Спасти Брэда

Шивон Дэвис, 2017

Брэд Я влюблен в девушку своего лучшего друга. Она это знает. Он это знает. Все это знают. Фэй никогда не будет моей, но попробуй сказать это моему тупому сердцу. В моей спальне побывало бесчисленное количество девушек, ни одна из которых не помогла забыть ее и облегчить эту ужасную боль в груди. Пока не появилась ОНА – неконтролируемый торнадо, сметающий все на своем пути. У Рэйчел проблемы с написанием слов и невероятно сексуальный акцент. Не знаю, чего мне хочется больше: послать ее подальше или поцеловать. Мне ни к чему этот стресс. Но когда я прислушивался к внутреннему голосу, если дело касается женщин? Рэйчел Мне не нужны мужчины. Я сбежала от монстра так далеко, как только могла. Но, кажется, даже Атлантического океана недостаточно, чтобы он забыл меня. Я не могу дышать, не могу думать, не могу жить. А когда наконец все начинает налаживаться, он появляется снова. Что касается Брэда Макконахи… Да, он горячий, раздражающе сексуальный… и влюбленный в девушку лучшего друга. Каждое произнесенное им слово вызывает дикое желание ударить его. Однако он единственный заставляет меня забыть о прошлом. Я не могу отвлекаться на отношения, пока в моей жизни есть монстр из прошлого. Но почему-то не в силах сопротивляться.

Оглавление

Из серии: Братья Кеннеди

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти Брэда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Брэд

— За именинника! — провозглашает тост Фэй, поднимая бокал.

Остальные братья Кеннеди, Мелисса, Лана, Рэйчел и я поднимаем бокалы. Вечером субботы, за час до официального начала вечеринки, мы наслаждаемся напитками, пока Алекс и Джеймс Кеннеди носятся по большому банкетному залу отеля Boston Merrion с организатором мероприятия, чтобы убедиться, что все идеально.

Сегодня днем мы сыграли нашу первую игру в сезоне, и это была убедительная победа. Мы выиграли у URI со счетом пятьдесят один против двадцати двух, так что у меня определенно праздничное настроение.

Так как большинство из нас еще несовершеннолетние, Джеймс тайком организовал несколько ящиков пива, вина и водки. Бармен то и дело украдкой поглядывает в нашу сторону, и судя по его хмурому взгляду, он недоволен, но, думаю, никто не хочет бросать вызов могущественным Кеннеди, к тому же договоренность, скорее всего, подкреплена деньгами. Это частная вечеринка, так что нельзя сказать, что мы намеренно нарушаем закон, распивая спиртное в общественном месте.

— За Кева! — провозглашает Кэл, когда все звенят бокалами. — За моего героя. Когда я вырасту, хочу стать таким же засранцем, злобным и угрюмым серым хакером, как ты.

Лана сжимает руку Кэла, но остальные либо смеются, либо издают стон.

— Ты идиот. — Кев добродушно толкает Кэла. — Мои соболезнования, Лана.

Он бросает благожелательный взгляд на невестку.

Кев и Кэл широко ухмыляются.

Кэл обнимает невесту за талию, прижимая к себе и быстро целуя. Они конкурируют с Фэй и Каем по публичному проявлению чувств, но я рад за них. Им пришлось поковыряться в своей куче дерьма. Приятно видеть, что они смогли с ней справиться.

Кев преследует Рэйчел, которая с визгом несется к двери. Я осторожно бросаю взгляд через плечо. На ней облегающее красное платье длиной до колен, и оно идеально подчеркивает прелести ее потрясного тела.

Мне приходится скрывать мощный стояк с тех пор, как она приехала. Я не могу оторвать от нее глаз, что создает проблемы по целому ряду причин. Я смотрю, как она приветствует красивую девушку с клубнично-светлыми волосами и обнимает ее. Кев смеется, разговаривая с высоким, тощим, ботанистого вида парнем, с которым она приехала.

— Выглядит чертовски круто.

Я поворачиваю голову. Глаза Кента потемнели от страсти, пока он наблюдал за Рэйчел.

— Она не твоего полета птичка. — Я подношу к губам бутылку пива. — Не трать время понапрасну.

