Пираты Балтийского моря

Эдгар Крейс, 2016

Братство рыцарей Христа Ливонии огнём и мечом захватывает новые земли. Силой и хитростью принуждает порабощённые народы принимать католическую веру и безропотно подчиняться захватчикам. Трое верных друзей не испугались завоевателей и объявляют Ливонскому ордену беспощадную войну. Но что может сделать смелая троица против боевой машины католических колонизаторов? Оказывается, многое, если есть твёрдая вера в свою правоту и непоколебимое желание быть не бесправным батраком, а свободным человеком. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пираты Балтийского моря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Встреча в лесу

Лёгкая крытая повозка ехала не спеша, поскрипывая давно требующими смазки колёсами. Солнышко приятно пригревало. Весело щебетали лесные пичуги. Повозка неспешно катила по наезженной лесной дороге, ведущей из Митавы в Ригу. Два города разделяли всего-то два с половиной десятка миль. Лошадью ловко управляла молодая светловолосая девушка, а рядом с ней пристроился довольно крепкий мужчина лет сорока или пятидесяти, который время от времени что-то усердно записывал. Впереди ехала телега, в отличие от повозки не имевшая укрытия от непогоды. Да и два человека, которые в ней сидели, были одеты намного проще.

Мужчиной был купец Фридрих, возвращавшийся с городского рынка Митавы вместе со своей дочерью Марией и двумя работниками. Свинцовым карандашом он аккуратным почерком записывал на серой грубой бумаге результаты своих последних сделок. Купец очень гордился новоприобретёнными писчими принадлежностями, которые он выторговал у заезжего немецкого купца. Цену, конечно, тот заломил непомерную, но Фридрих считал, что затраты того стоили, ибо карандаши позволяли вести подробный учёт доходов и расходов в походных условиях, не требуя возни с пером и чернилами. «Строгий учёт — самый короткий путь к богатству. В своём хозяйстве нужно учитывать всё, вплоть до самых мелочей! В противном случае — разорение и нищета!» — так говорил ещё его отец, зачинатель их семейного купеческого дела. Повозку время от времени резко раскачивало на ухабах лесной дороги, но это никак не могло отвлечь Фридриха от подсчётов. Он так увлёкся, что не сразу понял, что лошадь остановилась.

— Почему мы стоим? — наконец заметив это, крикнул он батракам, ехавшим впереди. — Через пять часов начнёт темнеть, а нам с последними лучами надо успеть проехать городские ворота. Пошевеливайтесь, если не хотите заночевать в чистом поле у стен Риги. Стража с нами даже и разговаривать не будет. Не успели — значит, не успели. У нашего бургомистра шибко не забалуешь!

— Хозяин, тут бревно на дороге лежит! — опасливо озираясь по сторонам, неуверенным голосом ответил работник, который был постарше.

— Ну и что?! Что нам теперь, стоять возле какого-то поваленного ветром старого дерева да смотреть на него?! Живо слезайте с повозки и уберите это бревно с дороги!

— Боязно как-то, хозяин, — неуверенно откликнулся младший батрак.

— Чего вам боязно?! Накануне непогода была, вот ветер и повалил дерево на дорогу! — крикнул хозяин нарочито твёрдым голосом, чтобы подбодрить своих батраков.

Однако на сердце у самого Фридриха стало почему-то совсем не спокойно, и он непроизвольно стал прислушиваться к окружающему их лесу. Но вокруг стояла абсолютная тишина, только одинокий дятел лениво постукивал по сосне. Пичуга искала корм. Купец ещё раз настороженным взглядом обвёл ближайшие кусты, но всё было тихо. Ни одна веточка не шелохнулась. Только по макушкам деревьев ходил ветер, но даже он не проникал вглубь леса.

Фридрих напряжённо прислушивался, но ничего подозрительного в лесных звуках не находил. Вокруг было полное спокойствие. Он уже было хотел дать отмашку батракам, уверив их, а больше самого себя, что всё в порядке, как вдруг ближайший куст затрясся. Мария громко ойкнула и, прижав от страха правую руку к впечатляюще округлой груди, кубарем скатилась с лавки, мигом забилась в самую глубину повозки под брезент и затихла. Фридрих же остался на месте, но одной рукой схватился за вилы, что лежали у него под ногами, с опаской посматривая на ходящие ходуном кусты.

