Лисий план

Эйми Картер, 2021

Год прошёл с того дня, который Саймон Торн предпочёл бы не вспоминать. Саймон живёт обычной жизнью подростка, которой был лишён, пока гонялся за Осколками. Но неожиданно, он столкнулся на улице с девушкой по имени Шарлотта. Она рассказала, что некие Одичалые забрали её сестру, что Саймону и его брату-близнецу Нолану тоже грозит смертельная опасность. Саймон не хочет ввязываться в новую историю и не воспринимает слова незнакомки всерьёз. Ради чего он должен всё бросить и ехать в Европу? Слишком многих он уже потерял, хватит с него. Но когда Нолан исчезает, у Саймона не остаётся другого выбора… Первая книга цикла «Анимоксы: Наследники».

Оглавление

Из серии: Анимоксы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лисий план предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4. Мартышкин труд

— Нужно её найти, — произнёс Саймон, расхаживая по атриуму пентхауса Небесной башни. Листья дерева, растущего в самом центре, шелестели на лёгком ветру; его прохлада спасала от палящих лучей полуденного солнца, проникающих сквозь стеклянный купол, но Саймона сейчас интересовало не это. — Она явно где-то неподалёку, а в воздухе у меня будет преимущество…

— Может, у них просто шампунь одинаковый, — сказал Нолан, валяющийся на диване. — Ты по всему Верхнему Ист-Сайду за ней гоняться собрался, параноик?

— Я не параноик, — огрызнулся Саймон. — Это ты ведёшь себя так, будто ничего не…

— Малкольм со стаей сами о ней позаботятся, — сказала Зия, опускаясь в кресло. — Расслабься, Саймон, пусть они разбираются.

— Но она сама на меня наткнулась, — сказал Саймон, с каждой секундой раздражаясь всё сильнее. — Вы серьёзно считаете, что она совершенно случайно пахла так же, как нарушитель? Что-то я сомневаюсь.

— Даже если ты прав, что с того? — спросила тётя, пожимая плечами. — Помнится мне, пару лет назад кое-какой мальчик тоже пытался пробраться в школу. Если она действительно тут замешана — а это под большим вопросом, — не факт, что у неё есть какой-то злой умысел.

Саймон стиснул руки в кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Он понимал, что не переубедит их. Какая разница, чего та девочка хотела и кем была, — её нужно было найти, пока она не добралась до его родных и друзей.

— Пойду к экзамену готовиться, — сказал он и направился к винтовой лестнице, но остановился на первых ступеньках, вспомнив обещание, данное дяде. — А ты что будешь делать, Зия? Вернёшься в школу?

— Да ты что, у Малкольма же инфаркт случится, — закатив глаза, ответила она и погладила выступающий живот. — Я лучше посплю, всё равно спина разболелась. Но давай сделаем вид, что я рвалась назад, а ты уговорил меня остаться. По рукам?

— По рукам, — ответил Саймон, выдавив из себя слабую улыбку, и спустился на нижний этаж пентхауса. Там было темнее, чем наверху, и очень душно, зато не было людей.

Разумеется, в комнату он не пошёл. Миновав закрытую дверь спальни, он остановился у окна в конце коридора. Обычно в небоскрёбах, особенно на верхних этажах, окна не открывались, но Небесная башня строилась специально для анимоксов из Царства Птиц — то есть изнутри их можно было отпереть.

Но только он потянулся к защёлке, как за спиной кашлянули.

— Ты же шёл готовиться к экзамену?

Саймон виновато обернулся. Лео, его дедушка по отцовской линии, стоял у двери в библиотеку, в одной руке держа книгу, а в другой — чашку чая.

— Я… я пойду, — сказал он. — Только сначала найду ту девочку.

— Ну, значит, не соврал, — добродушно усмехнулся Лео, поманил Саймона за собой, и тот поплёлся следом, несчастный, словно побитый пёс.

Библиотека осталась одним из немногих нетронутых помещений — в остальных мама сделала ремонт, когда они переехали в башню. Из-за облицованного тёмным деревом потолка и книжных шкафов, тянущихся вдоль стен, она казалась даже меньше, чем была на самом деле. Огонь в камине не горел — было и так достаточно жарко, — но Лео всё равно опустился в потёртое кресло напротив и отставил чашку в сторону.

— Её нужно найти, — в очередной раз повторил Саймон. Лео кивнул на соседнее кресло, и Саймон присел на самый его край. — Вдруг она действительно проникла в школу? Вдруг она на стороне Ориона, или… или потеряла кого-то в последней битве и пришла отомстить?

