Отражение твоей ярости

Тори Озолс, 2019

В то время как многие терпеть не могут своих старших братьев, Рейна всегда мечтала, чтобы он у нее был. В ее фантазиях он заботился о ней и оберегал. Не зря говорят: «Бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться».Когда мама Рейны объявила о своей помолвке, девушка решила, что теперь мечта воплотится в жизнь, но очень быстро поняла, что ее сводный брат был рожден в аду. Дикая ярость сжигала его душу дотла. Неожиданно она перебралась на Рейну, отражаясь во всех его поступках по отношению к ней. Теперь девушка стала жертвой его жестокой игры, в которой ей необходимо выстоять и не сломаться…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отражение твоей ярости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Лидия расписалась с Полом, как и было запланировано — через две недели. Джексон даже присутствовал на этом мероприятии, одетый в строгий костюм. Его глаза метали молнии, поэтому Рейна старалась не оставаться с ним наедине и избегать близкого контакта. Правда, когда они позировали для общей фотографии, девушке пришлось стоять рядом с парнем, за спиной родителей. Пока фотограф давал указания счастливой паре, Джексон наклонился к Рейне и с неприкрытой злостью прошептал:

— Ты попала, сестренка.

От этих слов дрожь пробежала по телу девушки, но внешне она проигнорировала ее.

Вскоре она столкнулась с тем, что они переехали в дом мужчины, которого она практически не знала, не считая пары встреч, но который теперь стал ее отчимом. Новая семья, новый район и колледж. Жизнь Рейны кардинально изменилась. Теперь в ней появился и старший брат. Вот по поводу него у девушки было неоднозначное впечатление.

Он встречал новоиспеченную родственницу на лестнице, приветливо улыбаясь довольной Лидии и бросая на Рейну красноречивые взгляды. Ничто в нем не выражало неприязни, но все же девушка сердцем ощущала, что от парня исходит волна злости и эта эмоция была направленна именно на нее.

— Пошли, я покажу твою комнату, — добродушно обратился он к Рейне. — Единственное неудобство, у твоей комнаты отсутствует ванная, поэтому она у нас будет одна на двоих, но не переживай — я с удовольствием уступлю тебе в очередности принятия душа.

Девушка опасливо покосилась на новоиспеченного родственника, но мама все решила за нее.

— Иди, иди, — подтолкнула она дочь в спину, и та, вздохнув, закинула сумку на плечо поплелась за своим сводным братом.

Комната находилась на втором этаже, по левую сторону от лестницы. Спальня родителей, как догадалась Рейна, находилась по правую сторону, то есть вдали от их мест. Джекс открыл двери и пропустил новообретенную сестру внутрь. После чего зашел следом и неожиданно резко захлопнул дверь. Девушка вздрогнула, но сделала вид, что осматривает комнату. Тем временем, он подошел сзади и наклонился к ней. Настолько близко, что нарушил все границы личного пространства. Не успела Рейна возмутиться, как его ладонь прошлась по аппетитной ягодице, проскальзывая на внутреннюю сторону бедра. Девушка моментально отскочила от парня, словно ошпарившись. Ее глаза расширились от испуга и ярости, от чего она стала похоже на маленькую лань, готовую встретиться лицом к лицу с опасностью.

— Ты что себе позволяешь? — гневно спросила она.

— Просто приветствую свою младшую сестру, — ехидно ответил он. — Мне так повезло с ней, что грех жаловаться. Такое сочное, созревшее тело. Ты все еще девственница или уже познала все радости взрослой жизни?

Рейна пораженно застыла от этого сверхбестактного вопроса. Она не знала, что ответить на такую откровенную грубость и хамство, но пока размышляла, парень продолжил:

— Я думаю, что да, но в любом случае я скоро узнаю правдивый ответ.

Лицо Рейны залилось краской от стыда и охватившего ее гнева. Грубость Джексона полностью ее ошарашила. Она понимала, что с ним будет не просто, но все оказалось еще хуже, чем она предполагала.

