Глава 3
Добро пожаловать в Ситлали, — сказал один из стражников, проехав мимо окна кареты.
Я прижалась к стеклу, чтобы разглядеть город, о котором слышала с раннего детства. Брусчатка звенела под колесами кареты, пока мы двигались по улицам. Город должен был утопать во тьме, но казался живым благодаря ярким лампам, свисающим с каменных особняков, и свечам, украшающим порог почти каждого дома.
Жители столицы стояли на улицах и наблюдали за процессией. Кто-то махал рукой, кто-то пытался заглянуть в карету, чтобы увидеть меня.
Кто-то бросал цветы перед нами, только вместо белых погребальных цветов Беззвездного мира жители Ситлали с радостными возгласами раскидывали красные маки.
Это изумило меня.
Почти все жители были фейри, но я заметила мужчину с отметками звездного света на левом плече. Отметок было гораздо меньше, чем у меня, но я впервые увидела другого Благословленного.
Он обнимал женщину-фейри, стоявшую рядом.
Мужчина отличался от меня. Его кожа была гораздо темнее, а отметки были такими светлыми, что казались почти белыми. Мои же напоминали мягкое сияние закатного солнца, которое скрывалось за холмами возле моей деревни.
Глаза мужчины были светло-голубыми, как у моего отца.
Мы казались такими разными и похожими одновременно.
Но он выглядел счастливым. Влюбленным.
Я не сводила с него глаз, пока карета двигалась мимо его дома, и мужчина тоже смотрел на меня. На его лице была мягкая улыбка, но я не улыбнулась. Я даже не знала этого человека, но по какой-то причине мне отчаянно захотелось обозвать его предателем.
Он был никем для меня, всего лишь незнакомцем, но я по-прежнему чувствовала себя преданной. Как хорошо он устроился в мире наших врагов. Я не могла избавиться от острой боли в груди, даже когда карета повернула за угол и мужчина скрылся из виду.
Я частенько представляла, каким будет дворец Ахлис, но мое воображение оказалось бессильно представить его истинную красоту. Даже ночью огромное здание выглядело потрясающе, а еще внушало страх.
Темные башни возвышались над городом, но бо́льшая часть замка скрывалась за внушительной каменной стеной.
Карета замедлилась перед черными железными воротами. Металл громко заскрежетал, и мое сердце тут же ускорило свой бег. Я смотрела, как ворота медленно открываются, и меня охватило огромное желание сбежать.
Я знала, что за этой стеной не будет пути назад. Такова была моя судьба — судьба, которую определили люди и фейри, не боги. Лишь я могла изменить ее.
Я могла сбежать, но знала, что меня найдут. От одной мысли о том, что со мной тогда сделают, по коже побежали мурашки.
Солдаты-фейри, которых я встречала до этого дня, не произвели на меня впечатления, но я знала, что не следует провоцировать фейри из сказок моего детства. Злых, смертоносных, жестоких. Я не знала, хватит ли мне смелости пережить эту кошмарную встречу с ними.
Карета двинулась вперед, и я не успела решить, бежать мне или нет.
Я нервничала и не могла поверить, что еще утром была дома.
Казалось, с тех пор прошла целая вечность.
Ворота закрылись за нами с громким звоном, и я, дотронувшись до своего кинжала, выглянула в окно. Территория замка была огромной и очень ухоженной, хотя я представляла ее совсем иначе.
Темный дворец уходил в небо, но стеклянные окна изящно вписывались в сооружение и ослепительно сверкали в свете ламп, свисавших вокруг. Цветы росли на каждом кусочке земли, не покрытом камнем. Пятна белого и красного мелькали повсюду.
Карета остановилась перед большой лестницей, которая вела к величественным дверям. Я снова дотронулась до кинжала и заправила прядку волос за ухо. Жаль, я не догадалась взять свой плащ. Мне очень не хватало утешения и уединения, которое дарил простой кусок ткани.
Стражник — тот, который первым подошел ко мне в Беззвездном мире, — открыл дверцу кареты и снова протянул руку. На этот раз я приняла ее. Моя рука дрожала в его ладони, когда я выбралась из кареты и прижалась спиной к гладкой темной деревянной дверце.
