Приближается восемнадцатилетие Зои Редберд, а ее лучшие друзья, год назад окончившие Обитель Ночи, разбросаны по разным уголкам страны. Втайне от своей возлюбленной Старк собирает всю компанию на торжество в Обитель Ночи Талсы, где Зои занимает пост Верховной жрицы. Тем временем в городе начинают появляться странные темные знаки – причастна ли к этому коварная Неферет? Теперь вновь воссоединившиеся друзья должны не только отметить праздник Зои, но и спасти Талсу от надвигающейся тьмы. Преданные поклонники «Обители Ночи» не будут разочарованы возвращением в вампирскую вселенную, наполненную магией, жутью и, конечно же, романтикой. А с помощью краткого гида по миру «Обители Ночи» даже те, кто не читал оригинальную серию, смогут легко погрузиться в новые приключения. И абсолютно точно будут ждать продолжения. Впервые на русском языке!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любимая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
Зои
— Мя-а-ау!
Я открыла глаза. Нала сидела так близко от моего лица, что в первое мгновение я увидела перед собой только толстое рыже-белое пятно.
— Доброе утро, — прошептала я, стараясь не разбудить теплое тело, уютно прижавшееся к моему боку.
Нала нагло чихнула мне в лицо и сползла с моей груди (ума не приложу, как у такой жирной кошки могут быть столь маленькие, изящные и царапучие лапки?), трижды обернулась, потом свернулась клубочком под моим бедром и включила свою мурлыкательную машину на полную мощность.
— Что это она так расчихалась? Может быть, у нее аллергия на людей?
Я повернула голову и посмотрела в любящие карие глаза Старка.
— Прости, — так же шепотом сказала я. — Не хотела тебя будить. Мне кажется, аллергия тут ни при чем. По-моему, Нала так часто это делает только потому, что ей нравится чихать на людей. Припомни: сколько раз ты видел, чтобы она чихала просто так, а не кому-нибудь в лицо?
— Хм, пожалуй, ты права. А почему шепотом?
— Потому что боялась тебя разбудить, — ответила я нормальным голосом.
— Поздно, милая. Ты уже какое-то время назад начала вертеться и бормотать во сне. Я почувствовал, что с тобой что-то не так. Плохой сон? Нет, постой! Об этом мы поговорим потом, а сейчас иди сюда, моя Верховная жрица, моя королева.
Одной рукой Старк приподнял покрывало, под которым лежал, показав обнаженную мускулистую грудь, а другой обнял меня за плечи и притянул к себе.
Я с готовностью прильнула к нему, радуясь возможности хотя бы на несколько минут отвлечься от плохих новостей, принесенных Калоной. Поцеловала Старка в шею, провела рукой по шраму в виде сломанной стрелы, выжженному на его груди над самым сердцем. Потом снова поцеловала его, на этот раз более продолжительно. Его губы были теплые и жадные, а когда его руки заскользили по моей спине, прогоняя напряжение, принесенное известием Калоны, я разнежилась, как Нала, и едва не замурлыкала от удовольствия.
Вместо этого я принялась исследовать его тело — занятие, которое мне никогда не приедалось. Грудь Старка — сплошное скопление мышц. Я обожала его запах! От Старка пахло сексуальным мужчиной с легкой примесью вишневой лакричной карамели, его последнего кондитерского увлечения. Его тело было гладким там, где нужно, и твердым в тех местах, где еще нужнее, и мы с ним отлично подходили друг к другу.
Вскоре сон был на время позабыт, и я растворилась в горячке и страсти под именем Старк.
— Моя прекрасная королева, — прошептал он, целуя меня в ухо, когда мы вместе вернулись к реальности.
— Мне нравится, когда ты называешь меня королевой.
— Вот как? Любишь притворяться англичанкой?
Я улыбнулась ему.
— Ах, милостивый государь, вы так хорошо меня знаете! — проворковала я, старательно артикулируя свой блестящий британский акцент.
— Ш-ш-ш, — он прижал палец к моим губам, — не говори ничего, по крайней мере, с таким жутким акцентом.