Я знаю, что Кент несколько раз приударял за Рэйчел, и она его отшивала. Кент — один из тройняшек, и, хотя через пару месяцев им исполняется восемнадцать, он слишком молод и слишком незрел для Рэйчел. Ей не нужно это мне объяснять.

Если я задира, то он вдвойне.

— Не нотку ли ревности я слышу?

— Не-а.

— Значит, тебя не волнует, что Кев, кажется, претендует?

Я резко разворачиваюсь, с желчью во рту наблюдая, как Кев берет Рэйч за руку и притягивает ее к себе. Она прижимается к нему, и меня тошнит от этого.

Кент хихикает.

— Да, я так и думал. Ты не сводил с нее глаз с тех пор, как она появилась. Будь мужиком, Брэд, а то упустишь ее.

Я чуть пивом не подавился.

— Думаю, теперь я слышал все. День, когда я последую романтическому совету от Кента Кеннеди, станет днем начала конца света.

— Ха-ха-ха. — Он пихает меня локтем под ребра и, выхватив мое пиво, залпом осушает бутылку. — Готов поспорить, что девушек у меня было больше, чем у тебя.

Вероятно, он прав.

— Не будь таким примитивным, Кент. Это же не соревнование.

— О, черт возьми, да. — Он смотрит куда-то мне за плечо, а затем радостно потирает руки. — Вот теперь вечеринку пора начинать.

Кент дьявольски улыбается девушке, которая садится напротив него.

— Привет, красавчик. — Сводная сестра Фэй, Уитни, мурлычет приветствие, проведя руками по его груди. — Ждал меня?

— Не сомневайся, красотка. — Он обнимает ее за плечи, улыбаясь так, будто только что выиграл в лотерею.

— Я тебя знаю. — Она одарила меня озорной улыбкой.

— Я Брэд, друг Кая. Мы как-то встречались в доме у Кеннеди.

— Ах да. Вспомнила.

— Ты изменилась. — В последний раз, когда я видел ее, она была моложе, фактически ребенком.

Тогда у нее были очень длинные светлые волосы с ярко-розовыми прядями. Теперь же они едва касались плеч и темно-фиолетовые. Она стала выше, наложила чересчур яркий макияж и надела платье, которое едва прикрывало и чрезмерно обтягивало ее совсем не детские формы. Ей легко можно было бы дать девятнадцать или двадцать лет, хотя я знаю, что она как минимум на три года моложе.

Фэй выдергивает Уитни из цепких лап Кента, заключая ее в свои крепкие объятия.

— Привет, Уит. Как ты? Я так рада, что ты смогла приехать.

Уитни вырывается из объятий старшей сестры и смущенно обнимает ее за талию.

— Боже, какая же ты старомодная. Кто так теперь делает?

На лице Фэй мелькает тень боли, и кровь внутри меня закипает.

— Не будь такой сукой. — Я встаю и подхожу к Фэй. — Ты должна радоваться, что твоя сестра рада тебя видеть.

— Отвали, засранец. — Она надувает губки, а Кент фыркает от смеха.

Фэй качает головой, а мой взгляд цепляется за ее изящную шею. Сегодня она собрала волосы в прическу и надела великолепное черно-золотое платье, идеально подчеркивающее формы. Ее потрясные длинные ноги облачены в босоножки на высоком каблуке, благодаря чему она оказалась одного роста со мной. Я слегка касаюсь ее руки.

— Ты в порядке? — Она оборачивается ко мне, и я шумно втягиваю воздух. Ее чудесные голубые глаза оттенены густым макияжем, и она выглядит прекраснее, чем обычно.

— Я разберусь, — появляется Кай, сверля меня свирепым взглядом, говорящим «пошел к черту».

Когда я признался в своих чувствах, то и не думал, что ставлю крест и на нашей с Фэй дружбе. Поболтать с ней мне дозволяется только в присутствии Кая, из-за чего все превращается в сплошную неловкость, поэтому мы мало разговариваем. А я скучаю по ней. В старших классах мы были хорошими друзьями и помогали друг другу в различных ситуациях. Теперь я осознаю, что мне нельзя быть ее другом, и это полный отстой.

Я делаю пару шагов назад, хватаю еще одно пиво и сразу осушаю. Когда тянусь за следующим, отмечаю, что Фэй нахмурилась. Я ощущаю свое приближение к коматозному опьянению, и мне не нужны сторонние наблюдатели.