— Добро пожаловать во дворец Ахлис. — Мужчина склонил голову, но я не смотрела на него. Я внимательно оглядывала шеренгу стражников в красно-белой униформе в поисках черного пятна.
Эврена не было.
Древние двери во дворец отворились с громким скрипом, и три женщины-фейри вышли на лестницу. Самая молодая, со светлыми кудрями, топорщившимися на затылке, спустилась по ступеням и упала на колени.
Я было отпрянула, но уперлась спиной в карету.
Девушка уставилась на меня карими глазами, и я заметила растерянность на ее лице.
— Добро пожаловать, Благословленная. Я Элетта, ваша фрейлина.
Я не знала, что это значит, но мне очень хотелось, чтобы девушка поднялась с колен.
— Пожалуйста, называй меня Адара. — Я протянула ей руку, но она покраснела и быстро вскочила.
— Вы наверняка устали с дороги. Я подготовила ваши покои, где вы можете отдохнуть перед встречей с королем и королевой. — Девушка показала на лестницу. Я быстро обернулась, чтобы проверить, не появился ли Эврен.
Его по-прежнему не было, и я разозлилась на себя: он вовсе не должен был меня волновать. Эврен был фейри, капитаном королевской гвардии — вряд ли он стал бы мне помогать.
— Мне нужно взять свой сундук. — Я попыталась обойти карету, но стражник остановил меня.
— Его доставят в ваши покои.
Мои покои. Как будто это место могло стать моим домом. Я знала, что именно так и должно было случиться, но отказывалась верить.
Дворец никогда не станет моим домом. Не имело значения, кто ждал меня внутри.
— Хорошо. — Я кивнула и последовала за Элеттой по лестнице.
Она следила за каждым моим шагом, но ничего не говорила. Мы прошли через высокие двери, и я тут же почувствовала тепло большого камина возле дальней стены комнаты. Огонь ревел так, словно одним этим камином пытались обогреть весь дворец. Я вздрогнула, глядя, как огромные языки пламени жадно облизывают камень.
— Ваша комната в северном крыле. — Элетта кивнула в сторону, и я направилась за ней.
Все, мимо чего мы проходили, было позолочено, отделано мрамором или прекрасным состаренным камнем. Я никогда не видела ничего подобного.
— Когда был построен дворец Ахлис? — спросила я, и мой голос эхом разнесся по пустому коридору.
— Говорят, первый король фейри Новак построил дворец более трех тысячелетий назад. — Элетта рассеянно провела пальцем по стене.
Три тысячи лет? Мне это казалось невозможным.
Наконец мы добрались до моей комнаты. Элетта открыла дверь и отошла в сторону, пропуская меня вперед. Я неуверенно шагнула за порог.
В дальнем углу был маленький камин. Небольшое пламя плясало внутри, согревая комнату. Напротив камина стояла огромная кровать, украшенная дорогими нежно-розовыми тканями, ниспадавшими изящными складками.
Хотя я сразу же возненавидела ее, тело умоляло меня прилечь и проверить, так же ли она удобна, какой кажется на первый взгляд. Возле единственного окна в комнате был маленький стол, на котором лежали пергамент, чернила и золотое зеркало, занимавшее бо́льшую часть темной деревянной поверхности.
— Уборная здесь. — Элетта остановилась возле другой двери в комнате, и я поспешила за ней.
Я не сдержала восхищенного вздоха, когда увидела огромную медную ванну, занимавшую почти все пространство. Элетта улыбнулась.
— Я наберу ванну для вас, чтобы вы подготовились ко встрече с королевской семьей. Вас ждут через несколько часов.
— Хорошо. — Я кивнула, хотя была совершенно не готова к тому, что меня ждало.
Элетта подняла руку и слегка пошевелила пальцами. Вода потекла из каменной стены. Я отпрянула и прижалась к двери, наблюдая за ее магией.
Я не могла вымолвить ни слова. От горячей воды начал подниматься пар, Элетта взяла маленький флакон и вылила масло в ванну — я почувствовала аромат жасмина.
Фрейлина повернулась ко мне.
— Вы в порядке? — Девушка огляделась, убедившись, что кроме нас никого нет.