— Какая наглость! Между прочим, я работаю над своим произношением! Вот увидишь, когда-нибудь я сумею успешно пройти квест по покупке билетов на лондонскую постановку «Гарри Поттера»! Я серьезно готовлюсь, — пробурчала я через его палец, который Старк не спешил убирать с моих губ.
— Ш-ш-ш… Всей душой надеюсь, что, когда мы с тобой будем в Лондоне, ты не станешь щеголять там своим блестящим британским акцентом.
— По-моему, это было бы вежливо с моей стороны.
— Если под вежливостью понимать гуманитарную катастрофу, то, пожалуй, да.
— Милостивый государь, позвольте вам заметить, что мой акцент вовсе не так пло… — я снова попыталась щегольнуть своим великолепным произношением через его палец, но Старк закрыл мне рот ладонью.
— Поверь мне, милая. Это вызовет международный скандал. Клянусь, это очень опасно.
Я скорчила гримаску и укусила его в ладонь. Старк вскрикнул и убрал руку.
— Афродита считает мое произношение отличным!
Брови Старка взлетели вверх.
— А тебе никогда не приходило в голову, что она хочет тебя подставить?
Я раскрыла рот и тут же снова его закрыла, потом вздохнула.
— Она хочет меня опозорить.
— Ясно как день. Ладно, как насчет второго раунда, моя королева?
— Не откажусь, милостивый государь.
На этот раз Старк заглушил мой злополучный акцент поцелуем. И я вынуждена признать, что губы Старка оказались весьма эффективным средством (в отличие от его ладони и пальца).
Несколько минут мы целовались, после чего Старк вдруг отстранился от меня, убрал прядь темных волос с моей щеки и напомнил о том, о чем я на время предпочла забыть.
— Значит, плохой сон? Насколько я знаю, тебе уже несколько месяцев не снились кошмары о Неферет.
— Это не был кошмар о Неферет. По крайней мере, не совсем. Это был Калона.
— Кошмар о Калоне? Странно.
— Вообще-то, это был не кошмар. Он просто пришел. Во всяком случае, мне так показалось.
Старк помрачнел, очевидно, припомнив несколько эпизодов, из-за которых я во сне рявкала на Калону. Я поспешила поскорее успокоить его.
— Нет, он пришел не так, как раньше.
— Это хорошо. Его Никс прислала?
— Нет. Более того, он сказал, что Никс не знает о его визите. Калона пришел предупредить меня. Насколько я поняла, Никс считает, что он делает из мухи слона, и сам Калона допускает, что она может быть права.
Старк сел, взял с тумбочки свою футболку и натянул ее. Потом пригладил рукой свои очаровательно взъерошенные после сна волосы и сел напротив меня — собранный, настороженный и внимательный, как подобает быть настоящему Воину.
Я тоже села и подложила себе под спину подушки, чем вызвала недовольство ворчливой Налы.
— Калона сказал, что чувствует какую-то опасность. Она приближается сюда, в нашу Обитель Ночи. Он пришел предостеречь меня и посоветовал кое-что прочитать.
— Но я все равно не понимаю, почему Никс не хотела, чтобы он говорил с тобой.
— Думаю, все дело в том… произведении, которое он посоветовал мне прочесть.
— И что же это такое?
— Старый журнал Неферет. Старый — в смысле очень старый, то есть написанный еще в то время, когда она была Эмили Уэйлер.
Лицо Старка побледнело.
— Вот дерьмо. Опять Неферет? Это плохо, очень плохо.
— Подожди… Калона пока не может с уверенностью сказать, что опасность исходит от Неферет. Хотя он и не утверждает, что она здесь ни при чем. Короче, он решил предупредить меня и посоветовал прочитать журнал.
— Зачем?
— В том случае, если опасность все-таки связана с Неферет, мы должны как можно больше узнать о ней. — Я предостерегающе подняла руку, услышав, как Старк пробормотал что-то вроде «поздновато он спохватился». — Да я все понимаю. Разумеется, я спросила его, почему он только сейчас рассказал мне об этом дневнике. Он довольно неуклюже оправдался.