— Не делай такое личико, зайчонок, — хмыкнул парень. — Ты же помнишь, что я тебе говорил? Ты не послушалась меня, а значит теперь полностью в моей власти, — предвкушение звучало в его голосе.

Джексон в два шага преодолел расстояние между ними и накрыл ладонью в собственническом жесте грудь девушки. Рейна задохнулась от такой наглости.

— Не трогай меня, извращенец, — она ударила его по руке, стараясь избавиться от его прикосновения, — иначе я пожалуюсь «нашим» родителям!

В ответ парень залился громким смехом, от которого девушка напряглась еще сильнее.

— Ты видела их? Они окрыленные мечтой о счастливой семье. Тебя проигнорируют, как угрозу. Вот посмотришь, я дам тебе возможность нажаловаться, — с благосклонностью пообещал он.

Рейна застыла. Она боялась, чтобы это не оказалось правдой, ведь мама в последнее время к ней мало прислушивалась, отмахиваясь от всех ее рассказов по поводу поведения Джекса в ресторане и просьб повременить со скорой женитьбой. Перед этим днем они даже крупно поскандалили, настолько, что мать больно задела девушку своими словами.

«Ты не хочешь, чтобы я была счастлива. С самого рождения стоишь на пути к этому!».

Эта фраза снова и снова прокручивалась в ее голове, не давая Рейне покоя. Словно она была виновата в том, что отец бросил их, когда девочка была еще малышкой, и матери приходилось тяжело работать, чтобы прокормить себя и ее. Рейна наоборот старалась облегчить их жизнь как могла.

— Ты видишь, что даже задумалась над моими словами, потому что допускаешь, что я могу быть прав, — хмыкнул Джексон, правильно расценив ее молчание, после чего слегка сжал мягкий холмик.

Подняв вторую руку, он зацепил выбившуюся наперед прядь и сжав ее между своими пальцами. Джекс обжигающим взглядом смотрел на свою новоиспеченную сестрицу и от этого откровенного приставания Рейна впала в ступор. Однако, парень пошел еще дальше. Он шокировал ее следующим своим заявлением.

— Я трахну тебя, — с уверенностью пообещал он.

Его глаза загорелись предвкушением, пока он в упор смотрел на девушку. Жар наполнил его тело, устремляясь в пах. Ярость от того, что малышка его не послушалась, не поговорила с матерью, требовала наказать ее. Только гнев вдруг смешался с желанием, превращаясь во взрывоопасный коктейль. Эта семейка спутала все его планы. Кто-то обязан за это заплатить.

Рейна открыла рот от удивления, но не знала, что сказать. Она была полностью поражена этим обещанием, не веря, что он говорит всерьез. Ее лицо исказилось в скептической гримасе, когда она заговорила:

— Да как ты…

Джексон тут же перебил ее:

— Понял это, как только увидел тебя в ресторане, а теперь, когда переступила порог этого дома удостоверился, что так и будет. Зайчонок, ты такая сладкая и наивная, — в его голосе проявилась некая хрипота. — Хочу обладать тобой. Хотя, ты уже моя. Сама пришла, даже после моего предупреждения.

— Да, пошел ты! Гребанный ублюдок!

Рейна замахнулась, желая ударить его, но парень с легкостью перехватил ее руку. Притянул ее к своему лицу, он захватил губами ее пальчики, слегка покусывая их. Девушка начала яростно вырываться, и в порыве он сильно укусил ее указательный палец до боли.

— Ай!

— Привыкай к этому, сладенькая. Когда я заберу твою девственность, будет больнее, потому что я не буду нежным. Я трахну тебя грубо, но тебе понравится. Ты не получишь никакого милосердия.

— Ты больной на голову! — обвинила его Рейна, находясь в ужасе от его слов.

— Еще какой, — подтвердил Джексон. — Ты скоро убедишься в этом. Думала, здесь вас ждет садкая жизнь? Вы попали в ад, зайчонок.

После этого он отпустил обескураженную девушку и покинул ее комнату. Рейна медленно опустилась на кровать. Ее руки трясло, а в душе поднимался дикий страх. Он и правда собирается это сделать или просто запугивал ее? Ведь он не мог говорить всерьез. Это насилие и если она заявит, то его посадят за решетку.

