Сбежавшая жена из странствующего трактира

Хелена Хайд

Попала в тело молодой жены властного лорда… и поняла, что мне этот лорд в страшном сне не сдался! А значит, нужно уносить ноги, пока «муженек» из столицы не вернулся, да не потребовал исполнения супружеского долга уже лично со мной. Но что делать дальше? Ответом стал домик-повозка странствующего трактира, симпатичному и загадочному хозяину которого как раз требовалась помощница. Ну посмотрим, что я найду в этом путешествии… и не найдет ли меня саму благородный супруг!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сбежавшая жена из странствующего трактира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Вперед и с песней

Итак, с сегодняшнего дня я становилась полноправной сотрудницей трактира «Медная шляпа» и наемной работницей ее хозяина, Вейта Мелинора. Совершенно бестактного весельчака, который, как оказалось, еще и любитель подглядывать за молоденькими девушками!

Тем не менее, он не бросил меня, несмотря на риск для собственной шкуры, и это уже немного давало надежду на то, что мой новый работодатель в самом деле не такой уж и плохой человек. Однако этому человеку однозначно было что скрывать, и это настораживало. Как и то, что сей светловолосый симпатичный нахал среднего роста оказался поразительно хорошо сложен — никогда бы не подумала, что у простых трактирщиков бывают такие мускулы!..

Ну ладно, да-да, признаю: я и сама оказалась не лучше его в плане подглядываний!

— В замочную скважину не особо хорошо видно, заходи, рассмотри получше, — хохотнул он, обернувшись в сторону двери, и с издевкой подмигнул.

Ощутив, как вспыхнули щеки, я отскочила и убежала по коротенькому коридорчику в главный зал трактира. Был он, правда, совсем маленьким, на пять посадочных мест, и те — за барной стойкой. Основная масса посетителей, когда заведение работало, размещалась на улице возле него, за столиками, которые раскладывались по велению сложного механизма, стоило нажать на пару кнопок и рычагов. Сейчас они, в сложенном виде, находились здесь же, расположенные у стены главного зала.

Блин, как он вообще понял, что я за дверью стою? А еще…

В памяти снова всплыла его крепкая, широкая спина… испещренная множеством старых шрамов.

Нет, вот что-то мне кажется, я не к совсем обычному странствующему трактирщику на работу устроилась! Как минимум, прошлое у него было бурным. Надеюсь, он хоть не какой-нибудь разбойник, использующий этот трактир просто для прикрытия. Потому что тогда я неимоверно вляпалась по что только можно. Нашла, называется, в чьей компании от «доставшегося в наследство» мерзавца-мужа убегать…

— Ну что, выдвигаемся, — скомандовал Вейт, заглянув в зал трактира. — Городские врата должны открыть через полчаса, так что не будем здесь задерживаться. Думаю, люди твоего муженька уже начали поиски, даже если пока не докладывали ему о том, что ты пропала. И в первую очередь будут шерстить именно крупные города, рассчитывая на то, что изнеженная высокородная леди попытается устроиться там с комфортом, а не станет бегать по деревням. То, что ты не продала здесь ничего из своих драгоценностей, конечно играет нам на руку, но как минимум ищейки их сюда приведут.

— Не приведут. По пути к городу я специально вошла реку, пройдя вниз по течению, чтобы сбить собак со следа, — ухмыльнулась я.

— А я смотрю, ты не дура, — хохотнул Вейт. — Значит можно практически не бояться того, что ищейки приведут погоню по прямому следу к моему трактиру. И все же, лучше не испытывать судьбу. Припасов я уже накупил, а основной доход странствующих трактиров как раз в деревнях и маленьких городах. Так что отчаливаем.

Пройдя следом за ним, я оказалась в комнате управления, которая отдаленно напоминала кабину грузовика, только с большим количеством разнообразных кнопок, рычагов и стрелочных индикаторов. Где Вейт, запрыгнув на широкое кожаное сиденье (где могли поместиться не то, что двое — даже трое), похлопал по потертой сидушке рядом с собой и сказал:

— Давай, садись!

Немного растерявшись, я робко кивнула и присела. При этом достаточно далеко, чтобы этот нахал, того гляди, еще не вздумал во время поездки меня облапывать, якобы случайно дотрагиваясь до… разных частей моего тела.