— Очень на него похоже! Возможно, он перестал быть плохим парнем, но все равно остался занозой в заднице, — буркнул Старк.
— Именно. В общем, я решила прочитать этот дневник и на всякий случай, предупредить мой круг, хотя наши теперь разъехались по всей Америке. Надеюсь, что большинство все же пока в США. Когда я в последний раз разговаривала с Дэмьеном, он постоянно твердил о том, что нам просто необходимо открыть новую Обитель Ночи. — Я выразительно посмотрела на Старка. — Угадай, где? На Каймановых островах!
Старк сдержанно улыбнулся, было видно, что он не на шутку встревожен.
— Полагаю, это как-то связано с тем, что сейчас на дворе декабрь, а в этом году в Нью-Йорке зафиксирована рекордно низкая температура?
— Хм, пожалуй. Как сказал бы Дэмьен, между этими явлениями наличествует прямая корреляция, — хмыкнула я. Спустив ноги с кровати, я нащупала мягкие тапочки. — В любом случае пока он в зоне доступа. Я напишу ему, Стиви Рэй, Шони и Шайлин — просто на всякий случай, чтобы были начеку. Понимаю, все это выглядит очень странно. Обычно мы с ними связываемся хотя бы раз в день, но в последнее время от них ни слуху ни духу. — Я вдруг осеклась и посмотрела на Старка, охваченная нехорошим предчувствием. — Богиня! Неужели с ними что-то случилось? Черт, черт, черт! Я даже не подумала об этом, когда Калона меня предупредил! — Я заметалась по комнате и схватила свой телефон, который заряжался на моей тумбочке. — Какая же я идиотка! Если они в беде, а я…
Старк перехватил мою руку.
— Успокойся. С ними все в порядке.
Только когда он взял мои ладони в свои, я заметила, что у меня дрожат руки.
— Ты не можешь знать наверняка! — выпалила я, борясь с нарастающей паникой. — Я позвоню им всем прямо сейчас!
Старк шумно выдохнул, отвел глаза, потом нехотя сказал:
— Никому ты не позвонишь: не сможешь — они сейчас в воздухе.
— Что? — спросила я, пошатнувшись. — Что ты сказал? Что происходит?!
— Зет, какое сегодня число?
Я сосредоточенно нахмурила брови.
— Не знаю… Хм, постой. Кажется, двадцать третье, да? Двадцать третье декабря!
— Точно, двадцать третье. А завтра какое?
— Двадцать четвертое, — тупо ответила я и вдруг все поняла. — Ой, мамочки! Значит, они тайком от меня едут на мой день рождения?
— Ну да, они хотели сделать тебе сюрприз. И мы держали это в тайне несколько месяцев! — Старк покачал головой. — Ну все, теперь Афродита меня убьет.
— Нет, правда? Они летят сюда, на мой день рождения?! — Даже жутковатый визит Калоны и его зловещее послание были бессильны омрачить радость, всколыхнувшуюся меня. — Все?
— Все до единого.
Я запрыгала от счастья и рассмеялась.
— Правда?
— Правда. Неужели ты могла допустить мысль, что твой круг пропустит твое восемнадцатилетие?
Я пожала плечами.
— Честно говоря, я уже привыкла к тому, что мои дни рождения всегда заканчиваются крупными неприятностями и испорченным праздником, поэтому и от этого не ждала ничего хорошего.
— Не говори так, — сказал Старк, помрачнев. — Я страшно переживал из-за того, что твои дни рождения каждый раз оборачивались какой-нибудь бедой, поэтому постарался, чтобы на этот раз все было по-другому.
— Старк, не стоит принимать все так близко к сердцу! В действительности и раньше было не так уж плохо. Бабушка всегда дарила мне что-то хорошее, а братишка Кевин непременно тайком вручал какую-нибудь дурацкую поделку или ерунду из магазинчика «Все по доллару», потому что мой мерзкий злотчим настаивал на том, чтобы мне преподносили только подарки с рождественской тематикой, ведь в конце декабря надлежит праздновать только один день рождения — Рождество младенца Христа.
