.

Приближались выпускные экзамены, и Гарольд тратил всё свободное время на подготовку. Но на следующий день, когда он, вернувшись со школы, уселся за учебники, у него никак не получалось сосредоточиться. Буквы и строчки расплывались перед глазами, а в голове, вместо знаний, танцевала, потряхивая сиськами, Каролина Мастерс. Одновременно Гарольд постоянно поглядывал на часы, стараясь подогнать время.

Вечером, когда на улице стало совсем темно, Гарольд сбежал по лестнице, и направился к двери.

— Эй, куда ты пошёл? Уже ведь стемнело, — спросил его отец, отрываясь от чтения газеты.

Гарольд прекрасно это знал, поэтому он и отправился на прогулку. Но, естественно, парень не мог сказать отцу, что собирается подглядывать за раздевающимися женщинами.

— Решил немного пройтись, пап, — ответил он. — Подышу свежим воздухом, зайду к парочке друзей. Ничего особенного. Не волнуйся, я ненадолго.

— Нет, Гарольд, — проворчал отец. — Я не хочу, чтобы ты шлялся по улицам в такое время. Если хочешь общаться с друзьями, навещай их днём.

— Слушай отца, — сказала мать Гарольда. — В такое позднее время гуляют одни хулиганы и бандиты. Мы не хотим, чтобы тебя избили или покалечили. И вообще, что это тебе в голову взбрело. Ты ведь никогда не гулял в такое время. Что-то случилось? Ты связался с дурной компанией?

Услышав волнение в голосе матери, Гарольд начал быстро соображать. Понимая, что если он начнёт спорить с родителями, чего никогда не делал, те переполошатся ещё сильней. И тогда потрясающее приключение закончится, не успев начаться.

— Ладно, — сказал Гарольд, и, потянувшись, зевнул. — Тогда я спать пойду.

— Правильно, мой хороший, — сказала мать.

Поднявшись в комнату, Гарольд достал из шкафа кучу старой одежды. Быстренько запихнув вещи под одеяло, создав полное впечатление, что в кровати кто-то лежит, он направился к окну. Ему не понадобилось много времени, чтобы спуститься по водосточной трубе на землю.

Быстренько дойдя до аллеи, проходящей возле дома Каролины, он обнаружил, что ни одно окно в её доме не светится.

"Либо она сегодня рано легла спать, либо ещё не вернулась домой", — подумал Гарольд.

— Блядь, — сердито выпалил он.

Расстроенный парень начал прохаживаться по узким улочкам, надеясь, что удача вновь ему улыбнётся. Он отыскал несколько не зашторенных окон, но ничего интересного в них не увидел. Несколько супружеских пар смотрели телевизор, пара одиноких женщин лежали в постели с книгами, один старик отжимался.

Гарольд уже собирался сдаться, когда увидел дом Евы Винтерс.

В прошлом году он несколько раз доставлял сюда заказанные покупки, и потому прекрасно знал хозяйку этого дома. В тот год, любимый супруг миссис Винтерс умер, и она переживала утрату так сильно, что сама не могла ходить в магазин. Подойдя к дому поближе, Гарольд заметил, что в спальне горит свет, а шторы не задёрнуты.

Перебравшись через маленький забор, парень подошёл к большому кусту сирени, росшему в метре от окна. Осторожно раздвинув несколько веточек, и, посмотрев сквозь листья, он увидел Еву Винтерс."Наконец-то удача мне улыбнулась", — подумал Гарольд.

Гарольд давно её не видел, и уже забыл, как она красива. Хотя Еве было сорок пять лет, он никогда не думал о ней, как о пожилой женщине. Высокая, с длинными тёмными волосами, роскошными формами и потрясающими ногами. Этим вечером, собираясь ложиться спать, она надела тёмный пеньюар. Восхитительное тело чуть просвечивало сквозь кружевную ткань.

Но главной целью всех похотливых мужских взглядов, останавливающихся на Еве, была её большая грудь. Даже не большая, а просто огромная. Гарольд всерьёз считал, что это самые здоровенные сиськи в их городке."Если мне повезёт, и Ева снимет лифчик, я смогу ими полюбоваться", — подумал он.

