Отражение твоей ярости

Тори Озолс, 2019

В то время как многие терпеть не могут своих старших братьев, Рейна всегда мечтала, чтобы он у нее был. В ее фантазиях он заботился о ней и оберегал. Не зря говорят: «Бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться».Когда мама Рейны объявила о своей помолвке, девушка решила, что теперь мечта воплотится в жизнь, но очень быстро поняла, что ее сводный брат был рожден в аду. Дикая ярость сжигала его душу дотла. Неожиданно она перебралась на Рейну, отражаясь во всех его поступках по отношению к ней. Теперь девушка стала жертвой его жестокой игры, в которой ей необходимо выстоять и не сломаться…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отражение твоей ярости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

В оформлении обложки использована фотография автора sakkmesterke https://www.shutterstock.com/image-photo/sexy-young-couple-love-studio-shot-256720285

Глава 1

Мягкий свет отблескивал от массивной люстры, украшенной множеством камней в одном из фешенебельных ресторанов города. Рейна покрутила головой, заворожено рассматривая обстановку вокруг. Ручная роспись и ажурный кованый декор создавали атмосферу подлинной роскоши, а изысканные фрески то и дело притягивали взгляд. Теплая цветовая гамма вместе с арочными сводами создавали романтическую атмосферу.

Она никогда не думала, что у нее будет возможность попасть в такое место, но однажды их жизнь с мамой резко изменилась — и виной тому стал новый кавалер родительницы. Случайная встреча матери одиночки и обеспеченного дельца стала переломной. Пол Саверс рассмотрел в женщине те качества, которые больше всего его привлекали, и после двух месяцев знакомства сделал шокирующее предложение Лидии Крау стать его женой.

Сегодняшний вечер был торжеством в честь их помолвки.

Рейна перевела взгляд на будущего отчима и подарила ему легкую улыбку. Он производил приятное впечатление и вел себя невероятно учтиво, хотя девушка относилась к нему с опаской. Зато ее дорогая мама была в него полностью влюблена. Ее глаза сияли счастьем, а с лица не сходила глупая усмешка. Мужчина стал центром ее вселенной. Это вызывало небольшую ревность в девушке, которую она все же старалась придушить в себе.

— Рейна, — обратился к ней Пол, — я очень рад, что ты не препятствовала нашим отношениям и приняла меня.

— Что вы, мистер Саверс, как я могла быть против. Моя мама заслуживает счастья. Она слишком долго была одна после ухода отца, — учтиво произнесла девушка, заработав от мамы одобрительный взгляд.

— Спасибо, родная, — Лидия сжала руку дочери.

— Дорогая, зови меня просто Пол, мы же скоро станем одной семьей, — ласково попросил ее мужчина, на что девушка согласно кивнула. — Как ты знаешь, у меня тоже есть сын и я очень надеюсь, что вы с ним подружитесь. Ему не помешает влияние от хорошо воспитанной девушки.

— Я всегда хотела иметь старшего брата, — воодушевилась Рейна.

— Ты такая замечательная девушка. Я буду горд считать тебя своей дочерью.

Щеки девушки порозовели от комплимента.

— Дорогой, но где же твой мальчик?

Улыбка моментально сошла с лица мужчины, а глаза приобрели стальной блеск.

— Сейчас придет, любимая, — Пол сжал руку невесты. — Прошу отнестись к нему снисходительно. У него трудный возраст. Он пытается бунтовать, иногда проявляет неуважение. Надеюсь, ты простишь его. Я заставил его остаться в городе и пойти в местный колледж, но от этого наши отношения стали более натянутыми. Он стремится вырваться из-под моего контроля. Хотя я рад, что он смог перейти на второй курс.

— Это то учебное заведение, в которое поступила и Рейна? — поинтересовалась Лидия.

— Да, дорогая.

— Это же прекрасно. Он сможет поддержать нашу девочку в ее первые дни в колледже.

