Призрак в поместье

Эби Лонгстафф, 2019

10-летняя Талли – прислуга в красивом поместье Моллет. Она целыми днями моет, полирует и начищает до блеска огромный дом, а пока никто не видит – учится читать! У Талли есть верный друг – белка по имени Хвостик. Вместе им живётся веселее, и они распутывают странности, происходящие в поместье! Леди Беатриса Моллет уверена: в поместье завелись призраки – и просит о помощи медиума мадам Полынь. Но Талли не верит в призраков, ведь даже в Тайной библиотеке, где было много книг про тайны мира, она не нашла о них информации. Да и мадам Полынь совсем не внушает доверия… Но кто же тогда грохочет по ночам и пугает обитателей поместья?! Талли пора браться за расследование!

Оглавление

Из серии: Загадки старинного поместья

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак в поместье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

На мраморной кухне Талли замешивала тесто, запуская пальцы в липкую опару. Ей нравилось делать вишнёвые бисквиты. В замешивании теста и придании ему формы была своя особенность: это занятие помогало ей размышлять. Старый рецепт приготовления давно висел на стене, так же долго, как Талли жила в поместье. Но она уже давно не смотрела на него, потому что знала наизусть — бисквиты были любимым лакомством лорда Моллета.

«Бисквиты моего папы, — начинала размышлять Талли и тут же себя останавливала: — Прекрати! Не думай об этом!»

Хвостик незаметно отщипнул кусочек теста — ему тоже нравились бисквиты Талли. Особенно вишнёвые — самые лучшие.

Кто-то понюхал ноги Талли. Это был Дождик. Он лёг прямо ей на ноги, чтобы согреться. И даже когда Талли нужно было отойти за противнем, он не желал слезать.

— Вуф, — тявкнул Дождик, и Хвостик бросил ему кусочек теста.

Но щенок просто смотрел на него.

— Съешь его, — объяснила Талли, однако Дождик с осторожностью его понюхал.

Он ткнулся в него носом, сплющивая тесто в маленький блинчик, и поднял свою мордочку. Теперь у него на носу оказался небольшой кусочек теста, и щенок скосил большие карие глаза, пытаясь посмотреть на него.

— Помоги ему, Хвостик, — попросила Талли. — А то у меня заняты руки.

Бельчонку этот план не понравился. К счастью, на кухню, перебирая своими маленькими лапками, забежала крыса Бри, друг Талли. Заметив смятое тесто на носу Дождика, она подхватила его и сразу же съела.

— Спасибо, Бри! — сказала Талли, улыбнувшись.

Прошлым летом девочка спасла Бри от гадкого злоумышленника Колина, похитителя зверей, — а ещё попугая, геккона, трёх хомяков, четырёх кроликов, сотню муравьев и пчёл из поместья Моллетов.

Все животные теперь жили в поместье: одни в тайных помещениях, другие — на конюшне. Талли подняла глаза, увидела хохлатого геккона, который полз по кухонной стене к тёплой духовке, и помахала ему. Её пальцы были покрыты тестом.

Дождик слизал остатки теста с носа, таким образом впервые в жизни попробовав вкусные вишнёвые бисквиты из поместья Моллетов. Его глаза засияли от радости, и в один момент яркий солнечный луч пробился через кухонное окно и осветил морду щенка. Талли засмеялась, ставя бисквиты в духовку и закрывая дверцу.

— Здесь должна быть леди Беатриса, чтобы сфотографировать тебя, — сказала она щенку. — Давай посмотрим, сможем ли мы уговорить её подняться.

— Гав! — радостно залаял Дождик и тут же убежал в коридор, путаясь в собственных ушах.

«Ну, он уже делает успехи, — подумала Талли. — В отличие от меня».