— Ну да, конечно, — с негодованием прошипел Старк.
— Я так счастлива, что мои друзья приготовили мне такой чудесный сюрприз! Причем как нельзя вовремя! Значит, я смогу отдать этот дурацкий журнал Неферет Дэмьену, правда? Он обожает читать, я уже слышу, как он разглагольствует перед нами, убеждая не только внимательно изучить этот дневник, но и включить его в список рекомендованного чтения во всех Обителях Ночи в качестве яркого примера поучительной истории или чего-то в этом роде.
— А что, по-моему, неплохая идея. Кстати, где этот журнал?
— Тебе это не понравится.
— Это? Поверь, Зои, когда дело касается Неферет, мне не нравится все! — сухо бросил Старк.
— Неферет спрятала свой дневник под полом в своей спальне, то есть прямо под нашей кроватью, — ответила я.
Старк стиснул зубы так, что под скулами выступили желваки.
— Ты права: это мне совсем не понравилось.
Я вздохнула и уставилась на нашу гигантскую кровать с четырьмя столбиками и балдахином. Мы со Старком сами придумали дизайн своей постели: высокие столбики покрыты искусной резьбой, придающей им сходство с деревьями, а ветви сплетаются над нами как полог.
— Как думаешь, она все такая же тяжелая, какой и была? — пробормотала я. — Ладно, как говорит Стиви Рэй, от слов — к делу.
— По-моему, она стала еще тяжелее, — пропыхтела я, вытирая пот со лба и нетерпеливо заглядывая через плечо Старка. Он стоял на коленях и с помощью карманного перочинного ножа приподнимал тяжелую половицу, которая при простукивании пола издавала зловещий гулкий звук.
— Брось, Зет! Откуда тебе знать, насколько тяжелой была эта кровать, если я заносил ее в спальню вместе с Сыновьями Эреба, чтобы сделать тебе сюрприз? Так что если кто и знает, насколько она тяжела, то это я.
— Ладно, ладно, уговорил. Ой, мамочки! Вот же он! — Я громко вскрикнула, увидев, как Старк вытаскивает из тайника под половицей небольшой предмет, завернутый в кусок старого полотна.
Я протянула руки, и Старк передал мне сверток с такой осторожностью, будто это был не дневник, а неразорвавшаяся бомба. Я бережно развернула ткань и вытащила потрепанную тетрадь в коричневом кожаном переплете. Это была тонкая прямоугольная книжица с простой выцветшей обложкой, лишенной всяких украшательств. Только в самом центре на удивление разборчивым курсивом были выведены слова «Журнал Эмили Уэйлер», перечеркнутые зловещим крестом. Чуть ниже тем же ровным почерком, но гораздо резче и ярче, была сделана новая надпись: «Проклятие Неферет».
— Похоже, мы нашли то что надо, — сказал Старк. Теперь настала его очередь заглядывать мне через плечо.
— Ты только взгляни! — сказала я.
Мы замерли.
— Хм… собираешься его открыть? — спросил Старк.
— Честно говоря, не хотелось бы, — я оторвала взгляд от обложки дневника и посмотрела во встревоженные глаза Старка. — Может, сначала позавтракаем? Надеюсь, после большой тарелки «графа Шокулы» все покажется не таким страшным.
— С колой?
— Да, завтрак чемпионов, — кивнула я, натягивая тренировочные штаны, украшенные изображениями упитанных рыжих котов.
— В обычное время я сказал бы, что дело такой важности не стоит откладывать на потом, но сейчас ты совершенно права. Думаю, нас ждет жуткая история, а такое лучше читать на полный желудок. Кроме того, мне необходимо выпить кофе, и немедленно.
Я почистила зубы и кое-как собрала волосы в хвост, мысленно похвалив себя за то, что одним из первых нововведений, утвержденных мною после избрания на пост Верховной жрицы нового Вампирского совета, стало упрощение дресс-кода для посещения профессорской столовой. Обогнав Старка, я первая добежала до двери и распахнула ее. Афродита ввалилась внутрь, едва не сбив меня с ног.
