Глава V. Расследование набирает обороты
— Эй! — закричал Оскар. — Что это ты собираешься делать! Владельцу стоянки не понравится, если ты поцарапаешь машину.
Фрэнк Харди поднял глаза на детектива и спокойно произнес:
— Я не раз наблюдал, как это делает отец, поэтому, поверьте, никто и не заметит, что я оставил какой-то след.
— Но ты же не твой отец, — проворчал Оскар Смафф.
Стараясь действовать как можно аккуратнее, Фрэнк осторожно снял микроскопический слой краски в незаметном месте на крыле автомобиля, а затем, вынув из кармана фонарик, посветил на этот участок.
Джо, склонившись над плечом брата, произнес:
— Я вижу под красным слоем не желтый, а светло-голубой.
— Это точно, — согласился Фрэнк и перевел взгляд на детектива.
Смафф покраснел, а затем возмущенно пробубнил:
— Хотите сказать, это не та колымага, которую угнали? Думаете, у меня глаз нет?!
— Мы пока еще не сказали, что вы ошиблись, — примирительно произнес Джо. До последнего момента он надеялся, что это и в самом деле машина приятеля, однако теперь ему в это верилось с трудом.
— Попробуем в другом месте, — сказал Фрэнк и, обойдя автомобиль, проделал повторно операцию со снятием краски на противоположном крыле. Но и здесь результат был такой же: под красным слоем обнаружился светло-голубой.
— Может, вор сначала покрасил ее в голубой, а потом в красный, — настаивал Смафф.
Фрэнк усмехнулся:
— Хорошо, попробуем срезать посильнее. А если хозяин стоянки станет возмущаться, заплатим ему.
Однако, когда Фрэнк снял небольшой слой краски чуть глубже, все убедились, что желтого цвета там не было и в помине.
Все это время Чет ходил вокруг машины, внимательно осматривая ее изнутри и снаружи. Еще до того, как Фрэнк объявил, что уверен, что это не та машина, которую они ищут, Чет уже и сам убедился в этом.
— У моей Королевы была тонкая длинная вмятина на правом заднем крыле, — сказал он. — А на переднем сиденье справа дерматин немного потрескался от старости. Сомневаюсь, что вор обтянул сиденье новым дерматином.
Чет выглядел расстроенным из-за того, что это оказалась не его машина. Но он был рад, что Фрэнк и Джо Харди поехали с ним и помогли доказать Смаффу, что тот нашел не Королеву, и, соответственно, никаких денег не получит.
— Ваши доводы недостаточно обоснованы, — настаивал детектив. — Владелец этой стоянки уверенно заявил мне, что эту тачку украли. Он сказал, что парень, пригнавший ее сюда, живет на ферме неподалеку от Бейпорта.
Фрэнк и Джо Харди, а вместе с ними и Чет ошеломленно взглянули на Смаффа. Это информация была очень важной.
— Предлагаю переговорить с владельцем автостоянки. Пусть он сам расскажет о человеке, пригнавшим сюда эту машину, — заявил Фрэнк.
Хозяин стоянки оказался мужчиной приветливым и разговорчивым. Он охотно отвечал на вопросы ребят и даже показал документы, из которых стало ясно, что владельцем красной подержанной машины был некто Мелвин Шустер, проживающий в Бейпорте.
— Да мы же с ним знакомы! — воскликнул Фрэнк. — Он учился в нашей школе. Я его отлично помню. Его семья уехала из нашего города. А он, вероятно, решил за ненадобностью избавиться от этого старого драндулета.
— А почему мистер Смафф сказал, что вы посчитали автомобиль краденым? — осторожно спросил Джо у хозяина стоянки.
— Э-э-э, я боюсь, мистер Смафф сам невольно внушил мне эту мысль, — со смущенной улыбкой ответил владелец стоянки. — Я действительно сказал, что человек, пригнавший ее сюда, казалось, ужасно спешил и предложил очень низкую цену. Иногда, когда подобное происходит, мы, дилеры, боимся, что нам подсунут краденый автомобиль. Но я-то как раз совершенно ни в чем не заподозрил мистера Шустера, поэтому и купил его машину, особо не раздумывая.
Фрэнк попросил владельца стоянки описать им покупателя, и, когда ребята получили подробный портрет Мелвина Шустера, ни у кого из них не осталось и сомнений, что красную машину продал не вор.
Смафф был совершенно подавлен. Не говоря ни слова, он направился к своей машине. Фрэнк, Джо и Чет последовали за ним.
На обратном пути к ферме Мортонов детектив не проронил ни слова, и ребята, испытывая к нему некоторую жалость, тему угнанного автомобиля уже не обсуждали.
Когда Фрэнк, Джо и Чет вошли в дом, к ним сразу бросились Келли и Иола.
— Нашли? — с нетерпением спросила Иола брата.
— Смафф пытался нас надуть, — со вздохом ответил Чет и, вынув из кармана деньги, которые были собраны для выкупа Королевы, вернул каждому из друзей внесенную ими долю.