Она так и не нашла других зацепок в деле о «привидении» и даже не смогла выкроить минутку, чтобы пойти в Тайную библиотеку. Там хранился дневник её мамы Марты, где могли быть ответы — ответы, которые подтвердили бы её догадки об отце. Талли тряхнула головой, чтобы отогнать назойливые мысли. «Хватит!» — решила она. Сейчас её главной задачей должна стать леди Беатриса.

— Нет! Не двигайся! Лорд Уильям! Не двигайся! — кричала леди Беатриса.

Талли наконец-то уговорила её встать с кровати и пойти к фонтану на задний двор, где теперь она отчаянно пыталась заставить Дождика посидеть спокойно.

— Лорд Уильям Гораций Моллет! Не двигайся! — отчаянно кричала леди Беатриса. — Не получается! Всё, чего я хочу, — чтобы Уильям выглядел царственно и элегантно, внушительно и в то же время доброжелательно. Но даже с этим я не могу справиться.

Талли нахмурилась, когда Дождик перекатился на снегу и залаял на лист. Слово «царственно» ему точно не подходило.

Около фонтана послышался кашель. Это был мистер Буд. Он небрежно прислонился к статуе с неестественной улыбкой на лице.

— Я свободен для фотосъёмки, — сообщил он и принял позу, задрав нос.

— Ой, вы нужны мне, мистер Буд! — сказала леди Беатриса. Лицо дворецкого просияло, и он втянул живот, приготовившись для своей главной роли. — Да, — продолжала леди Беатриса, — мне нужно, чтобы вы помогли мне с Лордом Уильямом. Я не могу заставить его сидеть на стуле и держать вилку. Могли бы вы?.. — Она передала мистеру Буду столовые приборы, и улыбка пропала с лица дворецкого.

Он посадил Дождика на стул и, присев позади, попытался вставить вилку в слюнявую пасть щенка.

Сложив указательные и большие пальцы окошком, леди Беатриса прищурилась, глядя через него:

— Ниже… Ниже, мистер Буд. Да, вот так хорошо. Теперь вас не будет видно.

Талли услышала ворчание позади стула. Потом бах! Мистер Буд потерял равновесие и упал на снег.

— Гав! — залаял Дождик и спрыгнул вниз, чтобы присоединиться к новой игре под названием «Падать в снег», прежде чем леди Беатриса успела его сфотографировать.

— О нет! Мне нужно сделать фотографию до того, как придёт почтальон, чтобы забрать плёнку. И мои руки до сих пор трясутся из-за того привидения, — голос леди Беатрисы дрогнул. — Мне не стоило браться за эту работу! Не думаю, что из меня выйдет дельный фотограф.

Талли почувствовала, что леди Беатриса готова заплакать в любой момент, и поэтому взяла золотую вилку у мистера Буда, засверкавшую на солнце.

— Вуф! — Дождик начал отряхиваться.

Грязь с его шерсти полетела на снег, и леди Беатриса отскочила назад.

Позади себя Талли услышала смех, и её сердце замерло. В проходе стоял лорд Моллет и улыбался ей. Талли почувствовала слабость. «Он знает? Он узнаёт меня? — Девочка тряхнула головой, чтобы снова отогнать эти мысли. — Хватит!»

— Я тоже помогу, — сказал он своей сестре.

— О, спасибо! — ответила леди Беатриса, когда лорд Моллет взял щенка на руки и посадил его на стул рядом с фонтаном.

Дождик залаял и начал извиваться, разбрасывая вокруг себя грязный снег. Талли вытерла его фартуком.

— Не двигайся, — прошептала она. — Если сможешь посидеть спокойно одну минуту, то получишь вишнёвый бисквит.

После этих слов Дождик навострил уши, а его глаза заблестели от радости.

— Он выглядит чудесно! — воскликнула леди Беатриса.

На мгновение она стала похожа на себя прежнюю.

Талли вернулась на своё место и улыбнулась. Дождик действительно смотрелся очень мило. Да, у него всё ещё остались веточки на мордочке и усы были в грязи, но его глаза радостно сияли, а в зубах блестела золотая вилка.