— Тогда рано или поздно она снова объявится, и мы узнаем, что же она замышляет, — сказал Лео, открывая книгу на странице, заложенной салфеткой. — Пока нам остаётся только ждать. По запаху её уже не найти, а если у неё есть хоть какие-то мозги, то она запрыгнула в первый попавшийся автобус и давно уже скрылась.

Саймон понимал, что он прав, но внутри всё равно горело желание хотя бы попробовать её поискать.

— Не хочу очередной войны, — пробормотал он.

— Никто не хочет, — ответил Лео. — И нет никаких оснований полагать, что один-единственный инцидент к ней приведёт. Мы ведь не знаем всех обстоятельств. Я прекрасно понимаю, почему ты этого боишься, учитывая то, через что ты прошёл…

— Я не боюсь, — сказал он. — Она проникла в ПРИЮТ. Мне нужно выяснить, почему.

— Это Малкольму нужно выяснить, почему, — заметил Лео. — Ему и всей стае. А тебе нужно готовиться к экзаменам, а то тебя на второй год оставят. — Он вздохнул. — Всё закончилось, Саймон. Ты больше не отвечаешь за судьбу всех анимоксов. Тебе нужно расслабиться. Лучше беспокойся о мелочах, которые волнуют твоих ровесников. А серьёзными проблемами займёмся мы. Договорились?

— Но…

Лео вскинул руку.

— Я очень тебя люблю, но иногда ты сам себе портишь жизнь. Вот сейчас, например. — Закрыв книгу, он вновь глянул на него. — Отчаянные поиски проблем никак, случаем, не связаны с грядущей годовщиной?

Саймон открыл было рот, но не нашёл подходящих слов. На дворе стоял май — со дня битвы на острове Звериного короля прошёл почти год. Почти год, как погибли Феликс, Род и все остальные. Почти год, как Лео, отец его отца и наследник Звериного короля, потерял свои силы в сражении с Орионом.

И почти год, как Саймон спрыгнул с крыши крепости, лишённый способностей и готовый умереть, лишь бы раз и навсегда уничтожить Хищника.

Но он не умер. Ему повезло — он выжил, но что-то внутри изменилось, что-то важное, хотя он так и не понял, что. Он никому не говорил, что спрыгнул с башни. Просто не знал, как сообщить, что сам едва не стал одним лишь воспоминанием. Но эти мысли преследовали его, как и воспоминания о той ночи. И когда он думал о ней, то раз за разом приходил к тому, что ни за что бы не отступил.

— Можем поговорить об этом, если хочешь, — мягко сказал Лео. — Когда угодно. Хоть сегодня, хоть завтра, хоть через год, не важно. Только позови.

— Не хочу, — тихо ответил Саймон. — Война закончилась. Какая разница, что было в прошлом.

— Большая, — сказал Лео. — Эта война — важная часть твоей жизни, но это не значит, что нужно ориентироваться исключительно на неё. Тебя ещё столько всего ждёт, и война — всего лишь глава в твоей истории. Что будет дальше, решать тебе одному. — Он похлопал Саймона по плечу. — Давай так: сдавай экзамены, а потом, если с этой девочкой действительно что-то нечисто, я замолвлю за тебя словечко перед Изабель и Малкольмом, попрошу разрешить тебе ей помочь. Хорошо?

Саймон кивнул, не зная, что тут ещё сказать.

— Тогда пойду к себе, буду заниматься, — пробормотал он.

— Можешь остаться здесь, места хватит, — тепло отозвался Лео, но они оба знали, что скрывалось за этими словами. Из-под его надзора Саймон не мог сбежать. По крайней мере, для этого бы пришлось потрудиться.

Вздохнув, он засунул руки в карманы и не стал спорить — просто сходил в комнату и забрал учебники, по пути всего раз глянув в сторону окна. Если бы он хотел, он бы ушёл — и никто бы не смог его остановить. Даже Лео. Но за последний год на Саймона и так свалилось немало проблем — и в кои-то веки он решил, что с ними разберутся без него.

Малкольм вернулся в Небесную башню спустя несколько часов, на закате. Уинтер пришла ещё раньше, и они с Саймоном устроились в библиотеке, просматривая все контрольные по истории за год. Голова кружилась от бесконечных дат, имён и событий, бόльшая часть которых никогда бы не пригодилась ему в жизни, но то и дело мысли возвращались к темноволосой девочке с красным рюкзаком.

— Ужин готов, — сказал Малкольм буквально через несколько минут после своего возвращения, и это означало одно: пицца. Захлопнув учебники, Саймон с Уинтер подскочили и понеслись вниз по лестнице, а Лео куда более сдержанно потянулся за ними.