— Кто там? — громко крикнул он. — А ну выходи! Я не шучу! Нас много, и вам с нами не совладать!

Ветки кустов тут же замерли, будто сидящий там лиходей испугался грозного окрика купца. Даже неугомонный дятел перестал стучать по дереву, уселся высоко на ветке и с любопытством наклонил голову, чтобы получше разглядеть, кто это там так расшумелся. Вокруг снова воцарилась полная тишина.

— Ну-ка, возьмите вилы и посмотрите, кто там такой смелый затаился в кустах! — крикнул Фридрих работникам.

Те нехотя вдвоём слезли с телеги. Вооружились вилами и опасливо озираясь по сторонам, они подошли поближе к подозрительному кусту. Остановившись в пару шагах от него, батраки стали нервно тыкать вилами в самую гущу зелёных ветвей. Некоторое время ничего не происходило, но потом куст вновь вздрогнул, а один из батраков замертво свалился на землю. В груди у него торчал нож с костяной рукояткой. Второй, испуганно озираясь по сторонам стал быстро пятиться, беспорядочно размахивая перед собой вилами, а следом за ним из кустов с гиканьем вывалилась пятёрка разбойников, одетых кто во что горазд. Один из них, верзила с взлохмаченной чёрной бородой, наклонился над убитым батраком и, уперев в безжизненное тело ногу, вытащил из него нож. Не спеша вытер лезвие об одежду покойника и, прищурившись, посмотрел на его товарища, у которого предательски начали намокать штаны на причинном месте. Заметив это, разбойники, уже обошедшие его с двух сторон, громко расхохотались.

Главарь перевёл свой взгляд на Фридриха.

— Ну, здрасте, господа проезжие, — щерясь беззубым ртом, произнёс он. — Чем поделитесь с честной компанией?

Лениво почёсывая волосатую грудь сквозь рваную рубаху, разбойник словно нехотя цедил слова. Из-под его видавшего виды серого холщового колпака выбивалась давно не мытая шевелюра.

Купец нервно оглянулся. Где-то за его спиной пряталась в повозке дочь. Он покрепче сжал в руке вилы.

— Ты там не балуй! — глядя на остро заточенные вилы, рявкнул главарь и кивнул двум подельникам.

Те быстро подбежали к Фридриху и без церемоний выволокли его на землю, поставив на колени перед главарём.

— Ты это чего, не уважаешь нас, что ли? — усмехнувшись, спросил тот, зайдя купцу за спину и резко наклоняясь, чтобы приставить к горлу жертвы лезвие всё того же ножа, которым воспользовался парой минут ранее. — Ежели ты к нам безо всякого уважения, то и мы тоже могём тебя запросто зарезать!

— Отец! — раздался из повозки девичий крик. Марта резко отдёрнула шторку и с ненавистью смотрела на дурно пахнущего верзилу. — Отпусти моего отца, рвань!

— О, гляди, какая у нас тута цаца появилась. А мы безо всякой женской ласки по лесу бродим, яко волки сирые! — произнёс с ухмылкой главарь и распрямился, убрав нож от горла Фридриха.

— Немедленно отпустите моего отца, или я пожалуюсь городским стражникам, и бургомистр устроит на вас облаву! — снова возмущённо закричала Мария.

Раздался заливистый хохот главаря, которому дружно вторили остальные четверо оборванцев. Верзила, утирая лапищей проступившие от смеха слёзы, довольно произнёс:

— Никто ещё меня так не веселил! Тебя непременно надо у нас оставить! Будешь нас и днём, и ночью развлекать, а мы тебя иногда будем за это кормить!

Разбойники снова захохотали, а батрак, увидев, что на него никто не обращает внимания, бросил вилы на землю и рванул по дороге в сторону Риги. Но не успел он пробежать и пяти шагов, как ему под левую лопатку воткнулся нож главаря.