С начинающим всё яростней колотиться сердцем и потеющими ладонями, Гарольд внимательно наблюдал, как красивая женщина, расхаживая по спальне, вытаскивает заколки из волос. Обычно Ева собирала волосы на затылке, но Гарольд всегда считал, что она красивей смотрится с распущенными. После того, как последняя заколка оказалась вынута, Ева принялась расчёсывать свой иссиня-чёрный водопад.

Наконец она отложила расчёску, и взялась за тонкий поясок, который удерживал пеньюар. Медленно развязав поясок, она позволила чёрным полам разойтись, открывая невероятно белоснежное тело. Почти такое же белоснежное, как её трусики и бюстгальтер. Позволив невесомому пеньюару соскользнуть с плеч и поймав его на лету, она направилась к шкафу. Роскошные ягодицы, невероятно сильно вылезающие из-под маленьких трусиков, соблазнительно подрагивали при каждом шаге женщины. Гарольд любовался ими, не в силах отвести взгляд.

Когда Ева, повесив пеньюар в шкаф, повернулась к окну, у парня челюсть отвисла. Белоснежная плоть буквально лезла наружу из-под огромных чашек бюстгальтера, словно груди пытались вырваться из слишком тесной тюрьмы. От такого невероятного зрелища член Гарольда вытянулся и достиг каменной твёрдости всего за несколько секунд.

Не торопясь Ева подошла к большому трюмо. Пока она шла, парень просто-напросто прожигал взглядом тяжело подрагивающие груди. Посмотрев в зеркало, женщина тяжело вздохнула. Если Ева была недовольна своей внешностью, Гарольд не представлял, какие изъяны она находит в себе. Он не видел ни одного.

Не отрывая взгляд от зеркала, Ева завела руку за спину и нащупала застёжку лифчика. Гарольд затаил дыхание. Когда она справилась с последним крючком, две широкие белоснежные полосы разлетелись в разные стороны, будто порвавшаяся пружина. Слегка наклонившись вперёд, Ева позволила бюстгальтеру соскользнуть по рукам, и, поймав, бросила его на комод.

Подглядывающий парень едва не застонал от удивления и возбуждения. Невероятные сиськи оказались даже больше, чем он представлял. Каждая грудь размером с дыню. Даже когда Ева избавилась от бюстгальтера, роскошные сиськи почти не отвисли, продолжая возвышаться громадными молочными холмами. Тёмно-коричневые ареолы тоже оказались невероятно широкими, под стать громадным грудям.

Пожирая взглядом роскошные холмы, Гарольд едва не выпрыгнул из штанов, когда услышал приближающиеся шаги. Быстро присев на корточки, он спрятался за кустом сирени. Очень осторожно наклонив одну из веток, Гарольд увидел, что по дорожке медленно идёт Сэм Крокер.

Парень не понимал, почему полицейский еле тащится, пока не заметил, что он тоже смотрит в окно спальни Евы.

Гарольд не собирался осуждать толстяка. Какой же нормальный мужчина отказался бы посмотреть на красивую полуголую женщину с огромными сиськами.

— Матерь божья, — прохрипел Сэм. — О, господи.

Наверное, Еве что-то не понравилось в том, как выглядят её волосы, потому что женщина снова взяла с трюмо расчёску. В тот момент, когда она снова принялась расчёсываться, оба мужчины, молодой и старый, тихонько застонали. Снова и снова резко проводя расчёской по волосам, Ева заставляла громадные сиськи подскакивать и трястись.

— Господи, — прохрипел Сэм, — зачем ты посылаешь мне такое искушение. Я только человек.

Оторвав взгляд от окна, толстый полицейский быстро пошёл по дорожке. Гарольд подумал, что у него бы так не получилось. Едва Сэм Крокер скрылся в темноте, парень поднялся во весь рост, чтобы снова впиться взглядом в роскошную вдовушку, а вернее в трясущиеся сиськи. Чем дольше он смотрел, тем яростней подрагивала его распухшая дубина.

Закончив расчёсываться, Ева положила расчёску на трюмо, и, откинув назад упавшие на лицо волосы, снова принялась разглядывать собственное отражение. Не отрывая взгляд от зеркала, она зацепила большими пальцами резинку трусиков и начала их стягивать.