Но на кухне их ждала не только пицца. У раковины стояла мама Саймона, достающая тарелки и вилки. Заметив его, она просияла.

— Привет. Слышала, у тебя сегодня была продуктивная тренировка.

— Привет, мам, — сказал Саймон, обнимая её. — Ну да, типа того. Почему ты так рано вер…

— Он сжульничал, — сказал Нолан, скрестив руки на груди. Лицо у него было мрачнее тучи. — Только и делал, что за мной повторял.

— Это не нарушение правил, милый, — сказала мама. — Просто хорошая стратегия. И я вернулась пораньше, чтобы провести побольше времени с вами.

Поцеловав Саймона в лоб, она отнесла тарелки на стол, а он забрал стаканы. Он бы очень хотел ей поверить, вот только видел, как посмотрел на неё Малкольм, и чувствовал, что что-то здесь не так.

— Он мне мешал, это нечестно, — продолжил Нолан, пока все рассаживались по местам. Малкольм поставил коробки с пиццей на середину стола, и Саймон, устроившись между Уинтер и Лео, взял себе кусок «Пепперони».

— Ты так говоришь, потому что не умеешь летать, — сказала Уинтер, отрезающая ножом кусочек пиццы. — Давно пора было научиться, тогда…

— Зия говорила, что я видел девочку, которая проникла в ПРИЮТ? — спросил Саймон у дяди, перебивая зарождающийся спор, пока он не перерос в ругань. — Она в меня врезалась, пока мы шли сюда.

Малкольм вскинул брови.

— Нет, не говорила, — сказал он, глядя на жену. Зия пожала плечами, выдавливая майонез на свою пиццу с беконом и зеленью.

— Саймон считает, что от них одинаково пахло. Вы выяснили, как нарушитель проник в школу?

Малкольм покачал головой:

— Если честно, такое ощущение, что кто-то с грязными ботинками просто валял дурака в корпусе Рептилий.

— Думаешь, это была ложная тревога? — спросил Лео, хмуря седые брови.

— Не уверен, — признал Малкольм, взяв свой кусок пиццы. — Но в целом какая-нибудь белка могла случайно забраться в тоннели и спровоцировать срабатывание сигнализации. Не знаю. Пока что остаётся только усилить патрули, и…

Раздался стук.

Все, разом замолчав, обернулись к двери.

— Кто-то пришёл?.. — неуверенно спросила Зия.

— Видимо, да, — с заметным удивлением ответила мама Саймона. В пентхаус нельзя было попасть без предупреждения, а проникнуть в Небесную башню было непросто — охраны в ней хватало. Кто мог добраться до сорокового этажа так, что его не заметила целая армия Птиц?

Стук повторился — резкий, нетерпеливый. Малкольм с Лео поднялись, и Саймон тоже отодвинул свой стул, но тут встала мама.

— Это мой дом, — сказала она, складывая салфетку и оставляя её на столе. — Я сама встречу гостей, спасибо.

Она пошла ко входной двери, но не попросила их сесть. Даже на расстоянии было заметно, как она на минуту замерла в нерешительности, и только потом повернула ключ в замке и открыла дверь.

— Добрый вечер, — дружелюбно поприветствовала она, но Саймон заметил, с какой силой она вцепилась в дверную ручку. Он замер, готовый в любой момент броситься на её защиту. — Чем могу помочь?

— Изабель Торн? — хрипло спросил кто-то. Саймон попытался заглянуть маме через плечо, но углядел лишь немного бурого меха. — Королева Царства Птиц Северной Америки?

— Премьер-министр, — поправила она с ещё большей настороженностью. — Но да, это я. Вы чего-то хотели?

— Нам нужна ваша помощь, — сказал кто-то ещё — девушка, явно человек, с таким знакомым акцентом, что внутри у Саймона всё перевернулось. — Точнее, помощь ваших сыновей.

— Моих сыновей? — удивлённо переспросила мама. — Зачем…

Но Саймон уже шёл к ним. Дядя попытался остановить его, схватив за руку, но не успел, и Саймон беззвучно пересёк атриум, ощущая, как в горле колотится сердце.

— Вернись к остальным, — сказала ему мама, но он не послушался и остановился лишь на пороге. Теперь он видел, кто к ним пришёл: на коврике перед лифтом сидел маленький лис с большими заострёнными ушами и бурой шубкой с белым подшёрстком. Несмотря на жару, на нём был вязаный свитер.

А рядом с ним, закинув на плечо красный рюкзак со сломанной молнией, стояла она — та самая темноволосая девочка, с которой Саймон столкнулся на улице.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лисий план предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я