— Тощий, сходи-ка принеси мой ножичек. Да оботри его получше! — рявкнул верзила стоявшему рядом с ним подельнику. — Не советую вам петушиться, господа хорошие, не то я могу и осерчать, а ежели я серчаю, то всем плохо бывает! Правда, Тощий?

Подельник кивнул головой и тоже, подражая главарю, ощерился, глядя масляными глазками на Марию, но тут же получил от него затрещину.

— Зенки-то свои не таращь! Не по чести товар-то! Она моя, будя!

Верзила медленно подошёл к повозке и протянул к Мария немытую лапищу. Та вся сжалась от страха и омерзения. Главарь схватил её за руку и бесцеремонно потащил к себе. Девушка завизжала так, что у злодея заложило уши, и он тут же другой рукой врезал ей по уху. Голова Марии мотнулась, как у тряпичной куклы, из уха потекла кровь, и она потеряла сознание. Здоровяк взял её на руки и, вытащив из телеги, опустил на землю. Жертва лежала без чувств, вьющиеся каштановые волосы были растрёпаны, а рот с мягкими пухлыми губами чуть приоткрыт. Блузка на округлой груди девушки разорвалась, и из-под неё виднелось белоснежное тело.

Оглядев добычу получше, главарь цокнул языком, подозрительно покосился на подельников и заявил:

— Хороша девка, да не ваша! Моя она! Я её первый пользовать буду! Давно у меня бабы не было! А вам, — верзила исподлобья осмотрел свою шайку, — и думать не моги! Что заподозрю — убью! Поняли, остолопы бестолковые?!

— Мария! — глядя на дочь, в ужасе закричал Фридрих, попытавшись подняться на ноги и броситься на главаря шайки, который с противной ухмылкой развязывал на своих грязных портках тесёмку.

Тот остановился и, оглянувшись на подельников, приказал:

— Этого крикуна обыскать и связать! И телегу не забудьте хорошенько проверить, пока я попробую, так ли вкусна эта смачная на вид девка! Хватит таращиться на чужое! Жрать да пить хотите?! Тогда за дело, бездельники!

И вряд ли бы купец и его юная дочь избежали печальной участи, если бы не случилось так, что в то же самое время и почти в том же самом месте не остановились отдохнуть и пообедать Стоян, Всеволод и Герка. Живчик оказался замечательным охотником, от него не мог уйти ни один зверь: ни кабан, ни косуля, ни заяц. Он сам, как заяц, зигзагами носился за добычей, ставил петли, рыл ловчие ямы. Так что без еды друзья не оставались. Вот и сейчас у них на вертеле источал аппетитные ароматы молодой кабанчик. И едва друзья собрались приступить к трапезе, как неподалёку послышался истошный девичий крик.

— Кто это у нас в лесу так раскричался? — поднявшись на ноги, спросил встревоженный Герка. — Не случилось ли чего?

Женские вопли затихли, но вскоре в той же стороне раздался мужской крик. Тогда на ноги вскочила уже вся троица, и, не сговариваясь, друзья помчались в сторону шума. Когда они выбежали на дорогу, то перед ними открылась неприглядная картина: здоровый детина со спущенными штанами пристраивался к лежавшей на земле девушке, двое других обыскивали беспомощного старика, а ещё двое, громко ругаясь, лазили по повозкам и выбрасывали на землю всякие тряпки, явно желая найти среди них что-то ценное.

Стоян недолго думая бросился на помощь уже пришедшей в себя и кричавшей от ужаса девушке, Герка помчался выручать старика, а Всеволод, потирая свои здоровенные кулачища, не спеша, вразвалочку подходил к оборванцам, увлечённо копошащимся в телеге.

