В мою счастливую семейную жизнь вмешался Повелитель ирлингов. Он выкрал меня из дворца и унес высоко в горы. В плену сбылись мои самые страшные кошмары. Потеряв надежду добиться от меня любви, ирлинг решился на древний ритуал, приведший к неожиданному результату. Чудом муж вырвал меня из когтей смерти. Пришлось с трудом восставать из пепла, возрождая отношения и понимая, что как прежде уже не будет. В такие моменты как никогда ценишь поддержку близких. Желая видеть рядом с собой сестру, я не думала, что обрекаю ее платить по моим счетам, и теперь уже ей придется делать выбор между любовью и долгом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смешение судеб. Дневник моего сна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Шерридан
— Мне жаль, — отступил от постели целитель, опуская руки.
Шерридан кивком головы его отпустил, так как говорить был не в силах. А чего он хотел? У ирлингов целители не хуже, и будь это возможно, они бы ее восстановили. На что надеялся ирлинг, принеся ее к нему? Рия не приходила в сознание, и каждый ее вдох, по словам целителя, был чудом, если судить по состоянию ее ауры. Что же делать?
В дверь постучали и доложили о появлении архимага. Как всегда вовремя. Шерридан натянул на Рию одеяло и приказал провести того к нему.
— Что у вас случилось? — был его первый вопрос. — Я получил сигнал, что мою защиту взломали, и ожидал увидеть полномасштабные военные действия, а тут все тихо. И лица у людей такие, как будто они всех родственников разом похоронили. Не подскажете, кто это такой умелец? Я бы руки ему поотрывал, — спросил он, пожимая руку Шерридану.
— Этому умельцу я сам голову оторвать хочу. Посмотрите, можно ли что-то сделать?
— Рия?! — вырвалось у архимага, и он быстро подошел к постели. Мгновенно просканировав ее, он откинул одеяло. Сняв с шеи какой-то амулет, он потребовал: — Воды!
Пока Шерридан метнулся к кувшину, архимаг разорвал на ней рубашку, в которой она была.
— Я попросил бы! — вскинулся Шерридан.
— Одежда лишняя, на это нет времени.
Он нажал в нескольких местах на амулете, и камень, что был в центре, раскрылся, как лепесток. Коулсон обмакнул пальцы в прозрачную жидкость, что хранилась там, и начал чертить на коже Рии какие-то знаки, начиная ото лба и заканчивая пальцами ног. В конце он взял немного воды и, добавив туда одну каплю этой жидкости, влил в Рию. Он произнес заклинание и на какой-то миг на ее коже вспыхнули синим цветом все письмена и на глазах впитались в кожу.
— Как долго она в таком состоянии? — устало спросил он, накрыв ее одеялом.
— Думаю, дня три. По крайней мере, я тогда почувствовал неладное, и мне сообщили, что примерно в это время был проведен ритуал.
— Тогда это чудо, что она еще жива. Я на время воссоздал ауру. Вам необходимо призвать ее душу, иначе она умрет.
— И как это сделать? Я не смог привести ее в себя, и целители бессильны.
— У вас есть какое-то особое место, где вы любите бывать вдвоем?
Чуть подумав, Шерридан кивнул.
— Тогда несите ее туда и зовите.
Шерридан смотрел на архимага и не находил слов. Он подарил ему надежду, столько делает, не прося ничего взамен.
— Благодарю, что пришли… за помощь…
Коулсон устало улыбнулся:
— Зачем еще нужны друзья, как не быть рядом в трудную минуту. У вас не так много времени, не тратьте его на такие мелочи, как благодарность.
Подхватив на руки жену, Шерридан исчез порталом, а Коулсон устало присел. Все же слишком много сил он отдал. Он не стал говорить кентавру, что шанс ее спасти ничтожно мал. Если кто-то и способен сотворить чудо, так это эти двое. Любовь истиной пары творит чудеса, даже побеждает смерть.
В груди защемило. Общаясь с истинными парами, невольно разбередил свои собственные воспоминания. Коулсон растер грудь и поднялся. Хотелось верить, что хотя бы у этих двоих дело не дойдет до трагедии. Пожалуй, он здесь задержится ненадолго.
