Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ)

Чарльз Диккенс, 2015

Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам. В книгу вошел самый известный роман классика английской литературы Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста».

Оглавление

Из серии: 21 век. Библиотека школьника

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава VII

Оливер продолжает бунтовать

Ноэ стремглав промчался по улицам и остановился только у ворот работного дома — да и то лишь затем, чтобы сквасить самую плаксивую из гримас, на какую был способен.

— Позовите мистера Бамбла! — завопил он в лицо нищему, открывшему ворота, да так громко, что мистер Бамбл, находившийся в отдалении услышал безо всяких посредников.

— Что случилось? — спросил он, подбегая.

— О, мистер… там… Оливер…

— Сбежал? — не скрывая радости спросил бидл.

— Нет, сэр! Он хотел убить меня! Потом убить Шарлот! Потом убить хозяйку! — поняв, что перечислять больше некого, Ноэ застонал, завыл и стал корчиться, демонстрируя, как ему больно.

Вой был услышан джентльменом в белом жилете, проходившем по двору.

— Какого черта визжит этот негодник? — поинтересовался он.

— О, — ответил, выходя из ступора, мистер Бамбл, — его чуть не убил тот зловредный мальчишка, Твист.

— Ну и ну! — всплеснул руками джентльмен. — А я ведь с самого начала говорил, что негодяй закончит виселицей! Ну, а что же ты хочешь от нас?

— Хозяйка просила узнать, не сможет ли мистер Бамбл придти и выпороть мальчишку, так как хозяина нет дома.

— Разумеется! — расплылся в улыбке джентльмен в белом жилете. — Вот тебе пенни, хороший мальчик. А вы, мистер Бамбл, ступайте — и не забудьте трость!

За время отсутствия Ноэ ситуация ничуть не изменилась: Оливер продолжал так же яростно колотить в дверь подвала, как и полчаса назад. Мистер Бамбл послушал и решил, что вначале стоит поговорить.

— Оливер! — крикнул он через дверь. — Ты узнаешь меня?

— Да! — послышалось изнутри. — Откройте!

— И ты не боишься меня?

— Нет! — раздалось из-за двери и мистер Бамбл, не ожидавший такого дерзкого ответа, попятился прочь.

— Он сошел с ума! — поспешила заверить его миссис Сауербери. — никто не осмелится говорить с вами в таком…

— Это не сумасшествие, — оборвал ее бидл. — Это МЯСО!

— Что?

— Мясо. Вы закормили его мясом. Если бы вы давали ему одну кашу, у него не было бы желания и сил бунтовать.

— Ах, боже мой! — закатила глаза миссис Сауербери. — Вот что значит быть щедрой! Но что же нам делать?

— Единственное, что я могу порекомендовать — это оставить негодника на день-два взаперти, а затем вывести и кормить только кашей все время, полка не закончится срок обучения.

В это время возвратился мистер Сауербери. Ему немедленно пересказали события, в ходе которых Оливер превратился из просто чудовища в ужасающего монстра, готового рвать на клочки всех, кто попадется ему на пути. Гробовщик вытащил Оливера из подвала и для успокоения влепил ему затрещину.

— Ну, что тут случилось?

— Он ругал мою мать, — ответил Оливер, с ненавистью глядя на Ноэ.

— Ну и что? — завопила миссис Сауербери. — она заслужила все, что о ней говорил этот мальчик, и даже больше!

— Нет, не заслужила!

— Заслужила! — заверещала миссис Сауербери и залилась слезами.

Мистер Сауербери уже подумывал отпустить Оливера, но истерика жены заставила его переменить решение. Помедли он хоть секунду, и вечер был бы испорчен бесконечными упреками и ругательствами… И гробовщик отходил Оливера так, что мистер Бамбл даже не подумал дополнить урок своей тростью. Закончив порку, гробовщик запер Оливера в чулане.

До ночи Ноэ и Шарлот насмехались над ним, но Оливер стойко терпел, не желая доставлять им удовольствия услышать плачь… Только поздним вечером хозяйка выпустила мальчика. Он свернулся калачиком в своем «гнезде» под прилавком и тихонько заплакал.

В эту ночь он так и не заснул. Под утро, связав свои немудрящие пожитки в узел, он вышел из дома.

Не зная, куда идти, он остановился. Потом вспомнил, что повозки, выезжая из города всегда двигались дорогой через холм. Приняв решение, Оливер зашагал в ту сторону.

Путь его проходил мимо фермы, где он когда-то жил. Обитатели фермы еще спали и только какой-то мальчик работал в огороде, пропалывая грядки. Оливер подошел поближе и увидел, что это Дик — малыш, с которым он прежде дружил. Дик бросил тяпку и подбежал к ограде, протягивая худую ручку, чтобы поздороваться.

— Хорошо, что я увидел тебя, Дик. Еще никто не встал?

— Только я.

— Это хорошо. Не говори, что ты меня видел. Я сбежал, чтобы поискать счастья где-нибудь далеко. Меня били и обижали, а я не хочу терпеть это!.. Ты такой бледный, Дик…

— Я слышал, как доктор сказал, что я умру, — ответил мальчик.

— Это неправда, Дик! Мы еще увидимся, и ты будешь здоровым и счастливым!

— Нет, доктор не обманывает. Мне часто снятся ангелы и небо. Если мы и увидимся, то не на этом свете.

Мальчик вскарабкался на низкую калитку и обнял Оливера.

— Прощай — и пусть тебя благословит бог!

Это был первый раз в жизни Оливера Твиста, когда на него призывали благословение — и потому этот миг он запомнил навсегда.

Оглавление

Из серии: 21 век. Библиотека школьника

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я