Рейна с сомнением посмотрела на мать, но промолчала. Она бы тоже хотела иметь хоть одно знакомое лицо в ее новой жизни, но все же пока рано надеяться на парня, с которым она еще не знакома. Особенно с такой характеристикой, которую дал ему Пол.

— Я думаю, что сумею найти к нему подход. Ему просто не хватает немножко ласки, — тем временем продолжала рассуждать ее мать.

— Буду рад ее от вас получить, — хриплый голос с долей насмешки прозвучал около них.

Лидия быстро повернулась в его сторону, а Пол поднялся с места. Рейна сгорая от любопытства, тоже посмотрела на парня, чтобы застыть с открытым ртом. Не так она представляла себе старшего брата.

— Рейна, познакомься, это — Джексон. Твой будущий старший брат, — твердым голосом проговорил Пол.

— Сводный брат, — хмыкнул парень.

Девушка уставилась на двадцатилетнего парня, который стоял, засунув руки в свои потертые джинсы, и с ухмылкой смотрел на нее. Могучий торс, массивные грудные мышцы и накаченные руки говорили о том, что он часто проводит время в тренажерном зале. Широкие плечи и узкие бедра лишь додавали его фигуре совершенности. Что уж говорить о глубоких, насыщенно-серых глазах и копне волос, цвета черного шоколада, которые так хорошо сочетались с легким загаром и были выстрижены по бокам, а на макушке сексуально уложенные.

Его медленный, пронзительный, раздевающий взгляд прошелся по ней сверху донизу, задержавшись на небольшом вырезе платья. В этот момент Рейна поняла, что они не подружатся. Было в нем кое-что отталкивающее. Некая грубость и дерзость, с которой он держался. То, что отсутствовало в его милом отце. Однако, девушка пообещала себе дать брату шанс.

— Привет сестричка, — по-южному, растягивая слова, проговорил парень. — Можешь звать меня просто Джекс.

— Вот и замечательно, — мама Рейны хлопнула в ладоши, захваченная своей радостью о новой счастливой семье.

Лидия словно и не замечала острого леденящего взгляда паренька, от которого Рейне хотелось обхватить себя руками, чтобы согреться.

Бунтарь? Да весь его вид кричал о том, как неприятно ему здесь находиться.

— Хорошо, что ты смог к нам присоседиться, — сдержано проговорил Пол.

Девушка же не была настолько оптимистична. Ей нравился будущий отчим и она надеялась, что его сын вызовет такое же отношение, но сейчас понимала, что глубоко заблуждалась.

— Разве у меня был выбор?

Он практически упал на свободный стул, вольготно развалившись на нем. Тут же к их столику поспешил официант.

— Что желаете заказать?

— Виски со льдом.

— Он не будет пить алкоголь, — сразу же предупредил Пол.

Официант растеряно уставился на них, не зная, как быть.

— Тогда шампанское! У нас же праздник! Ты, наконец, обретешь ту семью, о которой так долго мечтал: послушную жену-домохозяйку и отличницу дочурку, — с горечью проговорил парень.

— Джексон, это не значит, что мы заберем твое место. Никто не встанет между тобой и отцом, — мягко проговорила Лидия, списав поведение парня на простую ревность, а будущий пасынок в ответ громко рассмеялся.

— Принесите шампанское и закуски, — проговорил Пол, желая поскорее отправить официанта прочь.

Рейна напряженно вытянулась на своем стуле, внимательно следя за будущим старшим братом.

— Так, когда же состоится знаменательное событие? — поинтересовался он.

— О, мы запланировали просто расписаться и отметить это в кругу семьи, — радостно сообщила Лидия. — У нас уже не тот возраст, чтобы устраивать громкие торжества.

— Но дорогая, думаю небольшой прием, на который я смогу позвать своих партнеров нам не помешает.

— Ох, ты считаешь?

— Вот видите, отец давно уже все решил, — хмыкнул Джексон. — Ему не терпится похвастаться вами.