— Кстати, заплети волосы в косу, чтобы меньше в глаза бросались, — бросил он, передавая мне ленту, достанную из бардачка, и косынку. — Так ты будешь больше походить на работницу трактира. К слову да, чтоб ты знала, работать на кухне и обслуживать посетителей тоже не вздумай мне с распущенными волосами! Они у тебя, конечно, безумно красивые, и тебе очень идет так расхаживать… но видеть твои рыжие волосинки в заказанных блюдах наши посетители будут, все же, не готовы, — хохотнул он. А затем, подмигнув, добавил: — Ну а лично для меня, после работы, волосы можешь и распускать, мне они правда нравятся.

— Я тебе не элемент интерьера, — смущенно проворчала я, торопливо завязывая косынку плотным узлом на затылке, поверх только что заплетенной на бок толстой косы.

Засмеявшись, Вейт завел мотор и потянул за несколько рычагов. Послышался свист пара, щелчки шестеренок и грохот, с которым этот «стимпанк-трейлер» с полным угля прицепом двинулся с места. И в этот момент я поняла одно: зря, ой зря я жаловалась на жесткий ход старых бабушкиных седьмых «Жигулей»! Потому что по сравнению с ЭТИМ они просто порхали по дорогам моего родного городишки, словно BMW по идеально ровному автобану!

Не прошло и часа, как за поворотом я увидела сквозь лобовое стекло массивные городские врата, возле которых пока что, благодаря раннему часу, еще не собралась очередь из желающих покинуть город либо наоборот, въехать в него. Перед нами я углядела лишь пару купеческих паровых повозок, да один паромобиль — судя по всему, частный.

— Веди себя естественно, и не переживай, — сказал Вейт, выруливая к пропускному пункту. — Все будет в порядке… если, конечно, люди твоего благоверного еще не успели разослать страже крупных городов гонцов с твоим описанием.

Ой.

Как-то в этот момент у меня душа немножко ушла в пятки.

Так, не нервничать, не нервничать… Я сказала, не нервничать! Ведь прошло не так много времени с моего побега, и уж тем более — с того момента, как люди лорда Лейрона Сарденбелла обнаружили мое отсутствие, обыскали поместье своего господина и убедились, что меня там в самом деле нет. Даже больше, готова поспорить, прошел не один час, прежде чем они, поняв это и не найдя никаких записок с требованиями выкупа, насовещались и пришли к выводам о том, что делать дальше. А когда ищейки потеряли след возле той реки, где я входила в воду, и они убедились, что так просто меня не найдут… Вероятно, только тогда они и начали рассылать гонцов по крупным городам. Гонцы, в свою очередь, передавали сообщения в центральный штаб городской стражи, и уже оттуда информацию о разыскиваемой пропавшей леди будут разносить во все отделения населенного пункта. В том числе и постовым на въезде. Как-никак, телефонов и телеграфов в этом мире пока что никто не изобрел. Как и магических вундервафель, способных моментально передавать информацию на большие расстояния. Максимум — почтовые голуби иногда летали… да и то с важными поручениями предпочитали слать людей, потому что жирные домашние голуби были излюбленным обедом для хищных птиц, которых в этой части королевства водилось немало.

Так что если сложить все эти факторы, была велика вероятность, что стражники на пропускном пункте еще не знают о том, что я пропала и меня нужно искать. Да и без меня ведь рыжих девушек в этих краях полно — благо Эверика Сарденбелл не обладала какими-нибудь невероятно приметными чертами, которые бы выделяли ее из толпы…

За исключением, разве что, брачной метки на спине.

То есть, если мне прикажут спустить платье с плеч и обнажить спину, мне трындец.

— Да, на всякий случай, быстренько перескажи мне свою легенду, чтоб мы, в случае чего, не путались в показаниях.

— Какую еще легенду? — растерялась я, от нервов даже немного подскочив на сиденье.

— Ну, своей подставной личности, — немного раздраженно выдохнул Вейт. — Твое полное имя, откуда ты, как оказалась в этом городе, чем занималась, прежде чем я тебя нанял… Ты ведь все это продумала, да?

Упс.

— Черт, — выпалил трактирщик сквозь стиснутые зубы.

— Да я ведь об этом мире даже знаю немного! — запаниковала я, видя, что мы подъехали уже совсем близко к пропускному пункту. — Всего четвертый день как здесь очнулась, и память этой Эверики у меня только частичная!..