Наплевав на опасность, Гарольд решил подобраться поближе. Быстренько обойдя куст сирени, парень опустился на колени у самого окна. Осторожно выглядывая из-за подоконника, он наблюдал, как Ева стягивает трусики.

Вначале парень не отрывал взгляд от постепенно обнажающихся роскошных ягодиц, но едва из-под резинки начали появляться кучерявые волосы, тут же упёрся взглядом в киску. Треугольник Каролины Мастерс показался ему маленьким и аккуратным, после того, как он посмотрел на джунгли Евы Винтерс. Чёрное руно покрывало почти весь низ белоснежного живота. В конце концов, трусики, соскользнув по красивым ногам, оказались на полу.

У Гарольда появилось безумное желание, потереться лицом об эти роскошные заросли."Своим волосатым треугольником она точно довольна", — подумал он. И ошибся. Нахмурившись, Ева разглядывала кучерявую киску.

Неожиданно заверещал звонок.

Женщина вздрогнула, и бросилась к шкафу, соблазнительно тряся громадными сиськами и задницей. Вытащив чёрный халатик, она быстро его набросила и завязала поясок. Надевать лифчик и трусики времени у неё не было. Не успела Ева выйти из комнаты, как в дверь позвонили ещё раз.

Гарольд сплюнул от досады."Кто, блядь, явился в такое время? И надо же было прийти, когда начиналось самое интересное", — сердито раздумывал он. Посчитав, что удача отвернулась от него, Гарольд подумывал пойти домой, но потом решил остаться, чтобы выяснить, кто пришёл. Поскольку в спальне никого не было, парень даже чуточку приподнял окно, пытаясь услышать, с кем разговаривает Ева.

Услышав приближающиеся шаги, Гарольд быстро присел на корточки. Явно чем-то взволнованная, Ева вошла в спальню. Следом за ней вошёл Сэм Крокер, с фонариком в руке и тупой ухмылкой на лице. Пока женщина стояла к нему спиной, он буквально раздевал её глазами.

— Это нелепо, Сэм, — сказала Ева. — Если бы вор забрался в мой дом, я бы услышала.

— Мне кажется, ты слишком беспечна, Ева, — ответил Крокер. — Прошлой ночью, делая обход, я заметил подозрительную личность, которая отиралась у одного из домов. И поэтому сегодня я решил зайти ко всем одиноким женщинам. Профилактика преступления, сама понимаешь.

— Делай, что хочешь, — сказала Ева.

Женщина, сложив руки на груди и нетерпеливо постукивая ногой, наблюдала за действиями полицейского. Раздвигая рукой вешалки с одеждой, Сэм посветил фонариком в шкаф. Потом он улёгся на пол, и засунул голову под кровать. Когда полицейский поднялся на ноги, он тяжело дышал. Возраст и пивной живот давали о себе знать.

— Уф, кажется всё в порядке, — сказал Сэм, присаживаясь на край кровати и вытирая платком пот с покрасневшего лица. — Нужно было убедиться. Я беспокоюсь о тебе, Ева, с тех пор, как ты стала жить одна. Надеюсь, у тебя всё хорошо.

Красивая вдовушка, похоже, поняла, к чему клонит Сэм. Она заметила его жадные взгляды, которые он бросал на её сиськи, и слегка наморщила нос, словно учуяла вонь.

— У меня всё хорошо, Сэм, — холодно ответила она. — Если ты закончил… Знаешь, я собиралась ложиться спать.

Неохотно Крокер поднялся на ноги, бросив очередной взгляд на роскошные сиськи. Гарольд уже понял, что эта парочка просто старые знакомые, но точно не любовники. Толстяк воспользовался дурацким предлогом только для того, чтобы немного побыть рядом с Евой.

— Уверена, хм, что ничего не хочешь? — сделал последнюю попытку Крокер.

— Нет. Мне ничего не нужно, — ответила она, слегка покраснев. — Мне не хочется быть невежливой, Сэм, но, пожалуйста, уходи. Я ужасно устала.

Крокер продолжал топтаться на месте, как будто подошвы его ботинок прилипли к полу. Одновременно он пытался пронзить взглядом тонкий халатик. Наконец мужчина сделал пару шагов, только направился он не к двери, а к Еве. Сэм дышал так тяжело, что его пыхтение даже Гарольд услышал. Пухлое лицо покраснело, а лоб покрылся бисеринками пота.