— Я буду у барной стойки, — говорю, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Эй, я с тобой. — Кэл чмокает Лану в губы и неторопливо подходит ко мне, хлопнув по спине.

Он не произносит ни слова, пока мы не опираемся на стойку, наблюдая за репетирующей в другом конце помещения группой.

Постепенно количество гостей увеличивается, но зал все так же выглядит полупустым. Однако, зная Кеннеди, можно быть уверенным: приглашена половина Бостона, и скоро тут яблоку будет негде упасть.

— Как дела? — спрашивает Кэл, проницательно глядя на меня.

— Ничего особенного, братишка. Как Хьюсон?

Его лицо тут же светится при упоминании сынишки, он вынимает из кармана штанов сотовый.

— Вот. — Он открывает несколько фотографий. — Это на прошлой неделе, когда мы с Ланой водили его в парк.

Хьюсон на качелях, его ловят на лету, и он запрокинул голову от смеха.

— Чувак, он так повзрослел!

— Ему почти полтора, — с гордостью соглашается Кэл. — Он крутой маленький пацан, даже если временами, не добившись своего, больше похож на начинающего дьяволенка.

Он смеется.

— Звучит так, словно он пошел характером в семейство Кеннеди, — дразню его я.

— Это вне сомнений, — усмехается Кэл. — Он — мини-версия меня во всех мыслимых смыслах.

— Только при Лане не приписывай все заслуги себе.

— Она согласилась бы с тобой. Он будто мой клон. Это невероятно. Бывают дни, когда я все еще не могу поверить, что он — часть меня. Большая честь для меня.

— Черт, братишка. И когда ты успел повзрослеть? — Я звякаю бутылкой о его. Кэл всегда считал меня своим старшим братом наравне с Каем.

Поскольку разница в возрасте у нас небольшая, мы, как правило, частенько зависали вместе вне школы.

— Не ведись на это. В лучшие времена я все еще большой ребенок. Лана любит говорить, что у нее двое детей, о которых нужно позаботиться, — смеется он.

— Вы уже выбрали дату свадьбы?

Он качает головой.

— Не-а. Мы не спешим, чувак. Хотим закончить колледж и пустить корни, прежде чем сыграем свадьбу.

На его лбу собираются морщинки, когда он смотрит куда-то мне за плечо. Я слежу за его взглядом и замечаю старшего из братьев Кеннеди, Кейдена, приветствующего симпатичную рыженькую особу у входа в банкетный зал. Я видел его с ней раньше, но не могу вспомнить имя. Широкие плечи Кейда стали еще шире, выпуклые бицепсы натягивают материал рубашки.

— Кто-то зачастил в качалку.

Кэл фыркает.

— Я думаю, Кейд вывел их дерьмовую ссору с Кевом на совершенно новый уровень.

— Что? Они до сих пор не разговаривают? Хочешь сказать, он качается, чтобы побесить Кева? — Для Кейда это слишком по-детски.

— Кто знает, — пожимает Кэл плечами. — Они общаются, но не как прежде. Они всегда были близки, но после той ссоры в Ирландии в глотку готовы друг другу вцепиться. Даже больше не живут вместе.

Кэл снова хмурится.

— Что?

— Поверить не могу, что он с ней до сих пор. Не знаю, что он нашел в этой Тиффани.

Мой взгляд скользит по телу рыженькой, уделяя особенное внимание груди.

— Я вижу две причины. — Тут она поворачивается, демонстрируя свою дерзко выдающуюся задницу. — Три причины.

Я ухмыляюсь. Кэл смотрит на меня так, будто у меня только что выросли рога.

— Что? Моногамия превратила в подкаблучника и тебя?

— Чувак, творится какое-то странное дерьмо. Похоже, что ты превратился в меня, а я веду себя в большей степени так, как раньше поступал ты. Ну, знаешь, когда ты был нормальным. — Он пристально смотрит на меня понимающим взглядом, и я фыркаю. Взволнованный блеск появляется в его глазах. — Это как в том фильме с Линдси Лохан, где она меняется телами со своей матерью. — По его лицу расползается широкая ухмылка, и он щелкает пальцами, что-то вспомнив. — Братишка, у нас все именно так и происходит. Мы в собственной версии «Чумовой пятницы».