— Так, понятно, — напряженно выдохнул он. — Тогда быстро замолчи и слушай! Тебя зовут Милана Кливерна, ты из маленького городка Вейстрим, земли под покровительством лорда Эдмара Рагнера. Это в другом конце страны, так что вряд ли местные стражники в курсе, как там владельцев каких лавочек зовут, и какие старые ворчуны детвору донимают. Город расположен в долине озер, основной доход местных — рыбалка. Твоя семья тоже из рыбаков, но ты решила попробовать поискать себя и отправилась в путешествие, подрабатывала то тут, то там. Ищешь место, где захотелось бы осесть, но пока его не нашла. Пришла в этот город, чтобы поискать странствующий трактир, в который можно было бы наняться для дальнейшего путешествия, и так оказалась в моей повозке. Все поняла?

— Да, — пискнула я.

— Надеюсь, нас не станут особо проверять. И Милана, еще одно.

— Что?

— Лицо попроще! — напряженно проговорил Вейт. И взглянув в боковое зеркальце, я поняла, о чем он.

Так, расслабиться, а то стража точно решит, будто со мной что-то не так. Все хорошо, никаких проблем, меня окружают мягонькие котята, которые тихо мурлычут мне на ушко, упираясь в щечки своими маленькими влажными носиками.

— О, а я вас знаю! — услышала я, когда паровая повозка остановилась возле пропускного пункта.

Но к счастью прежде, чем моя душа ушла в пятки, и я успела наговорить глупостей, Вейт добродушно ответил:

— О, точно! Это ведь вы у меня вчера завтракали!

— Да, оладьи с вишневым вареньем и взбитыми сливками, — закивал стражник, облокотившись на приоткрытое боковое окошко водительской кабинки.

— Что, понравилось? — гордо заулыбался трактирщик.

— Если честно, то нет. Не хочу говорить, что это была редкостная дрянь, но…

— Ах, вы раните меня в самое сердечко, я ведь вложил в ваши оладьи душу, — картинно запричитал Вейт, изображая высшую степень страданий.

— Ну уж извините, не знаю, что вы там вложили, но мне не слишком понравился результат, — хохотнул стражник. — Небось потому так быстро от нас и уезжаете, что городские разнесли слухи о вашей не самой вкусной стряпне, да перестали к вам ходить.

— Жестокий вы человек, — покачал головой мужчина. — Но да, с посетителями в вашем городке у меня и правда было не очень.

— Какая неожиданность! — снова расхохотался тот. — Так что я очень надеюсь, что это вы себе наняли новую повариху.

— Так и есть, — гордо заявил Вейт. — Милана на кухне просто волшебница. Когда я попробовал ее баранье рагу и черничный пирог, то понял, что ни за что не позволю ей не работать на меня.

— Да неужели? И откуда же она такая взялась? А то я не то чтобы знал всех местных — город, как-никак, большой… но ее, если честно, не помню.

— Я из Вейстрима, — подала голос я со спокойной улыбкой. При этом расположив кисти рук так, чтобы прикрыть их складками юбки — нежные ухоженные ручки у «путешественницы-поварихи родом из рыбацкого городка» однозначно вызвали бы у стражника подозрения. Ну ничего, если сейчас выберусь, то за время работы в трактире они быстро станут более «правдоподобными». — Приехала сюда несколько дней назад, с купеческой повозкой, но она проходила через северные врата, так что мы с вами тогда и не увиделись.

— А-а-а-а, вот оно как, Вейстрим? Далековато, да, далековато, — пробормотал он, подозрительно прищурившись.

Спокойно! Главное не выказывать волнения. Улыбаемся и машем, Милана, улыбаемся и машем!

— Решила немного попутешествовать и найти свое место в жизни, — мечтательно вздохнула я. — Потому что рыбацкий промысел — это совсем не мое.

— Ну да, такой милашке, и с рыбой возиться — однозначно не лучшая идея, — подмигнул он, явно заигрывая. — Ладно, заболтались мы что-то, там вон уже за вами очередь собралась… проезжайте. Счастливого пути… и чтоб подавали теперь не такую гадость! — засмеялся он, жестом давая знак ехать.

— Спасибо, и вам хорошего дня, — доброжелательно кивнул Вейт, потянув за парочку рычагов.

