Вы когда-нибудь задумывались, что было бы, окажись у вас дар провидения? Эрик Бартновский – точно нет. Он обычный пятнадцатилетний подросток, который случайно очутился в супермаркете именно в тот момент, когда в него ворвались вооруженные грабители, и чудом избежал пули. Ну, или не совсем чудом. Его спасители – подростки, которые на вид совершенно не отличаются от своих ровесников, но почему-то называют себя Призраками. И когда парень выходит на их след, он сам навлекает на себя беду. Организация под названием Иерархия жаждет заполучить одаренных детей и с их помощью изменить будущее в свою пользу. А сам Эрик – один из тех, на кого ведется охота.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слепая зона. Призраки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Эпизод 14. Призраки
Убеждая себя, что его непременно кто-нибудь ищет, Эрик не подозревал, что этими «кем-нибудь» могут оказаться те самые ребята, за которыми он с самого утра шпионил.
Когда Илья, Вик и Нелл сбежались к обрыву у реки на зов Ивон, девушка со сфинксом с еще более мрачным видом, чем обычно, указала на рюкзак Эрика и заявила:
— Хьюстон, у нас проблемы. Хотя, может, и не у нас. Но все же. Короче, Нелл, твои ремонтники и мои хулиганы объединились и похитили одного парня, увезли на моторной лодке. Я видела их своими глазами. Это рюкзак похищенного, он лежал, такой одинокий, на обрыве, над бурными речными водами. Ничего не напоминает?
Остальные обескураженно переглянулись.
— Постой… — сказал Илья. — Пропавший парень, принадлежавшая ему вещь у обрыва… Так должно было случиться с Олежиком!
— Но его никто не похищал, — заметил на это Вик. — Он должен был упасть в реку и утонуть. И здесь не было никаких похитителей. Мы были одни!
Ивон усмехнулась и повернулась к красотке:
— Нелл, твой выход.
— В смысле? — удивилась девушка, но тут же поняла, о чем речь. Конечно, о ремонтниках и о том, как они помчались к реке, лишь очнувшись от ее чар.
Она поведала ребятам то, что ранее рассказала Ивон по рации.
— Выходит, своей магией ты их задержала, — сделал вывод Илья. — И они действительно могли планировать похищение Олежика. Просто не успели.
— Да не могли они! — воскликнул Вик. — Мы бы были в курсе!
Никто не знал, что на это ответить.
— Допустим, все так… — продолжил Илья. — Похитители опоздали: до их появления мы уже увели Олежика. Откуда же тогда взялся еще один парень?
Ивон отвернулась, чтобы спрятать глаза. Она догадывалась, откуда он взялся. Но признаваться в этом не хотелось.
Илья склонился над рюкзаком.
— Постойте-ка… — нахмурился он. — Я уже видел этот рюкзак! — Парень вытащил оттуда тетрадь. — Эрик?.. О нет!
Все требовательно уставились на Илью. Он развел руками.
— Это я виноват. Надо было вам рассказать… Но я был уверен, что мы оторвались!
— Оторвались? — сухо переспросил Вик.
— Этот парень выловил меня у библиотеки. Уверял, будто видел меня вчера во время ограбления супермаркета.
Нелл сделала круглые глаза:
— Ты грабил супермаркет? Без нас? Как ты мог!
Илья поморщился.
— Очень смешно. Нашла время, Нелл.
— Нелл, действительно, не в тему, — строго сделал замечание сестре Вик, но та только усмехнулась. — Что дальше? Он обознался. И?
Илья на секунду замялся, а потом кивнул.
— Да, я так и решил. На том и разошлись. А когда мы отъехали от библиотеки, мне позвонил Глеб и сказал, что парень за нами следит.
Это сообщение вызвало возмущение Вика и Нелл.
— А нам ты рассказать не потрудился! — Вик покачал головой.
— Это даже хуже, чем грабить без нас супермаркет, — обвиняющим тоном бросила Нелл.
— Я не придал этому значения! Был уверен, что в Краю теней мы от него оторвались. Я проверял, оборачивался…
Вик повернулся к Нелл.
— Слышала? Он оборачивался.