Двое шустряков, обыскивавших купца, так и не поняли толком, что с ними произошло. Секунду назад они мирно рылись в карманах пленника — и вот уже оба лежат на земле, осыпаемые градом ударов. Они было попытались возмутится, но аргументы у них закончились очень быстро, и оба мирно пристроились друг подле друга отдохнуть. Всеволод решил вопрос с двумя другими мародёрами ещё быстрее: он просто взял их за шиворот, когда те наклонились над мешком, полным всякого добра, и с размаху приложил лбами. Наверное, сделай он это чуть сильнее — и головы бедолаг бы треснули, как спелые арбузы. Здоровяк без видимых усилий приподнял незадачливых грабителей над телегой и швырнул на землю.

— Не поторопился ли ты, охальник?! — встав за спиной главаря разбойников, сквозь зубы произнёс Стоян.

Тот обернулся и увидел недобро глядящего на него чужака. Нервно осмотревшись по сторонам, он тут же понял, что дело приобретает скверный оборот: все его подельники без движений лежат на земле, а к нему приближаются ещё двое чужих. Верзила встал на четвереньки, а затем на ноги. Портки упали на землю и обнажили горящий от нетерпения уд. Он закрыл его руками и оглянулся на отползающую к сосне и пытавшуюся прикрыть обнажённую грудь Марию. Затем повернулся к Стояну и, выдерживая форс, спросил:

— Хто такие?

— Портки подбери! — брезгливо ответил Стоян. — Теперь до конца жизни твоё хозяйство будет тебе без надобности!

Главарь слегка приоткрыл руки и взглянул на внезапно обвисший уд. Затем перевёл взгляд на Стояна и по его глазам понял, что парень не шутит. Верзила попытался что-то сказать, но лишь по-бабьи взвизгнул и в ужасе посмотрел на стоящего перед ним человека. У главаря изменился голос: от гудящего баса не осталось и следа, вместо него раздавался только неприятный писк. Подхватив с земли портки и пытаясь на ходу их надеть, он помчался прочь от вселяющего в него ужас человека. Отбежав подальше, он оглянулся, но, когда Стоян вновь посмотрел на него, истошно взвизгнул и прибавил ход.

— Позвольте помочь вам подняться, — произнёс Стоян, обращаясь к Марии, и, накинув на плечи девушки собственную куртку, протянул ей руку.

Мария впервые в своей жизни видела парня с волосами золотистого цвета и пронзительно-синими глазами. Она невольно загляделась на рослого красивого юношу, но тут же, смутившись, опустила глаза и подала ему руку.

Герка развязал купца и помог ему встать на ноги. Тот бросился к дочери, обнял её и запричитал:

— Извини, милая, не смог твой старик защитить тебя от разбойников. И батраков наших убили ни за что ни про что!

Мария обняла отца и стала гладить его по седой голове.

— Ну что же ты мог сделать один против целой шайки, отец? Слава Богу, всё обошлось, и они не успели причинить вреда ни тебе, ни мне, и мы с тобой остались живы. А всё благодаря этим смелым людям.

— Да-да, конечно, — ответил отец, с некоторым подозрением глядя на троицу рослых, сильных парней.

— Не бойтесь нас. Вам мы вреда никакого не причиним! — попытался успокоить его Стоян и, усмехнувшись добавил: — Мы с друзьями охотимся за другой добычей! Моё имя Стоян, а это Герка. Рядом с ним Всеволод.

— Меня зовут Фридрих, я купец, а это моя дочь Мария. Мы благодарны вам за своё спасение и будем благодарны всю оставшуюся жизнь. Вы спасли мою дочь, а кто ваша добыча, если не секрет? — с присущим торговым людям любопытством спросил он.

— Те, кто сжигает дома и убивает людей. Подобные тем, которые сожгли отца моего друга, — ответил Герка и посмотрел на Стояна.

— Примите наше с дочерью искреннее соболезнование по поводу такой ужасной кончины вашего родителя! — произнёс купец и склонил голову.

— Благодарю вас! — ответил Стоян.

— Как, твой отец погиб такой страшной смертью?! — ужаснувшись, воскликнула Мария. — Кто эти мерзкие люди?! Как и когда это могло случиться, когда вокруг полно воинов ордена?

