Однажды 3. Ты полюбишь вновь

Кейт Хаск

Действия разворачиваются спустя несколько лет после событий, происходящих во второй части. Эмили Бёрд изменилась. Девушка стала тем, кого боялась больше всего на свете. Теперь она безжалостный наёмник. Никто и ничто больше не сможет вернуть её к прежней жизни. Теперь она сама за себя, против всего мира. Но прошлое Эмили не оставляет в покое. Встреча давних влюблённых неизбежна, вот только готовы ли они вновь встретиться друг с другом.

Оглавление

Глава 14

— Пригните голову, — полицейский впихнул меня в патрульную машину и закрыл дверь перед моим носом.

Я сидела на заднем сиденье, а два копа впереди. Нас разделяла решетка, но я легко могу сбежать. Меня везли в ближайший участок, а потом передадут ФБР.

— Ограбление банка среди белого дня, и притом грабитель ничего не взял, — мужчина в форме ерничал. Я откинулась на сиденье и села удобнее.

— Мне не нужны деньги, пончик, — я ухмыльнулась.

Мужчина повернулся и окинул меня презрительным взглядом.

— Да ты юмористка? Сейчас всю дурь выбьем, — сказал коп и посмотрел на своего напарника, тот кивнул и продолжал смотреть на дорогу.

Нью-Йорк, как только я прилетела — пошла грабить банк. Нет, это громко сказано. Просто пошла привлекать внимание правоохранительных органов, а под руку попался только центральный банк. Я немного пошумела там, сейчас еду уже в машине до участка. Кажется, эти двое не осведомлены кого арестовали. Два пухлых неудачника даже нормально арестовать меня не могли, пришлось поддаваться. Детский сад, еще долго ехали на выезд. Я могла десять раз от них сбежать.

— Да, люблю шутки, — я хихикнула и посмотрела на свои наручники.

— Наркоманка, наверное, какая-то. Обдолбалась чего-нибудь и пошла банк грабить.

— А наркоманка так может? — я снова привлекла внимание полицейских и крутила в руках наручники.

— Что? Как ты?

Водитель хотел остановить машину. Копы запаниковали, хотя я еще ничего не сделала, просто сняла наручники.

— Не тормози, поезжайте быстрее до участка, — я сказала и положила наручники возле себя.

— Это тебе не такси! — возмутился один и потянулся к кобуре.

— Это ищешь? — я расстегнула пальто и достала пистолет.

— Да кто ты такая? — мужчина опешил и поднял руки вверх.

Я ухмыльнулась и убрала пистолет. Не торопясь сняла парик. Я решила с утра немного походить брюнеткой, но нужно привести себя в должный вид к приезду ФБР. Сегодня мне нужно выглядеть эффектно, если уж решила сдаться им. Черное платье и пальто, пришлось надеть каблуки.

— Эмили Берд, рада познакомиться, — я улыбнулась и села спокойно.

Такое ощущение, что я правда еду в такси. А если у вас хорошее воображение, можно представить, что даже в лимузине, а легавые — мои водители. Я положила парик рядом и начала приглаживать свои длинные волосы. Если они вызовут репортеров, хочу произвести эффект или хотя бы своим видом еще больше позлить федералов. Мужчины замолчали, а потом начали перешептываться, один потянулся к рации.

— Передай своему боссу, чтобы позвонил в федеральное бюро расследования. Там есть один детектив — Патрик Лайт, — я придвинулась ближе к решетке и проговорила.

Полицейские напряглись и испуганно покосились на меня. У меня все преимущества убить их и сбежать, но я не стану делать этого. Мне нужно поговорить с Патриком Лайтом. Один из полицейских сообщил по рации мои требования, словно я взяла их в заложники. Они мне уже левые статьи придумывают.

— Что, жопа в кулак? Да расслабьтесь, — я засмеялась и снова откинулась назад. Повисла тишина, я таращилась в окно.

— Это она убила своего деда?

— Ага.

— Черт.

— Он был козлом, — я перебила их перешептывания.

Мы подъехали к участку. Улицу оцепил наряд патрульных и спецназ. Вот эти ребята быстро подсуетились. О, это все ради меня? Какая честь, еще каравая с солью не хватает. Машина остановилась возле серого здания.

— Какой радушный прием, — я сказала и придвинулась ближе к двери.

Копы в машине оцепенели, испуганными глазами они глазели на мужчин в масках и с автоматами.

— Что сидите? Ведите уже! — я напомнила им о своем существовании. Водитель вышел из машины. Дверь открылась, я подняла руки и спокойно вышла.

— Эмили Берд вы арестованы за… — мне скрутили руки за спиной.

Я сжала челюсть и не подала вида, что мне больно. Уже привыкла к людям и быть в толпе, но прикосновения…

— Вот только не начинай, — я проговорила.