Шерридан принес Рию к источникам. Он избавил ее от одежды и разделся сам. Взяв на руки любимую, он погрузился с ней в воду, расположив ее на своей груди. Это уединенное место было для них особым, и Рия любила бывать здесь. Часто именно так они отдыхали после суматошного дня, наслаждаясь уединением этого места и обществом друг друга.
— Малышка, просыпайся, — поцеловал он ее в висок. — Ты у меня сильная девочка и борец, я верю, что так просто ты не сдашься… Я с ума без тебя сходил! Не представляю, через что ты прошла, но вместе мы со всем справимся. Ты необходима мне, лишь с тобой я узнал, что значит счастье. Хочу чтобы ты знала, если ты уйдешь, я последую за тобой… Сотру в порошок ирлинга и уйду.
Он сжимал в объятиях жену, и его пугало, что она даже не пошевелилась ни разу. Грудь еле заметно вздымалась. Или ему кажется? В панике он приложил руку к шее и почувствовал слабое биение жизни. Слышит ли она его? Как передать словами, ЧТО она для него значит?!
Он вспомнил одинокое детство, когда общение с матерью ограничивали, а отца интересовали лишь его успехи в обучении. Смерть отца, восхождение на трон. Бесчисленные сражения и женщины, лиц которых он не помнил и которые для него ничего и не значили. Всю жизнь гнался за чем-то, а как оказалось, все, что ему необходимо и по-настоящему важно, это хрупкая девушка в его руках. Лишь она показала ему, какой бывает настоящая семья. Она половинка его души… и он ее теряет.
— Р-и-и-я! — закричал он, заглядывая в ее лицо, но не увидел никакой реакции. — Я тебя столько лет ждал, малышка, возвращайся, — погладил он ее по щеке. — У нас с тобой было так мало времени… Не знаю, что ждет за гранью, но не уходи туда без меня. Хочу эту жизнь прожить с тобой и за грань уйти вместе. А еще лучше, если ты останешься жить, тогда и умирать не страшно. Ты должна жить, малышка!
К ужасу Шерридана, именно в этот момент ее дыхание остановилось…
Рия
Я плыла в пустоте, не осознавая себя. Меня куда-то потянуло, сначала медленно, но с каждым мгновением движение ускорялось. Внезапно меня как бы вырвало из воздушного потока, что утягивал меня, и я оказалась в цветущей долине. После окружающей меня темноты глаза резало от яркости красок. В ярко-синем небе я заметила две точки, которые быстро увеличивались в размере, и уже рядом со мной приземлились Цирбис и очень красивая девушка, не старше меня. Гладкие черные волосы блестели на солнце глянцевым блеском, а коньячного цвета глаза смотрели на меня с любопытством. За ее спиной были радужные крылья, и она чем-то неуловимым напоминала фею.
— Как красиво! — не сдержала своего восхищения я, и девушка улыбнулась.
— Смертные. Вас и на минуту оставить нельзя. И куда ты собралась?
— Куда? — повторила я. — Разве я куда-то собралась?!
— Вот и я спрашиваю куда? Твое время не пришло. Тебе еще ребенка родить надо.
При упоминании о детях перед глазами всплыли последние события, и я глухо застонала.
— Нет!
— Да, — жестко опроверг меня Цирбис.
— Я скорее умру, чем рожу Крону!
— Милая, ты уже умерла, — язвительно произнесло божество. — Вы, смертные, способны все так усложнить. Еще этот ритуал… Можешь оставаться со своим кентавром, все равно судьбы не избежать.
— Оставаться с белыми крыльями, навлекая позор на мужа? — возмутилась я.
— Будут тебе крылья. Они станут белыми, лишь когда ты этого пожелаешь. Тебе пора.
Меня начало утягивать от них, и они отвернулись, уходя.
И все?! Рожай ребенка?
— Не будет ему наследника! — упрямо прошептала я.
— Поздно об этом говорить, — самодовольно произнес Цирбис, услышав меня. Его жена оглянулась и… подмигнула мне!
И опять я оказалась во тьме, и меня как щепку несло куда-то.