Попрощавшись с Мортонами, Фрэнк, Джо и Келли пошли к мотоциклам. Сначала братья отвезли домой свою подругу и только после этого вернулись домой, приняли душ и отправились спать.
На следующий день, сразу после занятий в школе, Фрэнк и Джо отправились в магазин Шварца, прихватив с собой найденный в гараже седой парик. Осмотрев его внимательно, владелец магазина маскарадных костюмов сказал с брезгливым видом:
— Я таким не торгую. Это какая-то дешевка.
Тогда Фрэнк и Джо решили съездить в магазины «Флинт» и «Братья Рубен». Но оказалось, что ни там, ни там седыми париками не торговали. Да и вообще, за последние недели в эти магазины не заглядывали покупатели, желающие купить рыжий парик или какой-то другой.
— Сегодняшний день целиком оказался провальным, — с разочарованием сообщил Джо вечером отцу. — Мы ничего не нашли.
— Не расстраивайтесь, — с улыбкой ответил сыновьям знаменитый детектив. — Я точно знаю, что один успешный шаг компенсирует сотню ложных.
Перед сном Фрэнк напомнил младшему брату, что завтра им в школу не идти, так как начинаются выходные, и для расследования будет больше времени.
— Будем заниматься только этим делом, — с энтузиазмом сказал он.
— А с чего ты думаешь начать? — спросил Джо.
Фрэнк пожал плечами.
Братья обсудили несколько идей и остановились на одной из них: они решили привлечь к поискам пропавшего автомобиля своих школьных друзей, чтобы те помогли прочесать ближайшие окрестности, — вероятность того, что из-за полицейской облавы вор не уехал далеко от Бейпорта и бросил машину где-нибудь поблизости, была довольно высока.
— Поищем везде, где только можно, — согласился Джо.
Рано утром следующего дня Фрэнк обзвонил друзей и собрал приличную «банду». Кроме Чета Мортона в нее входили Бифф Хупер по прозвищу Боксер (звали его так, потому что один из его родственников был довольно известным боксером), Джерри Гилрой, Фил Коэн и Тони Прито. Все эти ребята были учащимися бейпортской средней школы и прославились своими достижениями в различных видах спорта. Они откликнулись на предложение братьев Харди с большим энтузиазмом и договорились подойти к их дому к девяти часам утра, когда у Фрэнка и Джо будет готов план действий.
Как только закончился завтрак, братья обсудили с отцом идею коллективного поиска машины и спросили, есть ли у него какие-то пожелания.
— Возьмите карту, — посоветовал сыновьям Фентон Харди, — разделите территорию на сектора и прочесывайте каждый сектор попарно.
К девяти часам Джо и Фрэнк детально разработали план поисков и вышли во двор. Первым к их дому подъехал Тони Прито — паренек с отличным чувством юмора и фонтанирующий неиссякаемой энергией. Через минуту во дворе появился спокойный и интеллигентный Фил Коэн.
— Ну что, когда мы отправляемся? — весело спросил Тони. — В моем распоряжении сегодня один из грузовиков отца, я могу объехать на нем всю округу, — добавил он.
Фрэнк предложил Тони и Филу работать в паре и, разложив перед ними карту, показал на один из четырех секторов, который им предстояло прочесать.
— Если представить карту местности в виде циферблата, то ваша зона от деления «девять» до деления «двенадцать». Родители будут дома, и кто-то из них будет принимать ваши сообщения по телефону — каждый час звоните и сообщайте, что нового и интересного обнаружили.
— Заметано, — по-деловому кивнул Тони и позвал напарника: — Пошли, Фил.
Едва они отъехали, как у дома Харди остановили свои мотоциклы Бифф и Джерри. Светловолосый Бифф славился своей способностью без устали, за короткое время, проходить пешком по много миль. Джерри играл в бейсбольной команде бейпортской школы. Он был среднего роста, жилистый и сильный. И его все очень высоко ценили за то, что он прекрасный командный игрок. Братья дали им в работу участок, обозначенный на карте от деления «шесть часов» до деления «девять часов». Получив все необходимые инструкции Джерри и Бифф уехали.
— А где Чет? — спросил у сыновей мистер Харди. — Он не участвует в сегодняшней операции?
— Проспал, наверное, как всегда, — усмехнувшись, ответил Фрэнк.
— Или все еще завтракает. Вероятно, решил поесть за двоих, — высказал свое предположение Джо.
— А это разве не машина его отца? — спросила миссис Харди, появляясь на крыльце.
— Его, — подтвердил Фрэнк.
Мистер Мортон высадил сына перед домом Харди, и толстяк Чет бодро направился к братьям.
— Доброе утро, миссис Харди. Доброе утро, мистер Харди, — поприветствовал он сначала родителей приятелей, а затем и их самих: — Привет. Извиняюсь за опоздание. Отцу до выхода из дома нужно было сделать несколько важных звонков по работе. Пришлось его подождать. Хотя я уже собрался идти сюда пешком. Но так бы я пришел только к завтрашнему утру.
Конец ознакомительного фрагмента.