Уверена, список моих уголовных нарушений можно будет слушать до вечера. Я не располагаю сейчас лишним временем. Дюжина мужчин в форме повели меня в здание. Участок был так себе. Все смотрели на меня, как на особо опасного преступника. Хотя, так и есть. Для них я опасный преступник, любой захочет меня упрятать за решетку на всю оставшуюся жизнь или прямиком на электрический стул. Перед тем как бросить меня в камеру, снова надели наручники.

— Лейтенант Браун сейчас вас допросит, — сказал один из полицейских.

— Я буду говорить только с детективом Лайтом, — я отрезала, наворачивая круги по небольшой камере.

Этот полицейский участок явно не был готов к такому гостю, как я. Ладно, хоть в отдельную камеру посадили. В соседней отсыпались проститутки и мелкие нарушители. В камере было прохладно, я немного поежилась и подошла к стене. Почти возле самого потолка было маленькое окошко. Грязное и пыльное, что лучи солнца едва попадали в помещение. У меня забрали мои личные вещи, хотя с собой почти ничего и не было. В коридоре стало ненадолго тихо, я могла побыть одна наедине со своими мыслями. Копы и ФБР, наверное, гадают, что же меня заставило самой выдать себя правосудию. Может, думают, что я умом тронулась? Так умело скрываться от них и так глупо попасться. Нет гарантий, что мой план сработает, но в любом случае смогу сбежать от них. На улице засуетились, наверное, детектив приехал. В голове я снова и снова прокручивала свой план. Думала, что будет, если Патрик Лайт мне откажет в помощи. У меня пока нет запасного плана, но придумаю что-нибудь. В коридоре послышались шаги, точнее это был топот нескольких людей. Я приготовилась и отпрянула от стены. Застыла в ступоре, когда из-за угла показался Гарри. Его вел конвой тех же людей, что привели меня.

— Ты что, издеваешься? — я еле слышно выдохнула. Голова закружилась, это не по плану. Он все мне испортит!

— Ну вот, Бонни и Клайд в одной камере, — улыбнулся лейтенант.

Гарри вышагивал в черном костюме, начищенных ботинках и совсем в новом пальто. Он что, на праздник собрался? Волосы зачесаны назад и на лице довольная улыбка. Я не могла скрыть своего удивления и шока. Зачем он приехал? А как же наш уговор, что он отпустит меня?

— Привет, — улыбнулся парень, входя в мою камеру.

— Что ты здесь делаешь? — я прошипела.

Полицейские начали перешептываться. Гарри подошел к стене и поднял голову. Он смотрел в маленькое окно, вид у него был явно довольным.

— Банкомат взорвал, — спустя какое-то время, ответил парень. Я подняла брови и таращилась на него.

— Что? Банкомат?

— Ну, не успел еще что-нибудь придумать. А ты банк ограбить хотела, тоже так себе идея, — брюнет повернулся ко мне лицом. Хотелось врезать ему по довольной физиономии.

— Мне нужно было быстрее привлечь внимания, банк лучше, чем банкомат взорвать, — я буркнула.

Гарри поправил свои волосы, тем самым еще больше раздражая меня.

— Чего вырядился? — я оглядела его с ног до головы.

Он выглядел так официально, когда был главой компании. Два года добавили ему мужественности и шарма. Костюм отлично сидел на нем. Думала, что за два года он потерял свою форму, но я ошибалась. Пока его вели, в глаза сразу же бросилась разница между полицейскими и Гарри. Он словно возвышался на уровне откормленных мужчин с пивными животами.

— Могу тоже самое спросить у тебя.

— У меня тут деловая встреча, — я отрезала и закатила глаза.

— Ну, у меня тогда тоже. Меня впервые арестовали. Весело… — парень довольно осматривал камеру. Пару коек с грязными матрасами, убитая раковина и унитаз.

— Где остальные? — я напряглась.

— Дома остались, обещали сидеть тихо и не возвращаться в Америку.

— Хорошо, пусть даже не вздумают, — я согласилась и прижалась спиной к стене. Брюнет скопировал мою позу и стоял возле меня.

— Зачем приехал? — смотря в пол, я тихо спросила.

— За тобой, — прошептал Гарри, сердце екнуло.

— Я не поеду с тобой, — я резко повернула голову и посмотрела на него.

— Знаю.

— И?

— Значит, придется мне торчать тут с тобой, — парень смотрел в потолок и продолжал говорить.

— Я хочу, чтобы ты уехал, как только появится возможность, — возле нашей камеры стоял караул полицейских. Мне не хотелось, чтобы они слышали, о чем мы тут говорим, я прошептала.

— Однажды, я чуть не потерял тебя, больше этого не повторится, — Гарри перевел взгляд на меня.

Мне стало как-то не по себе. Не заметила того, что мы стояли рядом. Паники как обычно не было, хоть он и близко. Боясь, что парень коснется меня, я решила немного отодвинуться.

— У тебя ничего не выйдет, лучше уезжай пока есть шанс. На этот раз я серьезно попала, не хочу и тебя погубить, — я сказала и все никак не могла отвести глаз от брюнета.