«Не буду! Не дождетесь! Не хочу!» — как мантру, повторяла я, внутренне сопротивляясь движению. И действительно, мое падение куда-то замедлилось, и я зависла в темноте. Такой знакомой, где нет боли, чувств, где мое «я» может раствориться и исчезнуть. Я приветствовала ее и радовалась, как старой знакомой, желая остаться в ней.
Уплыть в небытие мне не давал какой-то раздражающий звук. Его не должно было быть. Что-то в нем было неправильное, и это удерживало мое сознание на плаву, а потом и вовсе потянуло к нему.
Следующее, что я осознаю, — это вой. Нечеловеческий вой, полный такой боли и тоски, что душа сжимается. Я морщусь и чувствую свое тело. С трудом разлепив глаза, вижу искаженное мукой лицо мужа и слезы, струящиеся по его лицу. Сильный и несгибаемый Шерридан плачет?! Это настолько поразило меня, что я зависла. Он сжимал меня в объятиях и раскачивался.
— Шер? — хрипло спросила я. В горле было сухо, как будто я сто лет не пила.
— Рия?! — Он вздрогнул всем телом и резко опустил голову, посмотрев на меня. — Рия! — Меня опять сжали в объятиях. — Но как?! — шептал он, целуя мое лицо.
— Ты своим воем даже умереть спокойно не дал, — недовольно сообщила я, понимая, что жива.
Он смеялся, плакал и целовал, целовал, целовал…
— Пить хочу, — сообщила я.
— Сейчас, — вскинулся он и как держал меня на руках в воде, так и встал и обнаженными перенес нас в наши покои, где, не выпуская меня из рук, подошел к кувшину, налил воды и протянул мне.
После того как я напилась, он хотел отнести меня в постель, но я его остановила:
— Хочу помыться.
Не став никак комментировать мое желание, он отнес меня в нашу ванную комнату, где бережно вымыл, укутал в полотенце и отнес в кровать. Сил не было, и я уснула на его руках. На этот раз это был обычный сон без сновидений.
— Как она? — услышала я спросонья вопрос Шерридана.
— Ее аура восстановилась, наблюдается лишь истощение организма. Если сравнивать с ее состоянием вчера, то я бы назвал это чудом, — услышала я знакомый голос и потом только до меня дошло, что это архимаг.
— Коулсон?! — удивленно произнесла я, открывая глаза.
— С возвращением, Рия, — мягко улыбнулся он, подходя к постели. — Как вы себя чувствуете?
Я прислушалась к себе. В теле была легкость и состояние, как после болезни.
— Есть хочу, — удивленно произнесла я.
— Вот и хорошо, — улыбнулся он. — Распорядитесь, чтобы принесли бульон, — сказал он Шерридану. — Теперь все будет хорошо. Набирайтесь сил. Мы с вами еще поговорим.
Он ушел, и пока мы ждали завтрак, я спросила у Шерридана:
— Как я здесь оказалась?
Шерридан лег ко мне и, лишь разместив у себя в объятиях, ответил:
— Тебя ирлинг вернул.
— Мне казалось, он и с моим хладным трупом добровольно не расстанется, — поморщилась я.
— Практически хладный труп он и вернул, — безо всякого выражения ответил он. Подняв голову и заглянув ему в лицо, я обнаружила, каких трудов ему стоил этот «спокойный» тон.
— Я хотела умереть.
— А обо мне подумала?
— Шер…
— Рия, я бы ушел за тобой! Убил бы его и ушел… Для меня чудо, что ты жива. Я слышал, как твое дыхание остановилось! Поверь, это был самый страшный момент в моей жизни.
— Шерридан…
— Мы обязательно обо всем поговорим, но сейчас ты должна поесть и набраться сил, — твердо произнес он и кивнул вошедшей служанке, чтобы она накрыла на столике у кровати. Потом он с ложечки кормил меня. Поев, я тут же уснула. Понимала, что нам надо поговорить, но наслаждалась моментом близости, теплотой его родных рук. Я думала, что больше уже никогда его не увижу, и сейчас находиться в его руках… для меня это тоже было сродни чуду.
