Бемби

Феликс Зальтен, 1928

Широко известная повесть-сказка об олененке Бемби, о жизни обитателей леса, о вторжении в их жизнь человека. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Оглавление

Глава 4

Бемби знакомится с тётей и ее детьми

Только зная тайный путь, пролегающий сквозь кустарник, можно было отыскать маленький низенький шалаш, в котором жили Бемби и его мать. Добравшись до дома, мать прилегла отдохнуть. Но Бемби не мог успокоиться и предложил снова вернуться на поляну.

— Днём?! На поляну?! Но это невозможно! — В голосе матери слышался нескрываемый ужас. — Мы не можем подвергаться такой опасности. Днём наша задача — затаиться в укрытии. Мы были на поляне рано утром и можем пойти туда лишь поздно вечером. Ты всё поймёшь сам, когда вырастешь. И не настаивай, чтобы я всё объяснила именно сейчас. Не пришло ещё время тебе всё знать. Могу сказать лишь одно: только дома мы в безопасности.

— Почему? — не мог успокоиться Бемби. — Почему именно здесь нет этой опасности, о которой ты всё время говоришь?

— В этом укромном уголке нас окружают верные друзья и помощники. Нас защищают и кусты, и зоркие ласточки, а лучше всех нас предупредит о приближении непрошеных гостей прошлогодняя листва. Она выдаст своим шорохом любого, кто вздумает незамеченным подкрасться к нашему жилищу. Только добрые сухие листья даже летом, спрятавшись под свежей травой, день и ночь стоят на страже.

Бемби задумался: что это за великая опасность, о которой ему ещё рано знать? Он размышлял и о верных добрых друзьях — старых листьях, к которым проникся и любовью, и благодарностью. Он сам не заметил, как его одолел крепкий сон.

* * *

Как-то раз поздно вечером мать снова привела его на поляну. Казалось, там уже невозможно увидеть ничего нового, все чудеса здесь Бемби уже знал наизусть. Но необъятный окружающий мир неизменно дарил оленёнку всё новые и новые удивительные открытия.

На этот раз Бемби ждало знакомство с дружелюбным зайцем.

— Добрый вечер, — любезно приветствовал его симпатичный зверёк с огромными ушами. Зверёк внимательно смотрел на оленёнка.

— Поздравляю с рождением такого прекрасного сына, — сказал он матери. — Это будет настоящий принц!

Затем он с достоинством откланялся и ускакал по своим делам.

— Ему тоже непросто приходится в жизни. Милый, скромный заяц! — с улыбкой, полной симпатии, сказала мать.

Мать принялась обедать сочными растениями, нагнув голову к земле. Бемби решил пока исследовать окрестности самостоятельно. Он не хотел уходить далеко, но его звало вперёд предвкушение новых знакомств или встреч с теми, с кем он уже успел поговорить. Это чувство ожидания было захватывающим и приятным.

Появление на опушке леса новых существ, поразительно похожих на него самого, стало неожиданностью для Бемби.

От волнения он никак не мог объяснить матери, что увидел, и только возбуждённо повторял: «Там… Там…»

— Это твоя тётя, моя двоюродная сестра Энна. Надо же! У неё родилась двойня! Идём, вот подходящая компания для тебя.

Тётя Энна с детьми шла навстречу родичам. Обратившись к Бемби, она представила ему своих детей:

— Это — Гобо, а это — Фалина. Поиграйте вместе.

Три малыша стояли и почти не шевелились, рассматривая друг друга. И это могло бы длиться долго, если бы не Фалина: она внезапно подпрыгнула и кинулась в сторону. Бессмысленное стояние на месте наскучило ей. За ней сразу бросились и Бемби, и Гобо. Они бегали, прыгали, играли в догонялки, носясь по кругу. Даже дух захватывало, как это было здорово!

Итак, новое знакомство состоялось и оказалось очень приятным. Устав от игр, дети остановились, чтобы отдышаться, а заодно поболтать.

Когда Бемби рассказал о своей встрече с кузнечиком и мотыльком, Фалина спросила:

— А с майским жуком ты знаком?

— Нет.

— А я часто разговариваю с ним, — с чувством собственного превосходства заметила Фалина.

— А меня в нос уколол ёжик, — между прочим сказал Гобо. — Но не со зла. Я сам приставал к нему с расспросами.

— Но ведь всё же уколол! Значит, он злой! — настаивала Фалина.

— Вовсе нет. Ведь мне было совсем не больно.

Бемби ещё никогда не видел ежа, и ему было интересно порасспрашивать тех, кто успел узнать больше, чем он.

— Почему ёжик не захотел поговорить с тобой, Гобо?

— Как только кто-то пытается завести с ним беседу, он сворачивается в клубок, который сплошь состоит из одних иголок. Так он прячется от опасности.

Бемби не удержался:

— А опасность — это что?

Все трое стали сразу очень серьёзными.

Гобо и рад был бы ответить, но он сам часто задумывался над этим и так и не мог ещё объяснить толком, почему опасность — это плохо.

— Опасность — это когда надо убегать со всех ног! — вскрикнула Фалина.

Она вновь сорвалась с места — и напряжения, которое повисло в воздухе от страха перед неизвестным, как не бывало. За ней прыгнули Гобо и Бемби, и вскоре все трое забыли о том, чего так сильно боялись лишь минуту назад.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я