Золотоволосый парень не ответил. Он погрузился в тягостные воспоминания и лишь с грустью смотрел на верхушки качающихся сосен.

— Неделю назад пришли меченосцы за десятиной, но нам было нечем им заплатить, вот они и сожги полдеревни в назидание. А у отца Стояна нашли коловорот и за это сожгли его вместе с домом. Они посчитали его колдуном, — тихо пробасил Всеволод.

— Как страшно! — с навернувшимися на глаза слезами прошептала растерянная Мария. — Но разве люди ордена способны совершить подобное? Вы, скорее всего, ошибаетесь. Это никак не могли быть рыцари. Они благородны! Кто-то под видом людей ордена совершил столь гнусное злодеяние! — И она беспомощно оглянулась на отца.

Девушка ожидала опровержения, но её отец, не проронив ни слова, только потупил голову, стараясь не смотреть Стояну в глаза. Он обдумывал услышанное и решал, как ему откупиться от своих спасителей. Кто знает, что теперь у них на уме! Наконец изрёк:

— Мы с дочерью сегодня на рынке кое-чего наторговали и хотим поделиться с тобой заработанным. Так мы сможем отблагодарить тебя и твоих товарищей за наше спасение от разбойников.

Мария улыбнулась отцу, радуясь, что хоть чем-то они смогут помочь этому красивому парню, так жестоко пострадавшему по воле злых людей. Она мягким, полным сочувствия взглядом посмотрела на Стояна. Тот тоже с любопытством взглянул на девушку, которая с явным нетерпением ждала его ответа. Тогда молодой человек повернулся к отцу Марии и медленно, но твёрдо произнёс:

— Нет, спасибо вам на добром слове, но мы от вас ничего принять не можем. Не корысти ради мы спасали вас! Мы с друзьями мечтаем насобирать денег на корабль, и мы это сделаем! Но не за ваш счёт! Отныне все меченосцы на нашей земле — наши заклятые враги, поэтому мы вправе требовать от них компенсации за наши страдания, причём в той форме, которую посчитаем для этого справедливой! Мой отец будет отомщён сполна!

— Ты, конечно, вправе требовать отмщения за чудовищную смерть своего отца, — осторожно начал Фридрих, — но ты, наверное, понял, что мы с дочерью тоже немцы, как и многие люди ордена. Но мы рижские немцы, патриоты своего города и не имеем никакого отношения к ганзейским немцам, а тем более к злодеяниям Ливонского ордена. Мы торговые люди, и нам не нужны война и людское горе. Это сильно мешает нашему делу. Мы хотим торговать мирно и со всеми людьми, невзирая на то, к какой общине или вероисповеданию они принадлежат.

Стоян бросил быстрый взгляд на притихшую Марию, потом посмотрел на ставших вдруг серьёзными друзей. Ещё раз взглянул в глаза отца девушки, который теперь смотрел на него, с нетерпением ожидая, когда их отпустят.

— Нет, вы не враги нам, а поэтому спокойно поезжайте домой, — произнёс Стоян и, вновь посмотрев в глаза Марии, продолжил: — Но клянусь, что однажды я постучусь в дверь вашего дома, когда буду готов отвести вашу дочь на свой корабль.

— Хотелось бы тебе верить, Стоян, но твоя мечта мне кажется такой призрачной, что я даже боюсь думать о ней, чтобы ненароком её не спугнуть. Но я буду молиться за тебя и твою мечту, я буду ждать тебя!

Слова купца источали елей. Стоян, немного помедлив, осторожно взял Марию за руку и внимательно посмотрел в её доверчивые зелёные глаза. Девушка не сделала попытки высвободить руку из крепких ладоней Стояна, а её отец молча наблюдал, как молодые люди жадно всматриваются друг в друга, будто пытаясь проникнуть в самые сокровенные мысли. Повидавший на своём веку всякое, Фридрих, несмотря на то что он в силу сословных различий, конечно, не желал дочери такого выбора, в этот момент не сказал ни слова. Он был уверен, что со Стояном и его компанией они встретились в первый и последний раз.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пираты Балтийского моря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я