Волшебные кеды моего друга Перси

Ульф Старк, 1991

У осторожного и неуклюжего подростка Ульфа появляется новый друг, и жизнь переворачивается с ног на голову. Перси, на первый взгляд, – полная противоположность Ульфа: он любит подраться, топчет чужие фуражки, и на переменах все обходят его стороной. Ульф страшно хочет быть похожим на Перси, он мечтает завладеть его волшебными кедами, которые, по словам Перси, наделяют своего обладателя силой и храбростью. И ему это удается! Но увы, все не так просто. Оказывается, что быть «плохом парнем» не так уже легко, да и Перси не такой уж отпетый хулиган. Ульф Старк (1944–2017) – классик детской литературы, любимый и известный во всем мире шведский писатель. Его рассказы мудрые и лиричные. Ульф Старк особенно чувствует внутренний мир ребенка, понимает законы, по которым он растет и становится взрослым. Он будто видит происходящее с разных точек зрения, именно поэтому книгами Старка зачитываются все – и взрослые, и дети. Каждый находит и открывает близкие для себя мысли и чувства.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные кеды моего друга Перси предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Битой по заднице

На следующий день Перси предложил сыграть на большой перемене в лапту.

После вчерашнего у меня все еще голова шла кругом — ведь я чуть не умер. Я стоял, прислонившись к флагштоку, смотрел, как другие бьют по мячу и тот взлетает красивой дугой над школьным двором. Вдалеке я заметил Марианну, с которой мы ходили на лечебную гимнастику. Она прыгала через длинную скакалку, и ее светлые волосы подпрыгивали в такт.

— Эй, проснись! Твой черед! — окликнул меня Берра и протянул мне мяч и биту.

— Вдарь хорошенько! — крикнул Перси.

Я сжал мяч. Взвесил на руке биту. Пятьсот кило, не меньше.

— Он промажет. Он бьет, как девчонка, — сказал Берра.

Бить, как девчонка, — значит ударить по мячу снизу — это проще всего. Обычно я так и делал. Но на этот раз я подкинул мяч в воздух и дважды крутанулся, прежде чем ударить. А потом промазал на полметра.

— Ого! Он продырявил небо, видели? — завопил Берра. — Караул! Теперь оно точно свалится!

Тогда Перси нагнулся и поднял мяч. Дал ему прокатиться по руке до локтя, а потом ловко подхватил.

— Молодец, Уффе! — сказал он и протянул мне мяч. — Теперь попробуй по нему попасть. Только и всего. Не своди с него глаз. Подожди… А когда мяч будет у плеча, бей от бедра. Понял?

— Я же парень не промах, — кивнул я и подкинул мяч. Проследил за тем, как он покрутился в воздухе. Мы с ним стали одно целое, с этим грязным мячом. И когда он оказался возле моего плеча, я врезал по нему изо всех сил.

И на этот раз попал.

Попал в задницу Берры!

Берра вечно заводится с пол-оборота. А после того дня, когда мы перебегали дорогу перед машинами и не я, а он оказался ТУПОЙ УЛИТКОЙ, еще больше озлился.

— Черт, ты что творишь! — завопил он, подпрыгивая на месте и держась руками за задницу.

— Прости. Я тебя не заметил.

— Не видел, что я здесь стою? — взревел он.

— Нет. Говорю же: не заметил.

— Ты что ослеп?

— Может быть.

Я зажмурился. Порой у меня зрение словно пропадало, и тогда я видел лишь размытые пятна. Обычно так случалось, если о чем-то задумаешься. Но сейчас я прекрасно видел Берру. И его сжатые кулаки. Лицо у него сделалось красным, как мой велик.

— Все ты врешь! Ты отлично меня видел!

— Просто ты слишком маленький, Берра, — сказал Перси.

И тогда Берра ринулся на меня. Но Перси схватил его за серую майку.

— Не трогай Уффе, — прошипел он.

— Погоди, я только ему нос расквашу, — огрызнулся Берра.

— Ничего ты не расквасишь, — сказал Перси.

И сам ударил его — сначала в живот, так что Берра согнулся, а потом в зубы. Берра осел на землю. Но тут подошел дежурный и сделал нам замечание. А Берру отправили к медсестре, чтобы она осмотрела его разбитую губу.

— А ты здорово дерешься, — сказал я Перси. — И как у тебя это получается?

— Да вот так! — и он саданул и мне — сначала в живот, а потом по зубам. Перед глазами замерцали звездочки, и я рухнул на землю.

— Проще простого. Скоро сам научишься, — добавил Перси миролюбиво.

— Ну, у меня так никогда не получится, — вздохнул я. — Хотя я бы многое отдал, чтобы научиться.

— А как много? — заинтересовался Перси.

Он помог мне встать, потому что нам пора было спешить на физкультуру. Пробегая мимо Марианны, я улыбнулся ей своими окровавленными губами.

— Кто это? — спросил Перси.

— Да так, — махнул я. — Просто девчонка. Ее зовут Марианна.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные кеды моего друга Перси предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я