Запыхтев с новой силой, повозка тронулась с места и покатила вперед, по пока еще ровной дороге. Впрочем, подозреваю, когда мы отъедем немного от города, то и качество дорог станет похуже.

— Фух, пронесло, — вздохнул трактирщик несколько минут спустя. — Похоже, до них еще в самом деле не дошла информация о том, что тебя разыскивают. Главное, мы теперь за пределами города.

— И что будем делать дальше? — робко спросила я, выждав короткую паузу.

— Надо подумать. Скажу даже больше, теперь нам нужно очень внимательно обдумывать каждый свой следующий шаг. По крайней мере, пока мы на землях твоего «фактически мужа», — протянул Вейт и почесал подбородок одной рукой, в то время как другой крутил руль, направляя свою механическую повозку на паровом двигателе по пыльным летним дорогам, залитым нежным утренним солнцем. — Наша главная задача сейчас, как ты догадываешься — покинуть владения лорда Сарденбелла. Так что первым делом мы берем курс на ближайшую границу его графства, — заговорил он, нажав на одну из кнопок. Тут же напротив меня развернулась выскочившая из панели приборов карта этих самых владений моего муженька. — Вот, мы сейчас здесь, — сказал трактирщик, ткнув пальцем немного южнее от ее центра. — А значит, быстрее всего будет добираться до юго-восточной границы, в земли под покровительством лорда Фаркуса. Не скажу, что там ты будешь в полной безопасности… наверное, чтобы выдохнуть с концами, и не бояться возвращения к мужу, тебе, по-хорошему, лучше вообще выбраться из страны… но с тем, что да как дальше, разберемся потом, решая проблемы по мере их поступления. Так что для начала продвигаемся на юго-восток.

— Понятно, — задумчиво протянула я, глядя на старую, пожелтевшую карту, отпечатанную на плотной бумаге и покрытую тонким слоем защитного лака.

— Что касается твоих поисков людьми того недоразумения, которое досталось тебе в мужья, то… Без сомнений, после крупных городов, гонцы разбегутся и по маленьким. А затем обойдут даже деревни. Но это займет время, и немало времени. Плюс, к счастью для тебя, рыжеволосых девушек в этой части королевства немало, и они не станут раздевать каждую из них, чтобы проверить наличие у нее на спине брачной метки. Внимание обращать будут только на тех, кто в городах и деревнях «не местные», особенно это касается незамужних одиноких девушек. Так что… для твоей же безопасности я предлагаю тебе говорить всем по пути, что ты моя жена, — заявил он, посмотрев на меня прищуренной рожей вконец обнаглевшего кота.

— ЖЕНА?! — закричала я, и поперхнувшись, закашлялась.

— Нет-нет, я, конечно, не настаиваю, — хмыкнул Вейт. — Хотя знаешь, настаиваю.

— Чего это ты вдруг еще и настаиваешь? — я возмутилась.

— Потому что согласившись помочь тебе, фактически ввязался в авантюру, которая до чертиков опасна и лично для меня. Если нас поймают, то меня, в лучшем случае, бросят за решетку до конца моих дней. А могут даже повесить, обвинив в твоем похищении. Так что, как видишь, я теперь шкурно заинтересован в том, чтобы на тебя обращали как можно меньше внимания. И да, пускай «жена хозяина странствующего трактира» — не такое уж надежное прикрытие, однако это однозначно лучше, чем просто «работница странствующего трактира, которую хозяин нанял в каком-то городе невдалеке от графского поместья, из которого как раз в те дни пропала жена лорда». Только не волнуйся ты так, супружеский долг требовать не стану… если ты сама, конечно, не захочешь его с меня стребовать, — с издевкой подмигнул Вейт.

— Не дождешься!

— Неужели? — хитренько протянул мужчина. — А ведь вроде как ты сама только пару часов назад подглядывала в замочную скважину моей комнаты, пока я одевался после сна, — напомнил он, однозначно наслаждаясь тем, что вгоняет меня в краску. — Кстати, как много рассмотрела?

— Иди ты! Я только… твою спину увидела! И вообще, просто ты кажешься мне подозрительным!

— Это я-то кажусь подозрительным? Тебе? Девице, которая появилась из ниоткуда, пристроилась ко мне на работу, и заявила, что она — пришелица из другого мира в теле жены местного жестокого лорда? Ну-ну.