Следующие дни я провела в постели: пила, ела и много-много спала. Шерридан никого не допускал ко мне и все время проводил со мной, держа в объятиях, как будто боялся, что я исчезну. Каждый день собственноручно купал меня, расчесывал волосы и ни о чем серьезном не говорил.
Постепенно силы возвращались ко мне, и я даже начала делать попытки самостоятельно передвигаться по покоям, чем расстраивала Шерридана. Он тут же подхватывал меня на руки и интересовался, куда это я направляюсь.
А потом одним днем за столом меня замутило от запаха рыбы, что была на обед. Кровь отхлынула от моих щек, и холодный пот выступил на лбу.
— Рия, что с тобой? — всполошился Шерридан.
— Позови Коулсона, — помертвевшими губами прошептала я.
— Тебе плохо?!
Я была не в силах ему что-то ответить. «Вот и все!» — билась единственная мысль в голове.
Когда пришел Коулсон, то Шерридан находился на грани нервного срыва, так как не мог добиться от меня ответа, что со мной. Я же не могла произнести и слова, отказываясь верить подозрениям, хотя подсознательно понимала, что случилось самое плохое. Звать наших целителей не хотела, так как если мои подозрения верны, эта новость тут же разлетится по дворцу.
— Просканируйте меня, — попросила я архимага. Удивленный, он выполнил просьбу.
Коулсон посмотрел внимательно на меня, на Шерридана, а потом опять на меня.
— Вы беременны. Очень маленький срок… Даже не знаю, можно ли вас поздравлять.
Мне стало трудно дышать, Шерридан же был спокоен. Абсолютно. Это больше всего меня поразило.
— Благодарим за известие, — с непроницаемым лицом кивнул он архимагу.
— Если что, я к вашим услугам, — произнес он и удалился, а между нами повисла тишина.
Шерридан сделал шаг ко мне, но я его остановила, выставив руки перед собой:
— Не надо!
Вскочив с места, я замерла, не зная, куда идти и что теперь делать. Было горько, что мы столько времени пытались с Шерриданом, а после одной ночи с ирлингом я получила «подарок». Будь прокляты эти предсказания и божества! Самое ужасное, что я не могла посмотреть в глаза Шерридану, понимая, что это известие отдалит нас с ним не хуже, чем моя смерть.
Неожиданно Шерридан выругался сквозь зубы и, преодолев расстояние между нами, схватил меня на руки и крепко прижал к себе.
— Прости меня! — уткнулся он в мои волосы и выдохнул в макушку.
— Шерридан, твоя жена беременна от другого, а прощения просишь ты, — нервно произнесла я.
— Прости, что не защитил.
— Шер, это конец, — простонала я.
— Не смей так говорить! — резко оборвал он меня. Направившись к креслу, он сел и устроил меня у себя на коленях, все так же крепко сжимая. — Конец был, когда ты перестала дышать у меня на руках. Только смерть способна отобрать тебя у меня, но даже туда я последую за тобой.
— Ты не слышал Коулсона?
— Слышал. Хочешь сказать, что все произошло по твоему согласию и теперь ты вернешься к ирлингу?
— Нет! — яростно выдохнула я и тут же потерянно произнесла: — Но и с тобой теперь быть не смогу.
— Глупости! — Объятия стали еще крепче.
Я была растеряна. Известие, неожиданная реакция Шерридана. У меня свет в глазах померк, а он спокоен. Почему он так спокоен и совсем не удивлен?!
— Думаю, нам пора поговорить.
— Поговорить?! — Известие о беременности оглушило меня и выбило все мысли. Все эти дни я приходила в себя после пережитого и хотела забыть случившееся как страшный сон. Как кошмар. Проснулась дома, и хотелось обмануть себя, притвориться хоть на время, что ничего не было и у нас все по-прежнему. Вот только реальность не просто напомнила о себе, а дала кувалдой между глаз. — Я беременна! — то ли закричала, то ли простонала я. Представив, что во мне частичка Крона, я озверела. Он и так забрал все что можно у меня, был во мне, у меня в голове, и теперь еще и это?! Чувствовала себя использованной. Пророчество? Да пусть они подавятся своим пророчеством! Никогда я не рожу ему ребенка!