— Если все так, — говорю я, делая глоток из бутылки, — думаю, сегодня я уложу Лану спать попозже.

Его лицо бледнеет, и я едва сдерживаю смех.

— Просто представь себе это, когда будешь ее трахать. Что на самом деле ее трахаю я. И обнимаю ее великолепное тело.

Я подмигиваю, наблюдая, как его лицо становится еще бледнее.

— Ты извращенный ублюдок, Макконахи.

Я самодовольно улыбаюсь.

— От такого и слышу, засранец.

Девичье хихиканье сзади заставляет нас обоих обернуться прежде, чем Кэл успевает возразить. Лана, Фэй, Рэйчел и Мелисса, подруга Китона Кеннеди, сидят вместе и смеются над чем-то в телефоне. Позади Рэйч появляется Кев, кладет руку на ее обнаженное плечо и наклоняется, чтобы посмотреть. На моей щеке появляется нервный тик, и остатки хорошего настроения улетучиваются.

— Между ними ничего нет, — произносит Кэл, мгновенно оценив ситуацию.

Я делаю еще глоток пива, не сводя глаз с Рэйчел. Она смотрит на Кева, что-то говорит ему и улыбается самой широкой улыбкой. У меня во рту появляется кислый привкус.

— Не мое дело, — откликаюсь я сквозь стиснутые зубы.

— Я вижу, как ты смотришь на нее. И вижу, как ты все еще смотришь на Фэй, когда думаешь, что никто не видит. — Он чешет затылок. — Если захочешь поговорить об этом, я рядом.

Вот черт. Я бы не увидел такого даже во сне. Не припомню, чтобы когда-нибудь между мной и Кэлом происходил серьезный диалог. Он действительно повзрослел.

— Спасибо, друг, но говорить и правда не о чем.

— Ты хороший парень, Брэд, и заслуживаешь счастья. Если Рэйчел может стать им для тебя, не облажайся.

— Кажется, она уже занята.

— В этом плане она Кеву не интересна. Они друзья. Больше ничего.

Хм. Не заливай мне тут. Этот парень не может оторвать от нее руки. Впрочем, мне все равно.

Я теряю счет выпитому пиву на следующие пару часов. Когда знакомое чувство онемения охватывает меня, я наконец начинаю расслабляться и, расстегивая верхнюю пуговицу рубашки, возвращаюсь к нашему столику. Вечеринка сейчас в самом разгаре. Зал забит до отказа, и танцпол переполнен, там друзья Кева из колледжа танцуют вместе с членами его семьи и друзьями его родителей.

Я только устроился рядом с Каем, как по залу разнесся голос Фэй.

— Минутку внимания, — говорит она со сцены. — Прямо сейчас мне нужен именинник.

Несколько друзей Кева, шумя, подталкивают его к сцене.

— Что происходит? — спрашиваю я Кая.

— Ой, чувак, это будет так смешно. Кев убьет ее, — фыркает он, толкая меня под ребра. — Просто слушай и смотри.

— В Ирландии есть традиция, посвященная двадцать первому дню рождения, и я думаю, что Кевину она понравится. — Она сжимает губы, изо всех сил стараясь сдержать смех. — Иди сюда, большой парень. Не стесняйся.

Мы встаем и бочком обходим помещение. Кев идет к Фэй с мрачным выражением лица, а я не могу удержаться от смеха. Он будто бы шагает на казнь. Один из официантов ставит перед сценой стул. Фэй спускается и встает рядом с ним, все еще сжимая в руках микрофон и ухмыляясь как сумасшедшая. Когда Кев подходит, она толчком усаживает его на стул.

— Теперь мне нужна двадцать одна девушка, чтобы подарить нашему имениннику двадцать один поцелуй.

Кев уставился на Фэй, уголок его рта задергался. Толпа одобрительно взревела.

— О да. Сделаю так же на свой двадцать один год, — говорит Кент, материализуясь рядом с нами с Уитни на буксире. Она наступает ему на ногу.

— Какого черта, Уит? — Он наклоняется и потирает пострадавшую ногу. Затем смотрит на нее. — Чертовски больно. Перестань вести себя как ребенок. Наше траханье не эксклюзив или что-то такое. Расслабься.

— Придурок, — шипит она.

— Как угодно. — Он поднимает руки вверх.