— Ладно, признаю, здесь один-ноль в твою пользу, — сдалась я.

— То-то же… ЖЕНУШКА, — хохотнул Вейт, заставляя меня страдальчески взвыть.

— А ничего, что де-юре я уже как бы замужем?

— Ничего, если ты не будешь надевать блузы с открытой спиной, которые продемонстрируют всем твою брачную метку, — пожал плечами он. — Ну а иначе ведь то, что ты замужем, никак не проверить… разве что если ты взаправду попробуешь повенчаться в храме, например со мной же — тогда да, метка оборвет свадебный ритуал. Такая магическая загогулина появляется при венчании только у высокой аристократии, и со смертью одного из супругов исчезает. Но к слову, в этом мире, даже будь ты и твой супруг простолюдинами, то ты не смогла бы выйти замуж повторно при живом-то муже — в храме при венчании это бы раскрылось и второй брак просто не заключится.

Да уж, повезло, что я оказалась в мире, где нет паспортов. Следовательно, нет паспорта — нет и штампа в нем на странице с семейным положением! И выходит, прячь я надежно метку, и то, что я замужем, в самом деле не раскроют, если только я, сбрендив, не побегу заключать брак с еще одним мужчиной. Удобненько однако. Иначе скрываться, а тем более — выдавать себя за кого-то другого, еще и чью-то жену, было бы намного сложнее…

Проклятье, я что, в самом деле собралась изображать жену этого бестактного выпендрежника, которому явно есть, что скрывать?

…И тут я поняла, что один-ноль, все же, в мою пользу. Потому что в отличие от меня, этот тип и правда что-то скрывал. Что-то однозначно непростое, и вероятно, опасное.

Поглядывая на карту, Вейт решил не заезжать в ближайший от города поселок, расположенный у нас на пути.

— Лучше не рисковать и отъехать подальше, а там уже будем работать, — сказал он, объезжая его окольными путями. Так, чтобы нашей повозки местным даже не было видно, вздумай кто из них вглядываться вдаль.

Я, если честно, совсем не возражала. Последние дни выдались для меня настолько бурными, насыщенными и безумными, что меня только порадовала перспектива отдохнуть до завтра. Просто посидеть на пассажирской половине сиденья и поглазеть по сторонам на живописные поля, леса и равнины, обласканные теплым летним солнцем. И безмятежно слушать шум парового мотора, который даже начал по-своему расслаблять, когда я к нему привыкла.

Все же, если так подумать, то меня забросило не в самый плохой мир. Технологическое развитие здесь конечно, мягко говоря, далеко до моего родного. Но, по крайней мере, не дремучее средневековье с чумой и туалетами на улице. Соотнести его с какой-то эпохой моего родного мира довольно трудно, уж слишком много отличий. С одной стороны, наземные паромобили самых разных мастей по городам и между ними ездят, а причудливых механизмов хоть отбавляй. С другой, дирижаблями, поездами, телеграфом и всем таким прочим здесь даже не пахнет. В мире почти во всех странах монархия, где абсолютная, где в той или иной степени конституционная. В стране, где нахожусь я… скажем так, немного, все-таки, конституционная — что тоже в плюс. Феодализм, но без абсолютной власти и вседозволенности, а графства больше напоминают федеративный государственный строй.

Так что в общих чертах, если уж домой мне дорога заказана, то жить здесь в принципе можно. Главное только не дать доставшемуся в наследство супругу меня схватить и вернуть в его особняк под кодовым названием «Царство вечных мук и страданий». Однако же все равно интересно, почему меня затянуло сюда после смерти?..

Вспомнив, что мы оба в спешке не завтракали, я отправилась на кухню и смастерила нам с Вейтом по бутерброду с чаем. Готовить что-нибудь посложнее на ходу было однозначно плохой идеей, так что приборы местной кухни осваивать буду попозже, под руководством трактирщика, когда мы сделаем остановку. Ну а пока и одних бутеров хватит!

— О, спасибо, — обрадовался мужчина, когда я подала ему сендвич с ветчиной, сыром и листом салата. А затем, откусив, добавил: — Вкусно, кстати. К слову, как я понимаю, готовить ты и правда что-то умеешь?

