Хаос – это нормально

Шарон Крич, 1990

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания). Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову! «Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Оглавление

Суббота, 23 июня

Даже не верится, но я исписала почти всю тетрадку этого дневника, а ведь я вела его всего две недели! Я сходила и купила ещё одну, потому что мне нравится вести дневник. Не знаю почему, но мне теперь легче ложиться по вечерам спать.

Сегодня была обычная суббота: поздно проснулась, на обед была вкусная ветчина из «Алесси» и горячий хлеб (на этот раз мама не заставила нас ждать, пока Карл Рэй набросится на них первым). Но мне пришлось ждать, когда Его Величество Карл Рэй встанет, чтобы я могла заправить его дурацкую постель (впереди ещё семь дней этого рабства), затем наблюдала за тем, как Карл Рэй сидит перед телевизором, и сходила в гости к Бет-Энн.

Глядя на Бет-Энн, можно подумать, будто её только что короновали, провозгласив Королевой Истона или типа того. Раньше она такой не была. Когда я вошла к ней, она лежала на кровати, одетая в одну из тонких ночнушек её сестры Джуди (розовый нейлон! фуу!), перелистывая журнал «Севентин». Похоже, она не слишком обрадовалась моему приходу.

— А, привет! — сказала она и продолжила листать журнал.

— И?

Она перевернула очередную страницу.

— Как тебе этот прикид? — Она подняла журнал, чтобы я могла посмотреть.

— Так себе.

Она перевернула новую страницу.

— И?

Я начала ощущать себя невидимкой.

— Хм? — Она впилась глазами в рекламу нижнего белья.

— Не хочешь рассказать мне про вчерашний вечер?

Обычно она грузила меня подробностями, даже если рассказывала о том, как она с родителями ходила в сетевую закусочную «Тейсти Фриз».

— Ааа.

Она положила журнал и вытянулась на кровати, поправив ночнушку так, как будто позировала для фото. Затем изобразила томный взгляд и сказала:

— Это было божжжесссственнно.

Божжжесссственнно? Она так и сказала, божжжесссственнно?

— Дерек реально классный.

Вот как? Откуда у неё эти словечки — «божественно», «реально»?

— Он просто чудо.

Просто чудо. Я подумала, что меня сейчас стошнит. Она говорила так же, как в школе говорили Кристи и Меган.

— Бет-Энн, просто скажи мне, что ты делала? Ты была в кино?

Она кивнула и просияла широкой улыбкой.

— С Джуди и этим… как его там?

— Грегори, брат Дерека. Его зовут Грегори.

— Хорошо, с Джуди и Грегори, да?

— Да.

Боже! Сколько можно!

Это уже начинало меня бесить. Бет-Энн (обычно) рассказывает, кто во что был одет, и какого цвета был автомобиль, и какого цвета был салон автомобиля, и был ли он чистый или грязный, а затем сообщает, в какое время он заехал за ней, и что она сказала маме, и что сказал её папа и так далее и тому подобное.

Затем она села на кровати и спросила:

— Что ты делаешь сегодня вечером?

— Ничего. Хочешь сходить в кино или что-то в этом роде?

Она начала наматывать на палец прядь волос.

— О, я бы с удовольствием, Мэри Лу, но не могу. Мы с Дереком идём на вечеринку вместе с Джуди и Грегори.

Я ушла домой. Мне весь день не давала покоя мысль, что она так толком ничего и не рассказала мне о своём свидании, лишь обмолвилась, что у них с Дереком будет новое свидание, причем так, будто сбросила мне на голову огромную бомбу. Разве так поступают лучшие подруги?

Хотя весь день наш дом был полон народу, я чувствовала себя одиноко. Странно, не правда ли? Неужели я завидую?

Вдруг у меня никогда не будет свидания? И я буду и дальше лишь наблюдать за тем, как Мэгги и Бет-Энн будут сходить с ума по мальчишкам, я же однажды проснусь в возрасте семидесяти пяти лет в инвалидном кресле, пуская по подбородку слюни, и так ни разу и не побываю на свидании.

Ситуацию нисколько не улучшило то, что Мэгги провела весь день, отмокая в ванне, занимаясь маникюром и делая причёску. Должна признать: когда моя сестра была готова к выходу, она выглядела потрясающе.

Когда Кенни заехал за ней, он вошёл в дом и сел (обычно он никогда не садился) и сделал вид, будто разговаривает, как взрослый, с нашим папой.

Он сказал:

— Здравствуйте, мистер Финни, сэр, — сказал он.

Папа даже улыбнулся:

— Здравствуй, Кенни.

— У вас был хороший день, мистер Финни, э-э-э, сэр?

— Да, хороший.

Кенни всё время вертел головой. Это потому, решила я, что воротник рубашки ему слишком тесен. На нём был серый костюм, белая рубашка и синий галстук.

— И где же будет эта вечеринка? — уточнил папа.

— О да, сэр, у Фергюсонов. Вы знаете Билла Фергюсона?

— Нет, боюсь, что не знаю.

— Он славный малый. Он бы вам понравился, мистер Финни. Да, наверняка бы понравился.

— А где живёт этот Билл Фергюсон?

— В Нортоне, в большом доме. Номер семьсот тридцать три на Линдейл-стрит. Вот его номер телефона, я специально записал его для вас.

Папа посмотрел на клочок бумаги, который дал ему Кенни.

— Хмм.

И они продолжали так беседовать, пока Мэгги не спустилась вниз, и когда все увидели её, то сказали, что она выглядит потрясающе. Карл Рэй таращился на неё, как на какую-нибудь богиню или типа того. И, конечно же, папа напомнил ей, что она должна быть дома к двенадцати часам, и Кенни сразу сказал:

— О, конечно, сэр. В двенадцать, сэр. Очень хорошо.

Сейчас уже одиннадцать. Интересно, в какое время она на самом деле будет дома?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я