Буря в душе заставила меня отстраниться от мужа, и я попыталась встать.
— Ты можешь рассказать, что произошло? — Шерридан не дал мне вырваться, а лишь еще сильнее прижал к себе. Сидела, уткнувшись в его плечо, вдыхая его такой родной запах, и постепенно пелена ярости отступала, я успокаивалась.
— Рия, расскажи, — настойчиво попросил он.
Рассказать?! Я не знала, что сказать, как начать. Опять вспоминать?! С другой стороны, он имел право знать.
— После твоего отъезда он вел себя как радушный хозяин, — через силу начала я. — Правда, он дал мне ознакомиться с готовящимися договорами и прозрачно намекнул, что если я и дальше попробую игнорировать его, то война нам обеспечена. При дворе даже ставки начали делать, когда же он уложит меня к себе в постель. Приходилось каждый день крылья демонстрировать, чтобы не провоцировать сплетни. Узнав о ставках, я вызверилась, и он выдворил всех гостей. А может, это из-за Аси, так как он узнал, что она может путешествовать между мирами, и испугался, что та сможет меня забрать с собой. Насколько я знаю, он только с ними и подписал договоры, остальные только в проектах. — По крайней мере, мне хотелось в это верить. — После отъезда гостей однажды в библиотеке я наткнулась на книгу. В ней была закладка на ритуале, который провел кто-то из его предков. Он женился на вдове, которая очень любила мужа и убивалась по нему. Не желая делить жену с памятью о первом муже, он провел ритуал. После свадьбы их брачное ложе было огорожено стеной огня, и он любил ее, а наутро первые лучи рассветного солнца выжгли память о первом муже. — На последних словах мой голос дрогнул, а Шерридан окаменел. — Я решила, что таким образом он планирует поступить со мной после твоей… смерти. Вырвав страницу с описанием ритуала, я ее сожгла.
Было тяжело продолжать говорить дальше, но это надо было сделать.
— Мы гостили у его сына. Срок нашего договора подходил к концу. Все это время он сужал круги вокруг меня, черты не переходил, но однажды не выдержал. Я тоже сорвалась и прямо заявила, что ему надеяться не на что. За что и поплатилась. Он меня усыпил… Когда я очнулась, то обнаружила себя на постели, а вокруг стена огня… Позвала Весту, но он сказал, что вокруг магический полог тишины, и это бесполезно. Потом он заморозил мне все чувства… — Мой голос дрогнул. Закрыв глаза, я сидела, уткнувшись в его плечо, и пыталась найти силы рассказать дальше. Смотреть на него я не могла.
— Я не сопротивлялась, но и не участвовала, пока он не потерял контроль… Не знаю, каким образом, может, физический контакт помог, но он смог пробиться мне в голову и я слышала его мысли и чувствовала все, что чувствует он… А потом наступило утро, и солнечные лучи начали выжигать мне душу.
— Я убью его! — процедил он.
— Поняв, что происходит, я не захотела жить… Меня Цирбис вернул, — добавила я. — Как оказалось, не имею права умирать, пока не исполнила пророчество.
При этих словах я вспомнила о том, что имею все предпосылки его исполнить, и волна ярости опять затопила меня.
— Не бывать этому! — сжала я кулаки. — Ася бывает на Земле, и она сможет достать мне таблетки, прерывающие беременность.
«Да тот же Коулсон, уверена, сможет сделать это», — пришла мне в голову мысль.
— Рия, ты должна кое-что знать…
Я оторвалась от его плеча и впервые за время нашего разговора посмотрела на него. Шерридан был серьезен и сосредоточен. Интуицией я почувствовала, что это еще не все плохие новости. Сердце тревожно замерло.
— Когда мы гостили у Аси, я разговаривал с оракулом…
— И?
— Я спросил у него насчет детей. — Мое сердце екнуло. Значит, не одну меня тревожило, почему я не могу забеременеть. — Он ответил, что лишь после того, как ты родишь от ирлинга, у нас появятся дети.
— ЧТО?! — воскликнула я.
Я начала выбираться из его объятий, но он меня удержал.