— Ева, — пробормотал Крокер, — больше года прошло со смерти Эдгара. Женщине… нужен мужчина.

— Я же сказала, у меня всё в порядке, — сердито выпалила Ева. — Уходи, Сэм. Ты ведёшь себя, как похотливый мальчишка.

— Плевать, — прохрипел Крокер.

Неожиданно мужчина схватил Еву и, впившись пальцами в роскошные ягодицы, принялся жадно её целовать. Закричав, вдова оттолкнула Крокера так сильно, что он, споткнувшись, буквально рухнул на кровать.

— Пожалей меня, Ева, — простонал Сэм. — Я ужасно тебя хочу. У меня никогда так не стоял. Погляди.

Растянувшись на кровати, Крокер расстегнул ширинку и вытащил твёрдый член. Гарольда он не поразил. Всего пятнадцать сантиметров, и очень тонкий. Хотя это произвело эффект на вдовушку. Лицо у неё стало какого-то помидорного цвета, а рот слегка приоткрылся.

— Иди ко мне, сладкая, — прохрипел Сэм. — Я могу хорошенько тебя выебать. Давай поможем друг другу.

Женщина с дрожью оторвала взгляд от торчащей дубинки Крокера, словно это была ядовитая змея.

— Прекрати немедленно, Сэм, — выпалила она. — Если ты сейчас же не уберёшься из моего дома, я позвоню твоему начальнику. Полицейский не должен так себя вести.

Понимая, что словами ничего добиться не получится, Крокер, похрипывая, снова поднялся на ноги. Расстегнув ремень, он позволил широким брюкам свалиться с него, а затем избавился от трусов. Теперь Гарольд понял, почему Ева смотрела на мужчину с таким отвращением.

Сэм Крокер определённо не был красавцем. Большой бледный живот свисал так низко, что почти закрывал торчащий член, который тоже не отличался особенной красотой. Яйца были такие маленькие, что их трудно было разглядеть. Тяжело дыша и похрипывая, Крокер вновь направился к Еве.

— Иди ко мне, детка, — хрипел он, — тебе понравится. Женщины не могут долго жить без ебли. Не волнуйся, сладкая, я хорошенько тебя выебу.

Женщина принялась пятиться, но вскоре её спина встретилась со стеной. Тут же Сэм набросился на Еву. Довольно похрипывая и постанывая, толстяк прижал красивую вдовушку к стене, и попытался задрать её халатик.

Неожиданно колено Евы встретилось с животом Сэма. Толстяк, не ожидавший такого подвоха, удивлённо вскрикнул и шлёпнулся на задницу. Торчащий член резко дёрнулся, забрызгав каплями смазки большой живот.

— Ну, детка, — захныкал он, как маленький мальчик. — Разве тебе меня не жалко? У меня сейчас яйца лопнут.

— Как тебе не стыдно, Сэм Крокер, — сказала Ева. — У тебя ведь жена есть, не забыл?

— Я не понимаю, где были мои глаза, когда я решил жениться на этой ведьме, — проворчал Сэм, устало растянувшись на ковре. — Ты совсем другое дело, Ева. Я давно хотел тебя трахнуть. Очень давно… Ну, пожалуйста, сладкая.

— Даже не думай, — ответила Ева. — Но я прекрасно знаю мужчин. Знаю, какими животными они становятся, когда у них в яйцах кипит. Поэтому, чтобы ты побыстрей ушёл, так уж и быть, я избавлю тебя от страданий.

Ничего больше не объясняя, Ева подошла к лежащему на полу мужчине, и опустилась на колени рядом с ним. Поморщившись, красивая вдовушка нехотя протянула руку и обхватила пальцами торчащий член.

— Эй, — удивлённо прохрипел Сэм. — Что ты делаешь?

— Хочу немного поработать рукой, — холодно сказала Ева. — Мне самой неприятно этим заниматься, но что не сделаешь, чтобы побыстрей от тебя избавиться.

Изящная ручка быстро задвигалась вверх-вниз, показывая, что вдова говорила серьёзно.