— Так-та-а-ак… Топчешься у меня под дверью? — Я укоризненно покачала головой. — Это отвратительно, Аф!
— Будь добра, не пользуйся сокращениями в устном разговоре: это неуместно. Понимаю, что таким образом ты пытаешься быть невежливой, не произнося грубых слов, однако это совсем не мило, — как ни в чем не бывало отчеканила Афродита, приглаживая свои растрепавшиеся прекрасные волосы.
— Афродита просто хотела проявить деликатность. Мы услышали из-за двери, что у вас кровать стучит, и решили подождать, пока вы закончите. Афродита сказала: это не займет много времени. — Крамиша прошла мимо Афродиты, остановилась на пороге и, сощурив глаза, уставилась на нашу чудовищно разворошенную кровать, выдвинутую на середину комнаты. Наш прославленная вампирская поэтесса-лауреат неодобрительно покачала головой, так, что ее золотистые локоны в стиле а-ля Бейонсе угрожающе всколыхнулись, и выразительно посмотрела на Старка. — Парень, у тебя явно переизбыток энергии!
— Даже не знаю, поздравить вас или посочувствовать, — хмыкнула Афродита, тоже разглядывая нашу перевернутую вверх дном кровать.
Я почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Нет, нет, нет! Во-первых, это не то, о чем вы подумали. Во-вторых, не будем об этом говорить. А в-третьих, что вы здесь делаете?
Мой взгляд, словно притянутый мощным магнитом, уперся в тетрадку, зажатую в руках Крамиши.
— Да, это то, о чем ты подумала. И мы хотим об этом поговорить. Меня разбудило стихотворение, впервые почти за год, — сказала Крамиша.
— А поскольку беда не приходит одна, она разбудила меня, — проворчала Афродита. — Кстати, я вам говорила, что ненавижу поэзию?
— Ты почти целый год не напоминала нам об этом, — ответил Старк.
— Спасибо, Лучник, — ответила она. — И, как обычно, я не поняла ни слова в этой белиберде, поэтому мы пришли к вам.
— Мои стихи — нипочем не белиберда, — твердо заявила Крамиша.
— Сколько можно повторять одно и то же? Нельзя говорить «нипочем не»! — заметила Афродита.
— А я тебе вот что повторю: вот возьму, да и отшлепаю тебя по красивой белой заднице, если не научишься уважать поэзию! Так можно сказать? — с напускной ласковостью спросила Крамиша.
— Можно, если есть желание говорить глупости, — усмехнулась Афродита, откидывая назад свои светлые волосы. — Не думаю, что вампирский поэт-лауреат может опускаться до угрозы насилия.
— Если бы ты прочитала ужасные стихи, что пишут ребята в моем классе, ты бы знала: мы на войне — в смысле грамотности.
— Ну, это война в переносном смысле. — Афродита помолчала, потом пожала своими безупречными точеными плечами. — Впрочем, откуда мне знать? Я совершенно не разбираюсь в метафорах и прочих образных оборотах, так что это точно не моя война. Я люблю все красивое, а ваши стихи — увы…
— Хватит. Только вашей пикировки мне сегодня не хватало, — сказала я, и они обе повернулись ко мне. В мгновение ока лица у обеих моих подруг сделались серьезными.
— Что-то случилось, — спросила Афродита, — да?
— Да, — кивнула я.
— Еще как, — подтвердил Старк.
— Вот, я так и знала. Не зря я это написала. — Крамиша протянула мне свою лиловую тетрадь, я нехотя потянулась к ней, но меня остановила Афродита.
— Это еще что такое? — спросила она, указывая на книжицу, которую я все еще держала в руке.
Я сделала глубокий вдох и выпалила на одном дыхании, как будто срывала пластырь с раны:
— Это дневник, который Неферет вела в детстве. Прошлой ночью ко мне во сне приходил Калона и сказал, где его найти и что я должна прочитать этот журнал, потому что он снова предчувствует какие-то неприятности.
— Неферет? О, богиня милосердная, нет… — сдавленно прошептала Крамиша.
— Вот дерьмище! — прошипела Афродита. — Только не это!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любимая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других