— Шерридан, отпусти!
Неохотно он разжал руки, и я соскользнула с его колен. Заметавшись по комнате, я остановилась перед ним:
— И ты молчал?! Почему?
— А что бы это изменило? Ты бы лишь расстроилась, а я решил положиться на судьбу и просто любить тебя.
— Я не хочу этого ребенка!!! — закричала я.
Шерридан встал и замер напротив меня.
— Рия, просто реши для себя, чего ты хочешь. Решишь избавиться от него, я приму твое решение. Решишь родить, я тоже это приму.
— Примешь чужого ребенка?!
— Рия, у меня был родной отец, но настоящим отцом для меня стал Сэмюэльсон. Может, поэтому я не убил его, когда он решил жениться на моей матери. Хочу сказать, что твой ребенок никогда не будет для меня чужим, но он займет трон ирлингов.
— Я не хочу его, — прошептала потрясенная я.
— Если тебе так тяжело, можем отдать его на воспитание ирлингу.
— Что?! Я никогда не отдам своего ребенка! — совсем нелогично разъярилась я. Вспомнила сыновей Крона и меня передернуло.
— Значит, не отдадим. Рия, будет так, как решишь ты. Я не вправе настаивать и могу лишь сказать, что приму любое твое решение.
— И согласен прожить всю жизнь без детей?
— Да. Единственная, без кого я не смогу прожить, — это ты. — Он подошел и привлек к себе, обняв меня.
— Шер, это несправедливо, — впервые за все время расплакалась я. Он так просто сказал это, что у меня полились слезы. Сила его любви, вся ситуация в целом. — За что нам все это?!
Он погладил меня по волосам, прижимая к себе.
— Я смирился с отсутствием детей. Главное, что в моей жизни есть ты.
Легко сказать — прожить без детей. Я мечтала иметь ребенка, похожего на Шерридана. Каково это — жить год за годом, постепенно стареть и быть лишенным своего продолжения? Не приложить ребенка к груди, не наблюдать, как он растет и взрослеет…
— Рия, ты так и не поела, — подхватил он меня на руки, вырывая из невеселых размышлений. — Скажи, чего бы ты хотела?
— Только не рыбу!
— Будет исполнено, — бодро произнес он и понес меня к столу. Я же пребывала в подавленном состоянии после нашего разговора.
На меня навалилась депрессия. Мне даже с постели вставать не хотелось. Вообще ничего не хотелось. Было тошно, что от меня ничего не зависит. Мое тело, а оно мне не принадлежит. Один захотел — взял, боги решили — рожай, как будто я отелочная корова. Не родишь — детей от любимого мужчины не будет. А как рожать, если это еще сильнее свяжет с тем, чье даже имя противно после случившегося?! Он все решил за меня. Как говорится, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. А я теперь ему наследника в честь пророчества?! Не получит! Даже если придется родить, ребенка я ему не отдам, он и так забрал у меня больше, чем я могла ему дать. Подумала о том, что на самом деле даже тело не мое, а Ауэрии, и совсем плохо стало. Попыталась разозлиться на Шерридана, что не сказал о словах оракула, и не смогла. Узнай я это тогда, мне бы еще хуже стало. И все равно в душе зародилось раздражение на Шерридана. Он готов смириться с отсутствием детей в нашей жизни, и он готов принять чужого ребенка. Решать мне, а такое чувство, что за меня уже все давно решено.
Я беременна… Уму непостижимо. Так этого ждать и хотеть, а когда это произошло, лишь чувство неприятия и растерянности. Как назло вылезли воспоминания о ночи с ирлингом. Мне было стыдно, что я ему отвечала и стонала от удовольствия, захваченная эмоциями. Волна жгучего стыда опаляла, как кипятком, душу. Как после такого примириться с собой? Как вообще жить дальше и смотреть в глаза мужу?! Я натянула на голову одеяло, желая спрятаться от воспоминаний. Как в детстве, когда снится кошмар и желаешь спрятаться от всего плохого.
Шерридан притянул меня к себе, а я вся напряглась. Его присутствие мешало погрузиться в дебри самокопания. Я не могла найти мир с самой собой, не понимала, как вообще жить дальше.