Леди Беатриса посмотрела в видоискатель, задержала дыхание и нажала на кнопку.

— Вот, — сказала она, устало прислоняясь к брату. — Надеюсь, этого более чем достаточно. Боюсь, я не в лучшей форме.

— Ты великолепно справляешься, — ободряюще ответил он.

Леди Беатриса вытащила плёнку из фотоаппарата и положила в специальную коробочку.

— Пожалуй, я немного полежу теперь, — сказала она.

У ворот свистнули. Там стоял почтальон и махал из-за ограды.

— Как раз вовремя, — сказала Талли, помахав ему в ответ, чтобы почтальон подождал минутку.

Она взяла коробку у леди Беатрисы, зашла в кладовую и положила ее в конверт, затем побежала по лужайке прямиком к воротам.

— Доброе утро, мисс! — поприветствовал её почтальон. — У меня посылка для её светлости. — Он взял конверт и передал Талли открытку, адресованную леди Беатрисе.

— Прочитай её, Талли, — сказала та, когда девочка вернулась. — Понятия не имею, куда делись мои очки.

— Они у вас на голове, ваша светлость, — сказала Талли.

— Ой, мне некогда возиться с ними и опускать на место! — воскликнула леди Беатриса. — Просто прочитай мне открытку.

И Талли начала:

Если в поместье творится что-то странное —
И это не мышь!
Кому вы позвоните?
Мадам Полынь, медиум!
Мой девиз: «Не пугайтесь, пока вас не напугали!»

— Ох! — воскликнула леди Беатриса с облегчением. — Как раз то, что мне нужно! Я сейчас же ей позвоню.

Она побежала в дом, а Талли нахмурилась и задумалась.

— Что случилось, Талли? — спросил её лорд Моллет.

— Не знаю, — ответила та. — Здесь что-то не так. Визитка пришла не случайно. И почему она адресована именно леди Беатрисе?

Лорд Моллет улыбнулся и ответил:

— Ну, если кто-нибудь и сможет это понять, то только ты, — его голос стал мягче. — Знаешь, Талли, ты так сильно напоминаешь мне о человеке, которого я знал когда-то.

Талли замерла. «Это была мама? Не о ней ли он говорит?» Она закусила губу. Ей было трудно находиться рядом с лордом Моллетом в последние дни, потому что хотелось выпалить: «Думаю, вы мой отец». Но она не могла. Пока что.

— Нам правда нужна твоя помощь, Талли, — продолжал он. — Моя бедная сестра недавно пережила тяжёлые времена. И когда ей грустно, то мне тоже. — Он покачал головой. — Семья, да? К счастью, у меня никогда не было детей. Я бы всё время переживал!

Талли вся похолодела.

— Да-да, это к лучшему, — сказал лорд Моллет. — В любом случае… — Он заговорил уже серьёзно, пытаясь отогнать дурные мысли. — Мне нужно добавить несколько слов к главе о привычках перед сном, — продолжил он. — Ты поможешь мне с некоторыми фактами?

Талли кивнула и едва смогла поднять глаза.

— Спасибо. Понятия не имею, откуда ты берёшь информацию, но она очень полезная.

На мгновение Талли просияла — он думал, что она приносит пользу! Однако затем Талли снова похолодела.

«Это к лучшему…» — эхом повторяла она.

— Хм? — Лорд Моллет ждал ответа.

Талли не разрешалось рассказывать кому-либо о Тайной библиотеке.

— Ой, это из книг, — быстро ответила она.

— Ты в порядке, Талли?

— Да-да. — Ей ужасно хотелось убежать. — Я пойду и поищу для вас информацию.

— А бисквиты? — с надеждой в голосе добавил лорд Моллет.

На мгновение его взгляд стал похож на взгляд Дождика.

Оглавление

Из серии: Загадки старинного поместья

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак в поместье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я