Однако, Рейна не собиралась сидеть и ждать пока ее изнасилуют, поэтому решила сегодня же поговорить с матерью о том, что она боится оставаться под одной крышей с Джексоном. Они должны покинуть этот дом. Подальше от полоумного парня с наклонностями насильника.

***

Настроенная решительно, Рейна спустилась вниз, чтобы найти маму с Полом в гостиной. Девушка застыла в дверях, смотря на то, как родительница нежно прижимается к своему новоиспеченному мужу, пока тот рассказывает ей о доме. Лидия выглядела такой счастливой, что у Рейны сдавило сердце от чувства вины, ведь она собирается разрушить идеальный мир матери.

— Любимая, — тем временем говорил Пол, — Я хочу, чтобы это место ты ощущала полностью своим, поэтому не возражаю, если ты захочешь внести сюда любые изменения.

— Здесь так уютно. Мне очень нравится. Возможно, я что-то добавлю, но не хочу кардинально ничего не менять. Тут чувствуется твоя рука.

— Немного женского внимания не помешает, — мягко ответил Пол.

— Кхм, — слегка закашляла Рейна, привлекая к себе внимание влюбленной пары.

Чета Саверс повернулась к девушке. Пол мягко улыбнулся ей, но Рейну все еще настораживал этот мужчина.

— Дорогая, Джекс показал твою комнату? Устроилась? Мой парень был милым и обходительным?

В последнем вопросе ей почудился подвох, словно Пол подозревал о наклонностях сына. Она засомневалась: открыть сразу правду или сначала поговорить с мамой наедине. Ей было как-то стыдно практически чужому мужчине пересказывать откровенные слова Джекса, тем более, он приходился ему отцом. Девушка замялась.

— Он… да…показал…

— Я был очень милым, правда сестренка? — раздался сзади голос парня, от которого Рейна подпрыгнула на месте. — Что же ты такая пугливая, зайчонок.

Девушка, бросив взгляд через плечо, постаралась отойти от Джексона, но он положил руки ей на плечо, удерживая на месте. Рейна стиснула зубы от омерзения. Она со всей силы подавляла желание оттолкнуть от себя новоиспеченного брата.

— Ох, я так рада, что вы подружились! — со счастьем в голосе вскрикнула Лидия. — Ты так мило называешь Рейну.

— Она же маленькая и перепуганная. Истинный зайчонок.

— В детстве она очень любила этих зверьков. У нее даже был мягкий белоснежный зайка, — начала делиться историями мама.

Рейна застыла, словно парализованная, не в силах вымолить ни слова. Вина, за то, что она собирается разрушить эту идиллию прожигала ее душу.

— Пора бы и задуматься об ужине.

— Лидия, может закажем еду из ресторана? — уточнил Пол.

— Что ты дорогой! У тебя теперь есть жена, которая может побаловать свою семью домашней едой. Джексон, что бы ты хотел на ужин?

— На ваш вкус. Я уверен, что мне все безумно понравится.

— А ты, дорогая? — обратилась к Рейне мама.

— Я…эм…без разницы. Что посчитаешь нужным.

— Тогда, думаю, запеченные куриные ножки с овощным гарниром будут прекрасным вариантом, — воодушевилась женщина.

— Ты золото, моя любимая, — Пол мягко поцеловал жену.

В итоге Рейна смалодушничала и не смогла признаться о сцене в спальне. Мама была настолько счастлива, разбирая вещи и готовя семейный ужин, что у девушки просто язык не повернулся сообщить ей о поползновениях сводного брата. Она пришла к выводу, что Джексон просто ее запугивает, а значит, она не должна проявлять слабость и портить всем жизнь из-за какого-то ублюдка.

Не дождется!

Главное, что теперь она знает о его двуличной натуре и будет наготове. Если он считает ее слабачкой, готовой поддаться на угрозы и удариться в слезы, то Джексон сильно заблуждается. Они столько лет жили с мамой вдвоем, без защитника рядом, что девушка научилась быть сильной.

Он еще увидит это.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отражение твоей ярости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я