— Шерридан, я хочу побыть одна, — попыталась отстраниться я. Рука, обнимающая меня, на миг замерла, а потом меня начали выпутывать из одеяла. С меня его сдернули, и я увидела напряженное лицо Шерридана, нависшее надо мной.
— Рия, можешь просить о чем угодно, но одна ты больше не будешь. Есть мы, и я тебя и на миг не оставлю.
— А мы есть? — тихо спросила я, усомнившись в этом самом «мы». — Как мне забыть, что он со мной сделал? Как мне забыть, что я отвечала ему? — наконец озвучила то, что меня мучило. — Я могу по нескольку раз на дню мыться, но такое чувство, что от этого не отмоешься никогда. Ты можешь меня простить и не обвинять, но я сама себя простить не могу!
Шерридан побледнел. Мои слова хлестнули его, но он не отвел напряженного взгляда.
— Разве это было по твоему желанию? Ты хочешь к нему? Хочешь повторения того, что между вами было?
— Нет, — замотала я головой, отгоняя такие предположения. Сама мысль об этом была противна.
— Тогда перестань винить себя! — жестко произнес он. — А насчет отмыться… Мы сейчас этим и займемся, — решительно произнес он и, подхватив меня на руки, шагнул в открывшийся портал.
Он перенес нас к горячим источникам. Я не успела и глазом моргнуть, как он поставил меня на ноги и одним рывком избавил от одежды. Это так напомнило начало наших отношений. Наблюдая, как опадают остатки одежды к моим ногам, я не удержалась от замечания:
— А раздевать ты так и не научился.
— Обещаю восполнить недостающий опыт тренировками.
— Это ты на ком тренироваться собрался? — прищурила глаза я, наблюдая, как он быстро раздевается. Неожиданно проснувшаяся ревность подняла голову.
— На тебе, любимая, на тебе, — расплылся он в довольной улыбке, увлекая меня в воду.
— Шерридан! — возмутилась я непонятно чему.
Он лишь довольно заурчал, как большой кот, зарывшись лицом в мои волосы и обнимая меня. Находиться в его объятиях было так привычно и так… правильно. Я была укутана его сильным телом. Ощущала себя такой хрупкой и в то же время такой защищенной.
— Знаешь, это место для меня особенное, — признался он. — Я помню наш первый раз здесь, когда ты меня бессовестно соблазнила…
— Что?! — возмутилась я, начав вырываться и барахтаясь в воде. Я его соблазнила?! Бессовестно?! Убью!
Шерридан негромко рассмеялся, удерживая меня и крепко прижимая к себе. От моего ерзанья я почувствовала его проснувшееся желание. На какой-то миг он сжал меня крепко-крепко, а потом ослабил объятия, и я замерла.
— Здесь ты умерла на моих руках… и вернулась ко мне. — При этих словах я почувствовала, как дрогнули его руки на моей талии, желая сжать сильнее. Он помедлил, а потом произнес: — Я хочу, чтобы здесь мы вновь обрели друг друга.
Я поняла, о чем он, и окаменела. Шерридан не торопил меня. Он нежно обнимал, не подталкивая к решению и не соблазняя. Внутренне я заметалась. После пережитого мне ничего не хотелось, я даже не думала пока об этой стороне отношений. С другой стороны, вот он мой муж и сейчас его руки обнимают меня. Шерридан не будет настаивать, ожидая, пока я буду готова. А когда я буду готова? И буду ли? Или погрязну в самобичевании? Я понимала, то, что случилось со мной, может стать между нами непреодолимой стеной. Если я допущу это… Нет! Шерридан сделал шаг мне навстречу, дело за мной и моим решением.
— Ты всегда был в моем сердце, — призналась я, подняв к нему голову и встретив напряженный взгляд светло-карих глаз. Таких родных. Надо же, тело совсем расслаблено, а вот глаза выдают тревогу. — Вот только чтобы вновь обрести меня, теперь уже тебе придется нагло меня соблазнить! — Я резко выбралась из его объятий и отплыла, с вызовом глядя на него.