Красавица развела руками.
— Тогда другое дело. Он сделал все, что мог.
— Ну простите меня! — воскликнул Илья. — Виноват, знаю.
— Ты лучше у этого Эрика прощения попроси, — безжалостно заметила Нелл.
— Ага, если он еще жив, — жестко добавил Вик.
Нелл подошла к Ивон и заглянула ей в лицо. Та недовольно отпрянула.
— Эй, а личное пространство?
— Ну-ка, выкладывай! — потребовала Нелл. — Меня ты не перехитришь.
— В смысле?
— Илья проштрафился, а ты ни разу его не подколола, не сострила. Ивон, которой нечего скрывать, так себя не ведет.
Парни тоже приблизились к девушке в черном.
— А ведь правда, — согласился с сестрой Вик.
— Ивон, в чем дело? — спросил Илья. — Где насмешки? Почему ты до сих пор не уязвила мое самолюбие?
— Да нипочему! Я тебя… пожалела.
Остальные трое переглянулись и от души расхохотались.
— Ой, не могу! — заливалась Нелл. — Пожалела! Откуда ты вообще это слово знаешь?
— В книжке вычитала, — огрызнулась Ивон. Потом не выдержала и… — нет, не расхохоталась, конечно — она же Ивон, — но издала нечто вроде смешка.
Первым прервал смех Илья. Он пристально посмотрел на брюнетку и сказал:
— Ты его знаешь, так? Эрика этого? Не из-за тебя ли он оказался у библиотеки в такое неслучайное время?
Тут уже все умолкли. Ребята требовательно глядели на Ивон, и она сдалась. Рассказала им про свою встречу с похищенным.
Особенно их впечатлила история про видеозапись из супермаркета.
— Так на ней и правда были мы с тобой? — заволновался Илья. — Сама-то как считаешь?
— Очень похоже на нас, — ответила девушка.
Вик недоумевал.
— Но это же невозможно!
— Ты уверен? — многозначительно спросила его сестра.
Вик задумался. Взгляд его просветлел.
— Да ладно! Ивон, Илья, вы тоже так думаете?
— А что тут еще можно думать? — отозвался Илья. — Есть только одно внятное объяснение.
— Вот это да! Такого у нас еще не было!
Ивон скривилась.
— Смотрю, тебя это радует.
— А разве не круто?
— А разве круто?
— Ивонушка, — сказала Нелл, прекрасно знавшая, что еще больше, чем свое полное имя, Ивон не переносит эту «Ивонушку», — а знаешь, что еще не круто? Он проследил за тобой аж от Бегемота!
Илья тоже упрекнул девушку:
— Ивон, ты должна была нам сказать…
— Кто бы говорил! — возмутилась та, на что парень, не дрогнув, ответил:
— Я себя не оправдываю. Мы оба должны были сообщить…
Нелл усмехнулась:
— А она не могла. Ведь она же растерялась: этот Эрик застал ее врасплох. А наша Ивон скорее откусит себе палец, чем признается, что потеряла самообладание.
— Это тебе я откушу палец! Ни фига я не растерялась! Я прекрасно поняла, что к чему, и собиралась все исправить.
— Исправить?! — ужаснулся Илья. — Боже, это худшее, что ты могла придумать!
— Почему это?
— Сама не врубаешься?
Девушка со сфинксом раздраженно повела плечом и ничего не ответила.
Начал накрапывать дождь. Ребята поспешно вернулись на главную аллею и продолжили обсуждение в беседке. Вик прихватил и рюкзак Эрика.
Илья предположил:
— Видимо, похитители специально оставили рюкзак на обрыве, чтобы создать впечатление, будто парень свалился в реку и утонул. Тот же план у них был и насчет Олежика.
— Так, выходит, мы свою миссию не выполнили? — озадаченно спросил Вик.
Все уставились на Илью, именно от него ожидая ответа на этот вопрос.
Тот вздохнул.
— Может, и выполнили… Прежде Маэстро не ошибался, так с чего ему ошибаться сейчас? Все шло так, как он сказал. Ремонтники, шпана, обрыв… Возможно, Олежика хотели похитить, но ведь была вероятность, что он и правда бы погиб.