— Это так приятно. Поступим как ты хочешь, дорогой, — тут же согласилась Лидия.

Рейна же не отводила взгляда от парня, видя то, что не замечала ее мать, а именно — презрение. Конечно, ее внимание Джексон быстро заметил и вместо того, чтобы сделать удивленный вид, он подмигнул девушке, словно говоря: «я знаю, что ты все поняла, но меня это не волнует».

От такой наглости Рейна сжала вилку. К сожалению, она не могла ничего сказать. Не хотела портить вечер маме.

— Я схожу в уборную и вернусь, — проговорила она, поднимаясь.

— Ты же здесь впервые. Я проведу тебя.

— Пол, твой сын такой галантный, — восхитилась Лидия.

— Ему лучше таким и оставаться, — отправил скрытое предупреждение сыну.

— Не волнуйтесь, я просто хочу помочь будущей сестренке и пару минут пообщаться с ней наедине.

Рейне эта идея совсем не понравилась, но разве могла она возразить, если мама смотрела на нее с такой надеждой.

«Помни о мечте о дружной семье», — мысленно проговорила себе девушка, улыбнувшись Полу.

— Хорошо, пойдем.

— Нам вон туда, — указал паренек на скрытый между больших комнатных растений выход из зала.

Как только они скрылись из глаз, свернув в коридор, что вел к уборной — Джексон схватил девушку выше локтя и толкнул к стене. Рейна от неожиданности вскрикнула и тут же рука парня закрыла ей рот.

— Тише, маленькая сестренка, а то нас услышат.

Он быстро потянул ее в сторону, втолкнув в небольшую комнатку, что служила местом для курения. Рейна вся сжалась от его захвата, не зная, как ей реагировать.

— А ты хорошенькая, сестренка, — пристально рассматривая ее, проговорил Джекс. — Такие длинные и полностью гладкие волосы. Они очень мягкие наощупь.

Он протянул один ее локон между пальцами, а после поднес к губам, словно целуя. Рейна вздрогнула. Тогда его рука оставила девичьи волосы, а пальцы потянулись к лицу.

— Что ты делаешь? — выдавила из себя Рейна, когда он погладил своими грубыми подушечками пальцев ее скулу, спустился вниз, прошелся по линии подбородка.

— Знакомлюсь с тобой.

— Прекрати! — девушка дернулась, пытаясь уйти от его прикосновений.

— Не хочу. Ты мне нравишься, зайчик. Такая вся белая и пушистая.

— Хватит! Отпусти меня!

— Ох, какой тон, — с губ Джекса сорвался низкий сексуальный смешок. — Скоро я услышу его в другом месте.

— Да о чем ты? Зачем делаешь это?

— Потому что тебе нужно отговорить свою мамочку от замужества.

Рейна удивленно уставилась на парня. Она сразу догадалась, что он был против свадьбы, но предполагать — это одно, а слышать — совсем другое.

— Почему?

— Мой отец не тот, кто создан для счастливого брака, — в его голосе звучало столько ярости и злобы, что девушка сжалась. — Тебе бы хорошо постараться и надавить на маму, чтобы этот союз не состоялся. Иначе…

— Иначе что? — Рейна вздернула подбородком, пытаясь показать, что не боится его угроз.

Она не собиралась поддаваться запугиваниям будущего родственника. Не на ту напал.

— Иначе я превращу твою жизнь в ад. Поверь, мне это очень понравится, — тихо проговорил он у самых ее губ, практически касаясь ее приоткрытого рта.

А после вдруг резко отпустил и оставил девушку одну. Рейна не сдвинулась с места. Ее щеки раскраснелись, а грудь опускалась и поднималась в тяжелом дыхании.

— Что это было? — прошептала она сама себе, не понимая произошедшего.