— Эти двое — бомба замедленного действия, ожидающая своего часа, — бормочет Кай.

— Отлично! — восклицает Фэй, привлекая наше внимание. Большая группа девушек с нетерпением ждет указаний. — Выстраивайтесь в линию, одна за другой.

Фэй наклоняется, быстро переговорив с Кевом. Она кивает, а затем выпрямляется.

— Рэйч? Подружка, иди-ка сюда. — Она делает манящий жест пальцами, и Рэйч проходит сквозь толпу с высоко поднятой головой, привлекая внимание всех мужчин, находящихся в зале. Мой взгляд, как ракета с тепловым наведением, следит за каждым ее шагом. Они о чем-то шепчутся, а затем Рэйч выгибает бровь, прежде чем взглянуть на Кева. Он тянет ее вниз, шепча что-то на ухо. Я очень хочу знать, что происходит, но не хочу ничего спрашивать и провоцировать Кая снова выяснять мое отношение к ней. Рэйчел кивает и встает в самый конец очереди.

Начинает играть приглашенная группа, девушки неспешно подходят к Кеву, одаривая его поцелуями. Большинство просто целуют в щеку, некоторые быстро чмокают в губы. Парочка не упускает возможность глубоко поцеловать его, прежде чем ему удается их оттолкнуть. Если принять во внимание его расслабленную позу, широко расставленные ноги, можно сказать, что ему это нравится.

— Вот черт! — восклицает Кай, сложив руки на груди. — Мне кажется, номер провалился. Ему чертовски нравится происходящее.

— Без шуток, Шерлок, — откликается Кэл. — Как будто найдется хоть один парень, который будет жаловаться на очередь из двадцати одной девушки, которые ждут его поцелуя.

Лана больно пихает его локтем под ребра, метнув многозначительный взгляд. Он нацепляет на лицо выражение возмущения, явно наигранное.

— Кроме меня. Я бы насмерть убил Фэй, если бы она попробовала проделать со мной подобное.

Очередь становится короче, мои нервы напряжены до предела. Фэй встает перед Рэйчел, и я наблюдаю, как они хихикают вместе. Фэй наклоняется и целует Кева в щеку. Мое сердце подпрыгивает к горлу, когда я вижу, как Рэйчел подходит к нему. Он усаживает ее к себе на колени, и в помещении разносится свист одобрения. Я провожу рукой по затылку, желая отвести взгляд, но понимаю, что Кай внимательно следит за мной. Он наблюдает за моей реакцией, а я не собираюсь давать ему пищу для ума. Знаю, что он пытается свести меня с Рэйчел в надежде, что я забуду о Фэй.

Я не тупой.

Я бы так же поступил, оказавшись на его месте.

Руки Кева змейкой обвивают спину Рэйч, поднимаются вверх и зарываются в волосы. Он притягивает ее лицо к себе и прижимается к ее губам.

Народ с ума сходит, когда он неистово ее целует. У меня сжалось все внутри, сердце ухнуло в пятки, я стискиваю зубы, чувствуя, что во мне слишком много выпитого пива.

В конце концов он оставляет ее губы в покое, встает и берет ее за руку. Алекс и Джеймс идут к своему сыну, протягивая подарочную коробку, а Рэйч осторожно отходит в сторону. Она смотрит на меня из другого конца комнаты, и мы обмениваемся напряженными взглядами. Кай молча наблюдает, и этого должно быть достаточно, чтобы я отвел взгляд, но я словно застыл во времени. Мои глаза отказываются смотреть на что бы то ни было, на кого бы то ни было, кроме нее.

Она не прерывает зрительный контакт.

Пока Кев не поворачивается, протянув ей руку, и не уводит ее вперед. Я отворачиваюсь и беру еще одну бутылку пива. Я видел достаточно.

Проходит еще пара часов, и к тому времени у меня уже двоится в глазах. Я веду себя как асоциальный идиот: сижу за нашим столиком, пью и смотрю, как все остальные веселятся на танцполе. На меня наползает тень.

— Можно с тобой поговорить? — спрашивает Рэйчел, и я поднимаю голову. Она садится рядом со мной, не дожидаясь ответа.

— Где же твой парень? — огрызаюсь я.

— У меня нет парня.

— Значит, это не твой язык до этого шарился во рту Кева? — Мои губы растягиваются в ухмылке.