Смысл моих слов дошел до него, и его глаза хищно сузились. На какой-то миг в них мелькнуло восхищение, но потом огонь даже не желания — голода вытеснил все. Он плавно поднялся, и я глаз не смогла отвести от струек воды на его рельефной груди, что стекали на плоский живот и… Мне стало жарко, во рту пересохло, и я сглотнула.
Прекрасно видя мою реакцию на него, он чувственно, предвкушающе улыбнулся. И шаг ко мне сделал уже не мой нежный муж, а опасный хищник, вышедший на охоту. Я отступила. Он сделал еще плавный шаг, и я повторила свое движение, отступая. Вода бурлила вокруг наших тел, а в воздухе между нами разливалось напряжение. И тут он сделал невероятный прыжок, оказываясь рядом со мной. Я взвизгнула, но его руки сомкнулись вокруг меня, беря в плен и поднимая меня до уровня его глаз.
— Попалась! — сообщил он, и губы дрогнули в опасной улыбке. А потом он позволил мне соскользнуть по своему телу. Кожа к коже. Ощущая литые мускулы, каждый рельеф тела, напряжение пресса и… И!!!
Дав в полной мере почувствовать свое тело, он вновь меня подхватил и, сделав несколько шагов, усадил на бортик бассейна.
— Так что я должен сделать? — переспросил он, а глаза уже довольно щурились, как у кота перед блюдцем со сливками. Я сглотнула.
От волнения голос перестал повиноваться мне, но я задрала подбородок.
— Соблазнить меня, — хрипло произнесла я. — Нагло!
Сердце бешено билось. О чем я говорю?! Он уже соблазнил меня, просто встав в воде. Взгляд Шерридана был непередаваем. Он заставил остановиться мое сердце и поджаться пальцы ног.
— Как скажешь, малышка, — с обещанием выдохнул он мне в губы и… прихватил зубами мой подбородок. Легкое рычание вырвалось из его груди. — Нагло, говоришь?.. — урчаще переспросил он и рывком развел мне ноги. Тут же его плоть уперлась в самое сокровенное. — Давай проверим степень моей наглости, — хрипло произнес он.
Это было без прелюдий. Я была напряжена, и ему пришлось преодолевать сопротивление тела, которое недостаточно раскрылось, и ощущения были ошеломительные. Размеры у Шерридана немаленькие, и я зашипела.
— Рия, ты как? — в голосе слышалось беспокойство.
Как? Я не знала как. Была рада, что он не дал мне сомневаться и одним махом разбил все стены, которыми я отгораживалась от него в своих сомнениях. Все. Он во мне. Мы едины и вместе перешагнули разделяющий нас барьер. Я вцепилась в его плечи, не сводя с него глаз. От резкого проникновения внизу немного саднило, но я ощущала эйфорию. Это же Шерридан!
— Двигайся! — потребовала я.
— Ты еще не готова.
Он был прав, но я испытывала жадную потребность в нем. Мое тело истосковалось именно по его прикосновениям. У меня даже и мысли не было о промедлении.
Притянув его голову к себе, напряженно произнесла:
— Покажи мне, как сильно ты скучал. Я хочу, чтобы я криком зашлась, выкрикивая твое имя. Докажи мне, что я твоя и ты меня больше никогда не выпустишь из объятий. Докажи мне, Шерридан…
И он сорвался. Брал не щадя, на пределе возможностей моего тела, врываясь в меня настолько глубоко, что я кричала, царапая его плечи.
С каждым его выпадом давление внутри меня росло, ширилось… Я потеряла контроль над своим телом, отдавая всю себя ему, подчиняясь ритму его тела. Пыталась двигаться ему навстречу, но он крепко держал меня за бедра, удерживая на месте.
Наслаждение рвалось наружу, захлестывало, вырывалось из плена тела, и с криком я содрогнулась в оргазме, до крови царапая его плечи. Слезы хлынули у меня из глаз, и все, что я могла, это лишь повторять его имя.
Он излился в меня, а потом долго баюкал в своих объятиях, шепча признания в любви и нежности. Чувствуя себя опустошенной, я соскользнула в сон под эту самую лучшую в мире колыбельную.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Смешение судеб. Дневник моего сна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других