— Есть немного, — призналась я. — В родном мире моя тетя, у которой я росла, плевала на готовку с высокой колокольни. Максимум, на который я могла рассчитывать, живя с ней с самого детства — слипшиеся макароны с переваренными сосисками. Но когда я пошла в школу, то подружилась с одной одноклассницей, начала ходить к ней в гости. И… ох, как же вкусно ее мама готовила! Я была просто в шоке, когда попробовала ее блюда. Ну и в результате напросилась помогать с готовкой, чтобы и самой немного научиться.

— Звучит обнадеживающе. Если в самом деле сможешь делать на моей кухне неплохую стряпню, мои дела в гору пойдут! Потому что сейчас нигде даже больше дня не задержишься — все быстро разносят, что еду в моем трактире есть невозможно, и клиенты больше не идут.

— Слушай, а как вообще случилось, что хозяин странствующего трактира занимается всем этим делом, не умея нормально готовить? — протянула я, с подозрением почесав затылок. — У тебя, что ли, раньше повар был, но потом уволился?

— Ну, можно и так сказать. Когда-то этот трактир я основал вместе со своим другом, который и занимался делами на кухне. Но пару лет назад он влюбился, женился и осел, оставив меня в одиночестве. С тех пор пришлось готовить самому, и хоть стараюсь, даже вид у блюд получается сплошным загляденьем… но на вкус это «загляденье» все равно никому не нравится.

— Да уж, ничего не скажешь, не самые лучшие характеристики для твоего дела, — захихикала я. — Хотя… то, что готовила моя тетя, гадостью было не только на вкус, но и на вид, так что в твоем случае это уже прогресс!

— Ну спасибо, — громко расхохотался Вейт. — Кстати, а почему тебя растила тетя, а не родители?

— Потому что этих родителей у меня и не было никогда, — я вздохнула, пожав плечами. — Мама сама не знала, от кого меня родила в свои девятнадцать. По большому счет, даже не хотела рожать, но религиозная тетя-пролайфер убедила ее оставить ребенка. В результате через два с половиной года она ей же меня и отдала со словами: «Убедила меня оставлять ребенка, которого я никогда не хотела — сама этого ребенка и расти! Ведь дал же Бог овечку — даст и травку, правда? А у меня своя жизнь, и я проживу ее так, как хочу». Куда мама после этого уехала — никто так и не узнал. Тетя же, мягко говоря, не обрадовалась тому, что я оказалась у нее на шее. Тем не менее, хоть не любила меня особо, открыто называя обузой, но и не стала сдавать в детский дом. Она кормила-одевала меня, пока я, поступив в институт, не устроилась на подработку и не съехала от нее в студенческую общагу. Так что да, наверное, когда ей сообщили, что меня насмерть сбила машина, она, конечно же, наверняка расстроилась, но вряд ли для нее это стало таким уж горем, которое сложно пережить, — призадумавшись, добавила я. — И знаешь, это хоть немного, да утешает. В смысле, что моя смерть там, в родном мире, хотя бы не заставила кого-то слишком сильно страдать. Тетя, мои друзья и не самые близкие родственники, конечно, наверняка расстроились, и все такое. Но не думаю, что кто-нибудь из них будет по мне особо горевать. Парня у меня тоже не было, и даже не замечала, чтоб я нравилась кому-нибудь из знакомых как девушка, так что и без убитых горем возлюбленных над моим гробом вероятно обошлось. Когда задумываешься обо всем этом, то становится как-то полегче.

— Да уж, наверное, умирать — не самое приятное занятие.

— Что правда то правда, — вздохнула я…

И резко схватилась за голову: висок пронзила острая боль! Боль, сквозь которую до меня долетел странный, отдающий множественным эхо гул. Возможно… нет, даже скорее всего, это было не более чем мое воображение, дорисовавшее лишнего, но мне четко показалось, что в этом гуле я слышу призрачные голоса, выкрикивающие слова, которые никак не удавалось разобрать!

— Эй, Милана, все в порядке? — обеспокоенно позвал Вейт. Вздрогнув, я посмотрела не него, и поняла, что мужчина легонько трясет меня за плечо.

Все прекратилось. Боль исчезла, воцарилась тишина.

— Кажется, да. Просто голова внезапно разболелась. Наверное, из-за жары, — пробормотала я, отведя взгляд.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сбежавшая жена из странствующего трактира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я