Сборник «Тысяча и одно слово» – это мир, в котором тысячи мыслей превращаются в магические вспышки огней, оживляющие наше сознание. В нём мы находимся в постоянном потоке мыслей, планируем, анализируем и вспоминаем. Мы произносим тысячи слов, чтобы поддержать других, передать свой опыт или уберечь от ошибок, искренне помогая выбрать верную дорогу. Этот сборник предлагает место для разнообразных слов и идей. В нём каждое слово находит своё место и раскрывает уникальность. «Тысяча и одно слово» может стать настольной книгой, окружающей нас вдохновением и уютом. А может быть, она станет источником терапевтической силы для многих читателей, помогая им находить утешение, понимание и мудрость в каждой строчке. Откройте для себя этот мир слов, погрузитесь в его глубины и позвольте «Тысяче и одному слову» стать вашим надёжным спутником и источником вдохновения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тысяча и одно слово предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Михаил Жинжеров
Родился в 1947 году в городе Чернигове на Украине. Окончил Киевский институт народного хозяйства. С 1994 года живёт в США. Женат, двое детей, пятеро внуков. Публикуется с 2013 года. Был представлен в разных номинациях и печатался в литературных журналах и альманахах.
Несколько раз был в числе победителей международных литературных конкурсов. Автор книг «Рифмой по затылку», «И смех, и слёзы, и любовь», «Из века в век, из страны в страну», аудиокниги «Пегас в бане». Член Интернационального Союза писателей, Российского союза писателей, Пушкинского общества Америки, Литературного клуба Нью-Йорка. Награждён орденом им. Кирилла и Мефодия, медалями им. Мацуо Басё, им. Маяковского, им. Пушкина, им. Чехова, им. Есенина (дважды), им. Куприна, им. Фета, им. Бунина, «Святая Русь», звездой «Наследие» — II (4 раза) и III степени, грамотами, дипломами, памятными призами и подарками.
Некоторые произведения переведены на английский, польский, болгарский, греческий, азербайджанский, украинский и китайский языки. На его стихи композиторами Львом Шнейдером и Анатолием Бухманом написаны песни.
Красавице
Молодым уходишь так легко:
Без проблем, без слёз, без сожалений.
Старость — она где-то далеко,
Впереди немало увлечений.
Ты умна, красива, сексуальна.
Что жалеть о мимолётной встрече.
Поглядеть — так выбор колоссальный.
Только молодость… она не вечна.
Жизнь — как ливень; поглядишь в окно —
Все бегут, летят, спешат… занятно.
Но попасть под ливень не смешно.
Мокрым быть уже не так приятно.
Годы — как в кастрюле молоко:
Проглядишь кипение невольно.
И найти кого-то нелегко,
Потерять — легко, но очень больно.
Нет, читать мораль я не берусь:
Глупо, и банально, и смешно.
Просто опытом своим делюсь.
Мне за семьдесят уже давно.
Первой учительнице
Я вряд ли Вас увижу, к сожалению.
И между нами океаны и моря.
Но я Вас поздравляю с днём рождения,
учительница первая моя.
Мы были ленивыми, портили нервы,
но чем-то запомнился Вам этот класс.
Наверное, были у Вас мы не первыми.
Зато Вы первая были у нас.
Память о детстве — луч света из мрака,
и от неё никуда не уйти:
Вы были первым нашим оракулом,
первым Вергилием на нашем пути.
Потери, удачи, разлуки и встречи —
я через всё пронесу до конца
частицы «разумного, доброго, вечного» —
те, что вы сеяли в наших сердца.
Желаю Вам здоровья и покоя.
Хоть понимаю, что Вас мучают болезни.
Но пусть согреет Вас любовь учеников,
и будет жизнь светлей и интересней.
Как будто грёзы наяву
Как будто грезы наяву, приходит лето за весною.
Но всё же я ещё живу, ведь ты, любимая, со мною.
Текут без радости года, но завтрак есть, обед и ужин.
И сочиняю иногда, но, в общем, никому не нужен.
Я до последнего работал. Имел какую-то зарплату.
И находил я подработки, существовать ведь как-то надо.
Найти работу очень сложно, хоть в жизни многому обучен.
Но я не знаю, как возможно себя хвалить. Ну не приучен!
Лгать не могу, хитрить, лукавить.
И даже в трудные моменты
Я не могу себя заставить начальству делать комплименты.
Всё сделаешь, но не доложишь, хоть результат
в работе видно,
Но рассказать, что я хороший, мне неудобно или стыдно.