Она адресует мне короткую едкую улыбку.

— Ах, нет. Так и было. Мой язык определенно побывал во рту Кева.

Я рычу, вцепившись в пиво, потом отодвигаю его. Когда она смотрит на меня, то в беспокойстве морщит лоб.

— Как будто мне не плевать, есть ли у тебя парень, — бормочу я немного позже, скорее себе самому, чем ей.

Она снова вздыхает.

— Кевин не мой парень, и вряд ли когда-нибудь им станет, так что перестань ворчать.

Я хмыкаю.

— Полагаю, тебе стоит сказать об этом ему.

— Не то что бы это было твое дело, но мы с Кевом просто друзья. Он хотел, чтобы я притворилась его девушкой на вечеринке, потому что здесь есть девчонка из его класса, которая не оставляет его в покое. Однажды он переспал с ней, а она отказывается исчезнуть из его жизни или что-то в этом роде. Я не знаю, но мне все равно. Забудь об этом. Мне нужно кое-что спросить.

Я ставлю бокал и смотрю ей в глаза. В роскошных карих глазах мерцает янтарное пятнышко, очаровывая меня. Раньше я этого не замечал. Ее губы чувственно приоткрываются, когда она окидывает взглядом мое лицо.

Такое ощущение, что я раздет догола. Напряжение сжигает меня до костей.

Я должен отвернуться, но я пленен ею. Она закусывает нижнюю губу, и у меня ощущение, что вместо крови во мне бурлит чистая похоть. Воспоминание о том, как я сжимал в кулаке эти роскошные волосы, имея ее, заполняет мои мысли, и мне становится жарко. Мой член пульсирует в штанах. Прежде чем я понимаю, что творю, моя рука обхватывает ее лицо.

— Ты прекрасно выглядишь. — Я провожу большим пальцем по ее нижней губе. — У тебя очень сексуальные губы.

Стоп. Что за чушь я несу? Какого черта я делаю? Я отдергиваю руку от ее лица, отводя взгляд.

— Ты в хлам, — вздыхает она.

— Что? — вздергиваю я подбородок, наблюдая, как она качает головой.

— Пьян. В говно. Вдрызг. И чертовски для меня бесполезен. — Она округляет глаза.

Ее слова вызывают во мне раздражение.

— Прошу прощения?

Она встает.

— Я поговорю с тобой, когда ты протрезвеешь.

Я тоже встаю и нежно беру ее за руку.

— Я в полном порядке. Ты можешь сказать, что необходимо, прямо сейчас.

Она опускает взгляд вниз, туда, где мои пальцы сжимают ее предплечье. Я сразу же убираю их.

— Ты настолько далек от порядка, насколько это вообще возможно.

— Из всех людей именно у тебя хватает смелости осуждать меня, — выпаливаю я.

— Если ты слишком пьян, чтобы заметить, я скажу: я совершенно трезва. Весь вечер я пью минеральную воду.

Я фыркаю.

— Ну, конечно. А я мать Тереза.

— Пошел ты, Брэд.

Мои глаза темнеют при взгляде на нее.

— В твоих мечтах, Рыжая…

— Скорее в моих гребаных кошмарах. — Она скрещивает руки на груди, и это движение подталкивает ее грудь выше из декольте платья.

Я облизываю губы, глядя на ее великолепную грудь. У Рэйчел крутые буфера, пусть я и не касался ее обнаженной плоти в тот раз, когда мы переспали. Но я чувствовал ее через тонкую материю платья, и она идеальна. С приличную горсть, но не слишком большая. Мой взгляд прикован к ее груди, и это не ускользает от ее внимания. Она прищуривается, но мне все равно. Соблазн прикоснуться к этой сочной кремовой коже слишком велик, чтобы сопротивляться ему, и я наклоняюсь вперед и целую ее.

Я успеваю сделать один короткий поцелуй, прежде чем она отталкивает меня. Обжигающая боль разливается по моей щеке, когда она отвешивает мне пощечину.

— Не смей трогать меня, когда едва держишься на ногах. И, к твоему сведению, у меня нет парня, потому что мне не нужен парень. Это распространяется и на случайные связи, и на тебя в том числе.

Затем она разворачивается на каблуках и уносится прочь, оставив меня чувствовать себя полным идиотом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти Брэда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я