От его слов легче не стало. Вик выразил всеобщее недоумение:
— То есть мы можем просто взять и уйти?
— И бросить этого Эрика в беде? — уточнила Нелл.
— Мы даже не уверены, наш ли этот Эрик, — заметил Илья. — А вдруг это местный Эрик? А мы возьмем и вмешаемся! Вы ведь, надеюсь, понимаете, что мы уже не в Слепой зоне? Мы — Призраки, и правила не просто так запрещают нам действовать за ее границами. Я ведь не должен напоминать, к чему приводит нарушение правил?
Все покачали головой. Напоминать не было нужды.
В беседке воцарилось гнетущее молчание. Илья устало потер виски.
— С другой стороны, про Слепую зону мы не знаем наверняка. А про Эрика можно и выяснить. Эта реальность очень похожа на нашу: что, если местный Эрик погиб вчера при штурме супермаркета? Тогда похищенный — точно наш.
Нелл обвела взглядом друзей.
— Слушайте, а если это наш Эрик… Думаете, он понял, что очутился в альтернативной вселенной?
На это ответа ни у кого, конечно, не было. Лишь Вик хмыкнул и проронил:
— Попасть в параллельный мир и оказаться похищенным вместо кого-то другого. Бывают же такие везунчики…
— Надо посоветоваться с Глебом, — сказала Нелл.
— Нет времени, — возразил Илья. — Если победа затягивается, оружие притупляется и острие обламывается. И послать кого-то одного из нас к Глебу — тоже не выход. Происходит что-то серьезное, и если мы решим действовать, то срочно, и понадобятся все. Так что придется самим решать.
Наконец в беседу вступила Ивон:
— И что же мы решим?
Илья развел руками:
— А какой у нас выбор? Мы создали проблему, приведя за собой Эрика, а теперь все совсем усложнилось. Это чрезвычайное положение, прежде такого не случалось.
Нелл вздохнула:
— А дело казалось таким простым…
— Все даже хуже, — заметил Вик. — Дело вообще приняло неожиданный оборот.
— Верно, — подхватил Илья. — Мы думали, что спасаем Олежика от несчастного случая, а на самом деле — от похищения.
Ивон фыркнула.
— Можно подумать, это наша вина. Такую информацию мы получили!
— Да, и это тоже загадка. Не похоже на Маэстро…
Илья решительно хлопнул себя по колену.
— Будем голосовать! Призраки, кто за то, чтобы остаться и спасти Эрика?
Он первым поднял руку. За ним, не раздумывая, — Вик и Нелл. Ивон с показным равнодушием глядела на дождь.
— Ивон? — позвали друзья.
— Я против, — сухо отозвалась девушка. — Вы говорите, что у него проблемы из-за нас. Или что у нас — из-за него. Но его никто не заставлял за нами следить.
— Ивон, но он — наш, и он в беде, — напомнила Нелл.
— К тому же это мы накосячили, приведя его за собой, — добавил Илья. — Кому же исправлять, как не нам?
Брюнетка фыркнула.
— И кому все окончательно испортить, как не нам? Что, не так? Я считаю, лучше пускай сам себя спасает.
— Ивон! — рассердилась красавица, но Илья жестом попросил ее успокоиться и сказал:
— Ладно. Все равно трое против одного. Так что мы остаемся и занимаемся Эриком.
— Отлично, — одобрил Вик. — Давай, Илья, ты у нас тактик. Как будем действовать?
— Лучшее на войне — разбить замыслы противника. Итак. — Илья принялся загибать пальцы. — Проверить местного Эрика. Разузнать, что такого особенного в Олежике могло привлечь похитителей. Исследовать берег, поговорить с людьми — вдруг узнаем, где причалила лодка похитителей.
Он полез в свой рюкзак и начал все из него вытаскивать.
— Но прежде — инструменты. Зарядить новые мы не можем, будем использовать те, что в наличии. Проверяем арсенал, у кого что найдется. Давайте, с прошлых миссий, многозарядки… Всё наружу!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слепая зона. Призраки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других