Есть дети, правда, далеко, и внуки подрастают где-то.
Им тоже не всегда легко. Я их люблю и счастлив этим.
Ложь и обман царят повсюду. Лишь только деньги
власть имеют.
Я никогда таким не буду, и не хочу, и не умею.
Но всё равно придёт весна. Отчаиваться мне нельзя.
Ведь есть сестра, и есть жена, и где-то далеко друзья.
Не собираюсь горько охать. Жизнь новая уже давно.
И может, всё не так уж плохо, лишь мне понять не суждено.
Простите
Клубками судьбы сплетены. В истории давно уж тесно.
И каждому отведены таланты, время, роль и место.
В отрезке времени и места моей судьбы проложен путь.
В одном — моё промчалось детство, в другом —
умру когда-нибудь.
За всё, что не успел когда-то, за все проступки, упущенья,
В чём перед кем-то виноватый — за всё хочу просить
прощенья.
Перед людьми под небом звёздным был в прошлой
жизни виноват,
Что многое я понял поздно, что поздно свой раскрыл
талант.
Что ненароком мог обидеть, не смог кого-то защитить,
Что не умел я ненавидеть так сильно, как умел любить.
Простите, что в пучине быта запутался, как сельдь в сети,
Что многое уже забыто, и нет ни времени, ни сил.
Живя на обнажённых нервах, лихой судьбе давая сдачу,
Как часто был я лучшим, первым, но постоянно неудачно.
Друзья далёко на планете и хоть, признаться, неприятно —
Родным не смог остаться детям и даже близким
и понятным.
Мне скоро предстоит уйти туда, откуда нет возврата,
И я спешу сказать «Прости» всем,
перед кем был виноватым.
Всё прошло
Остались в прошлом: свет и радость,
стремленья, поиски, мечты.
И ощущенье где-то рядом друзей и близких теплоты.
Хоть на душе скребутся кошки, но помнится издалека
То солнца тёплая ладошка, то нежный шёпот ветерка.
Исчезла вера, а надежда уходит с облачным туманом:
Махнёт ладошкою небрежно и спрячется за океаном.
Ворона и сыр
(Басня на новый лад)
Dat veniam corvis, vexat censura columbas.
(К воронам милостив суд, но он угнетает голубок.)
Девчушка утром вышла из вагона,
Позавтракать ей захотелось.
Достала хлеб и сыр, на лавочку уселась.
Над лавочкой на дереве ворона
Меж тем голодная сидела,
Вздыхала и на сыр глядела.
И, к уху девочки подкравшись, вдруг
Ворона каркнула во всё воронье горло.
Сыр выпустила девочка из рук.
Его схватив, ворона улетела гордо.
Мораль, конечно, в басне есть:
И вечером, и утром рано
На лавочке не нужно есть.
Ешь дома или в ресторане.
Далёкие друзья
Как много злобы в этом мире,
Предательства и эгоизма.
Прицельно бьют, как будто в тире,
По самым преданным и близким.
Как много в этом мире горя,
Тоска сжимает, словно клещи,
Укоры, сплетни, наговоры,
И хамство батогами хлещет.
Как много в мире одиноких.
Желанье высказаться гложет.
Но некому, как будто проклят.
И только должен, должен, должен…
Но вдруг среди чужих и прочих
Привет приходит издалёка.
Как лучик света тёмной ночью.
Как парус в море одинокий.
Всю боль с души уносит ветер.
Есть близкие в пространстве зримом.
И счастье жить на белом свете,
И каждый миг неповторимый.
Cплетня
Чтобы верней уничтожить друг друга,
Себя в бою защитить и сберечь,
Брали когда-то копьё и меч
И надевали кольчугу.
В новую эру убийства шагнули:
В противника целится пистолет,
И надевают бронежилет,
Чтоб защититься от пули.
Но грязная сплетня давит и душит.
От сплетни разящей защиты нет.
И не спасает бронежилет.
Сплетня нацелена в душу.
Сплетня — оружие злобных и лживых.
Грязью марает умы и сердца.
И не отмоешься до конца,
Сплетня не смоется мылом.
Сплетня — способ надёжный и скорый.
Даже любимые сплетням верят.
Ты и сам не вполне уверен,
Кто распустил наговоры.
Сплетня для подлого очень удобна.
Всюду для сплетни открыты двери.
Ведь не правде обычно верят,
Верят правдоподобию.
Время очистит от сплетен и козней.
Верю, не сразу и понемногу,
Но проложит правда дорогу.
Хоть часто бывает поздно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тысяча и одно слово предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других