Через мгновение, она все же вышла из курилки и скрылась в уборной. Там девушка умылась холодной водой, привела себя в порядок и направилась к столику, на котором уже ожидал ее заказ. Она мило улыбнулась маме и Полу, после чего бросила взгляд на жующего Джексона.

К их столику подошел официант с шампанским. Он мастерски открыл бутылку. Пробка с глухим звуком вылезла из горлышка и пузырящий алкоголь наполнил бокалы.

— Я хочу поднять тост за нашу новую семью! — неожиданно радостно произнес Джексон, но Рейна уже не верила ему.

Девушка поняла, что этот парень мастерски играет и боялась того, что ее ждет в будущем, потому что она сомневалась, что сможет отговорить маму от брака с Полом. Даже пытаться не хотелось, но все же обрисовать ситуацию с ее будущим пасынком необходимо.

— За семью, — проговорил Пол синхронно с Лидией.

Рейне ничего не оставалось как улыбнуться и поднять свой бокал. Но девушка делала глоток полусладкого шампанского под пристальным взглядом будущего сводного брата и его глаза не обещали ей ничего хорошего.

***

Когда Джексон зашел в ресторан и увидел картину счастливого семейства, его тело охватила дикая ярость. Чувство гнева и ненависти пытало внутри него темным, разрушительным огнем. Он прошелся взглядом по женщине, которая станет женой его отца. Милая, наивная простушка. Она не подозревает о том, что попадет в клетку и никогда с нее уже не вырвется, хотя возможно она мечтает об этом? Может, она сама хочет именно такого мужчину? Тирана, помешанного на полном контроле.

Это ее право и предупреждать, а тем более спасать ее Джексон не собирался. Утопающий должен выплыть сам, или же просто утонуть.

Нет, то, что он чувствовал, не было завистью из-за того, что отец обрел новую семью. Ни в коем случае. Если бы Пол выбросил Джексона из своей жизни, парень был бы только рад. Однако отцу очень нравилось играть роль убитого горем вдовца, воспитывающего трудного ребенка. И Джексон слишком долго помогал ему в этом своими бунтарскими поступками.

Правда парню открылась недавно, поэтому он пришел сюда, пытаясь показать другую линию поведения. Честно говоря, когда факты раскрылись, то он увидел жизнь своей семьи с другой стороны. От этого Джекс оказался полностью сбитым с толку. Он даже решил все бросить и уехать прочь, готовил для этого фундамент. Однако на горизонте показалась эта семейка.

Взгляд парня перешел на улыбчивую девушку, дочку невесты, и ярость вспыхнула с новой силой. Что-то в ней заставило его встрепенуться. Желание не допустить этого брака поднялось из глубины души.

Дурочка! Она искренне улыбалась, о чем-то говоря с его отцом. Наверное, поздравляла. Ее внешность была больше, чем «хорошенькая». Маленькая сексуальная малышка с длинными прямыми волосами насыщенного каштанового цвета. Курносый носик и пухленькие губки лишь добавляли ей очарования, но высокие скулы не позволяли казаться лишь миленькой. Нет, в ней крылась некая дерзость.

Больше всего Джексона разозлил тот факт, что она прекрасно сочеталась с ним. Если поставить их рядом и сказать, что она его младшая сестра, то люди поверят. Словно отец специально подобрал эту женщину и ее дочь, чтобы картинка семьи стала идеальной. Осознание этого разжигало ярость парня сильнее всего, но когда он направился к столику, лицо осталось равнодушным.

Он давно научился не проявлять эмоций. Со смерти матери. С того момента, когда все намеки и странности их семьи приобрели для Джексона настоящий смысл. Вечно печальные глаза родительницы больше не казались проявлением ее душевной болезни. Все депрессии и срывы нашли свои причины.

Это знание породило в парне неконтролируемый гнев и удушающую ярость, которую он слишком долго носил в себе. Пора этим зверям уже вырваться наружу. Найти свое отражение, прежде чем он выпутается из собственного ада и постарается начать жизнь заново.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отражение твоей ярости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я