— Вы прибегли к магии. — Это были одновременно и вопрос, и обвинение.
— Конечно. — Элетта нахмурилась и неуверенно добавила: — Здесь все используют магию.
Я уставилась на нее, не зная, что ответить. Конечно, я знала, что высшие фейри обладают способностями, но Элетта не относилась к ним. Она была моей фрейлиной, и увиденное не укладывалось у меня в голове.
Если Элетта могла сделать это, на что был способен Эврен?
— Все фейри владеют магией? — с трудом выдавила я, вцепившись руками в дверь.
— Большинство. — Элетта кивнула. — Фейри, не владеющих магией, даже простыми чарами, очень мало.
Теперь мне хотелось узнать о фейри больше.
— А королевская семья? У них больше способностей, чем у остальных?
Элетта перевела взгляд на дверь и снова на меня. Я видела ее нерешительность, но все же она ответила, пусть и шепотом.
— На протяжении веков род Ахлис обладал мощной магией, но некоторые опасаются, что их силы слабеют.
Я придвинулась к ней.
— Что это значит?
— Мне не хочется говорить об этом. — Элетта снова посмотрела на дверь.
— Пожалуйста, — взмолилась я, и она взглянула мне в глаза.
— Говорят, что ваша магия решит судьбу рода Ахлис и всего Ситлали. Либо вы поможете им обрести былое величие, либо подтолкнете к гибели.
От этих слов сердце бешено забилось у меня в груди.
— Но у меня нет таких способностей. — Я тряхнула головой. — У меня вообще нет никаких способностей.
— Каждый Благословленный рождается со способностью пробудить дремлющую смертоносную магию, которая таится в фейри. Судя по тому, что нам говорили годами, вы залог нашей безопасности. — Элетта принялась нервно теребить край платья.
Безопасности.
— Но кто вам угрожает? Что, если вы все ошибались? — Ее слова легли мне на плечи тяжким грузом, и я сжала кулаки.
В глазах Элетты мелькнул страх.
— Вам пора принять ванну, Благословленная.
— Что, если вы ошибаетесь? — повторила я, на этот раз увереннее. Если я должна сыграть такую важную роль в будущем этого королевства, мне необходимо знать правду. Все, что мне до этого рассказывали о помолвке, было незначительным и бесполезным.
Я никогда не слышала ничего подобного.
— Если принц Гаврил попробует вашу кровь и не получит силу, о которой говорилось в пророчестве, боюсь, впервые за тысячелетие королевство станет уязвимым для королевы Веды. — Голос Элетты задрожал, и мне стало не по себе.
Я никогда не слышала этого имени. Никогда не слышала о другой королеве, кроме той, кому я должна служить.
— Кто такая королева Веда?
Элетта отвернулась и провела рукой по краю ванны.
— Правительница Кровавого Двора, мира вампиров. Говорят, она безжалостна и полна ненависти.
Холодок побежал по моей спине. Я знала много легенд о вампирах, и ни одна не сулила ничего хорошего. Но я никогда не слышала об их королеве.
— Что ей нужно?
— Править всем миром. — Элетта сняла полотенце с маленького золотого крючка на стене и положила его рядом с ванной. На вид оно было мягким, как облачко, — в моем мире не было таких вещей. — Королева Веда всегда хотела уничтожить Ситлали, но впервые ее угрозы стали реальными.
Элетта кивнула в сторону ванны. Я медленно сняла ботинки и поставила рядом, чтобы легко дотянуться до них. Глаза Элетты расширились, когда она заметила кинжал, но девушка ничего не сказала. Я начала раздеваться. Мысли в голове путались.
— И вы все думаете, что я смогу остановить ее?
Я опустилась в ванну, но даже горячая вода не могла унять мурашки, бегавшие по коже. Я не знала, что говорили обо мне фейри, но они ошибались. У меня не было способностей, чтобы остановить королеву вампиров. Способностей, чтобы остановить хоть кого-то.
— Мы молимся богам, чтобы это оказалось правдой. — Элетта погрузила губку в воду и натерла ее мылом. Я заслонила грудь руками. — Если пророчество неверно, нам остается надеяться, что они позаботятся о нас.
Впервые за долгое время я молила богов о благосклонности.