— Я останусь и помогу тебе. Одна ты точно не справишься, а у двоих шансов больше будет, — он прохрипел и замолк.

Мы продолжали неловко смотреть друг на друга. Он останется, это я прочитала по его глазам. Мне не удастся уговорить его уехать, но и оставаться ему опасно. Я не могу здраво мыслить, когда он рядом. Гарри делает меня слабой, как когда-то я его.

— Эта Эмили из бандитской семейки. У нее, наверное, вместо детских погремушек пистолеты были.

— А он что?

— Она втянула его в свой семейный бизнес. Вместе они завалили Артура и Дилана Джонса. Мало того, что они преступники, они еще и на голову больные.

Полицейские продолжали шептаться, мы с Гарри стали героями дня. Сплетни обо мне меня не порадовали, но я привыкла к ним. Судя по выражению лица Гарри, услышанное ему, пришлось не по душе.

— Ты звезда, успокойся, — я усмехнулась. Парень не оценил шутки и продолжал злиться.

— На выход, блондинка, — ко мне обратился лейтенант.

— Надеюсь, твой план сработает, — когда я уже подошла ближе к решетке, послышался голос Гарри.

Я не стала оборачиваться, а поспешила выйти. Нужно собраться и проявить свой талант убеждения. Хотя, у меня его нет. Я просто надеялась на чудо или на то, что детектив не будет в здравом уме. В участке заметно прибавилось народу, ФБР уже тут как тут. Меня отвели в комнату для допросов. От яркого света я часто заморгала. Наручники снимать не стали, очень предусмотрительно. Но они же не думают, что эти браслеты меня смогут остановить? Я села за стол и улыбнулась в зеркало. Знаю, за мной наблюдают сейчас и везде камеры. Впервые так открыто появляюсь. Сев удобнее, я положила ногу на ногу и стала ожидать появления детектива. Дверь открылась, в комнату вошел детектив Патрик Лайт. Шатен лет тридцати, костюм был не новым, местами даже протертый.

— Эмили Джонс собственной персоны, — мужчина наигранно вскинул руки и не торопился садиться за стол.

— Второго приведите! — открыв дверь, крикнул он.

— Эмили Берд, — я поправила и улыбнулась.

— Оу, ну как желаете, Ваше Высочество, — детектив продолжал ерничать и поклонился мне.

Отодвинув стул, он бросил на стол огромную папку. Кажется, это мое досье. Мужчина отпил кофе и поморщился. Карие глаза светились от радости. Хоть на вид ему не было и сорока, но седина проглядывала на висках. Нервная работа?

— Может, вы уже присядете? — я поинтересовалась.

Ничем не выдав себя, продолжала сидеть с безразличным лицом. Удалось замедлить пульс и расслабиться.

— О, я вынужден отказаться. Это стул для твоего дружка.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — я похлопала глазами.

Дверь снова открылась, Гарри, не торопясь, вошел, и посмотрел на детектива.

— Я про этого, — мужчина кивнул.

Я продолжала играть в свою игру. Гарри прошел и сел за стол. Он положил руки на стол и начал бренчать наручниками. Парень посмотрел на папку с делом.

— Ну, признавайтесь? Чего хотели-то? — детектив подвинул еще один стул и сел за стол.

— Мне стало скучно, я решил взорвать банкомат.

— А мне не хватило денег на сумку Шанель, и я решила ограбить банк.

— Издеваетесь?

— Нет, сумка из последней коллекции была, дорогая…

— Банкомат меня разозлил, недобро посмотрел на меня.

Детектив хлопнул рукой по столу, но мы с Гарри и не шелохнулись. Я продолжала улыбаться, а Гарри включил дурака.

— Мы же бандиты, у нас нет логики. Совершаем преступления, даже не задумываясь.

— Я столько времени потратил на ваши поиски! А тут вы сами объявились! И как раз в тот день, когда я прилетел из Вашингтона в Нью-Йорк! Совпадение?

— Не знала, что вы в городе, — я соврала.

— Что вам нужно?

— Сделка, — я ответила и повисла тишина.

Мы с Гарри переглянулись, а потом перевели взгляд на детектива. Он замешкался, но потом на его лице появились признаки полного шока и возмущения. Я ждала такой реакции.

— Сделка? Со мной? Вы совсем охренели что ли? — в полном бешенстве детектив подскочил на ноги и вопил на нас.

— Выслушайте, а потом примите решение.

Детектив покраснел от злости. На лбу и возле глаз образовались глубокие морщины. Гарри кивнул мне, что сейчас самое время ему все рассказать.

— Компания Танатос занимается разработкой новых вирусов. Во главе компании стоит Шон Хорвуд. В прошлом месяце убили одного ученого, который работал на эту компанию. Я могу доказать, что эта компания разрабатывает новые опасные вирусы и продает их! Хотите стать героем Америки, детектив, и спасти миллионы жизней?

— Что?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Однажды 3. Ты полюбишь вновь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я