Гарольд подвинулся ещё ближе к окну. Его здоровенная дубина яростно подрагивала, истекая смазкой."Господи, я бы всё отдал, чтобы Ева мне подрочила", — подумал парень, наблюдая очень странную сцену.

— О, боооооже, — застонал Крокер.

Физиономия толстяка становилась всё красней, а похотливая улыбочка — всё шире. Головка члена пульсировала, выбрасывая потоки липкой смазки, которая тут же размазывалась по пальцам женщины. Ещё и минуты не прошло, а Крокер уже тяжело пыхтел, словно паровоз.

— Даааа, сладкая, даааа, — стонал Сэм, — работай рукой. Дрочи. Мммммммм, как хорошо.

Надрачивая похотливому толстяку, Ева не смотрела на распухшую, истекающую смазкой дубинку, скользящую у неё между пальцев. Всё это время её презрительный взгляд был направлен на малиновое лицо мужчины.

Практически прижавшись носом к стеклу, Гарольд с тоской наблюдал за происходящим в спальне. Ему ужасно хотелось оказаться на месте Крокера, чтобы красивая вдовушка надрачивала его здоровенный член."Блядь, толстяк этого не заслуживает. И вообще, у него жена есть, а у меня — никого. Это не честно".

— Да, крошка, — прохрипел Крокер. — Быстрей. Ещё быстрей. Даааа, господи!

Похотливый толстяк громко захрипел, дёрнул задом, и мутная струя, сорвавшись с распухшей до предела головки, шлёпнулась на огромный живот. Увидев, что Сэм начал кончать, Ева брезгливо отдёрнула руку. Закачавшийся член выпустил ещё четыре мощных потока семени. Одна парочка шлёпнулась на ковёр, а вторая — потекла по стене.

— Господи, какая грязь, — с отвращением сказала Ева. — Надеюсь, ты доволен.

Глупо улыбаясь, Крокер с трудом поднялся на ноги, и начал натягивать штаны.

— Доволен, сладкая, — ответил Сэм. — Очень неплохо для начала, но в следующий раз…

— Никакого следующего раза не будет, — выпалила Ева. — Я больше не открою тебе дверь, Сэм Крокер.

— Не сердись, сладкая, — усмехнулся толстяк.

— Вон! — выпалила Ева.

Схватив со столика тяжёлую пепельницу, она направилась к Сэму. Тот удалился так быстро, как только позволяло его тучное тело. Ева вышла из комнаты вслед за мужчиной, и несколько секунд спустя Гарольд услышал, как хлопнула входная дверь и зазвенела цепочка.

Вернулась в спальню Ева, буквально дымясь от злости.

— Ублюдок, — прошептала она, — животное… О, боже, Эдгар, почему ты оставил меня… Нам было так хорошо.

Ева упала на кровать и заплакала. Гарольду стало ужасно жалко красивую вдовушку."Наверное, ей очень нравилось заниматься любовью с мужем. Ей точно не подходит такой слизняк, как Сэм Крокер. Дааа, жизнь несправедлива".

Как и в прошлую ночь, когда он подглядывал за Каролиной Мастерс, Гарольд подумал, что он с удовольствием бы помог Еве. Он легко бы мог заставить её кричать от удовольствия, его большой член идеально бы ей подошёл. Но разве сорока пятилетняя женщина захочет заниматься сексом с восемнадцатилетним парнем.

Минуту спустя Ева поднялась с кровати, вытирая глаза. Остановившись возле трюмо, она быстро расчесалась, а потом скинула халатик. Когда она направилась к шкафу, Гарольд с наслаждением разглядывал её роскошное тело.

Повесив халатик, она медленно пошла к кровати. Огромные сиськи слегка подрагивали, а тёмный треугольник поблескивал в ярком свете. Инструмент Гарольда мощно запульсировал, выпуская капли смазки. Парню ужасно хотелось выдумать какой-нибудь способ, чтобы забраться к Еве в постель.

Отбросив в сторону покрывало, женщина, вздохнув, опустилась на кровать. Почти минуту она лежала без движения, а затем её рука поднялась и легла на густой треугольник. Лениво Ева принялась водить пальцами по роскошным зарослям.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три Любовницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я