Надежда на счастье. Вера в любовь

Тина Титова, 2019

Диану обманом выдали замуж ради властного покровителя. Дерек был вынужден жениться по приказу короля. Она просила свободы, а он хотел спокойствия. Но теперь они муж и жена. Им предстоит нелёгкий путь. Смогут ли они полюбить друг друга, пережить предательство близких, обрести веру в любовь и вернуть надежду на счастье? Автор обложки: художница Алеся Резникова.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Надежда на счастье. Вера в любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Дерек лежал в своей кровати, закинув руки за голову, и наслаждался утренней, предрассветной тишиной. Когда первые лучи солнца ещё не коснулись небосвода, не зазвучали голоса ранних пташек, а пожелтевшую траву едва украсили бриллиантовые капельки россы. Такие минуты в своем замке он любил больше всего.

Но вот по коридору тихонечко застучали первые шаги. Это Хордар направился в первый обход, проверяя всё ли на месте, куда отправить слуг с уборкой. Вот следом пробежала пара служанок, над чем-то смеясь.

«Эх, прощай тишина», — проговорил про себя Дерек. Он сладко потянулся и встал с постели. Как бы ни тянули его обратно тепло и мягкость кровати, он не считал для себя приемлемым нарушать режим. Тем более с плаца уже раздавались голоса солдат, готовящихся на утреннее построение. Лишь на минуту он остановился около стены, которая разделяла их с Дианой покои. Усилив слух заклинанием, герцог стал прислушиваться. В комнате Дианы царила сонная тишина, и он слышал её чуть сбивающиеся дыхание. Дерек уже пару раз проверял таким способом, что делает девушка в своей комнате, о чем разговаривает. Он надеялся, что Диана расскажет что-нибудь о своей семье, но слышал лишь девичьи разговоры о платьях, сплетнях, культуре.

Отвлек герцога тонкий звук колокольчика, такой как у амулетов связи. Три дня назад, когда Дерек отправил в крепость Брандер своего гонца, он снабдил его кристаллом, чтобы тот отчитался о прибытии. И вот колокольчик наконец-то зазвучал. Дерек чуть сжал оправу в руке, магия отреагировала, заклинание активировалось, и появилось лицо молодого гонца.

— Мой лорд. Я прибыл в крепость.

— Хорошо. Разыщи барона Гюнтера и сегодня же выезжайте. Нельзя медлить. Ты всё понял?

— Да, мой лорд. Не извольте беспокоиться.

На этом герцог опустил кристалл, и связь прервалась. Если барон соберется в путь немедленно, то уже по истечении трех дней Дерек получит ответы на свои вопросы. Собравшись, герцог отправился на плац. По дороге к нему присоединился Соррел.

— Доброе утро, мой лорд.

— С чего вдруг такая официальность? — Удивился Дерек. Наедине Элиот никогда к нему так не обращался.

— Да вот спросить хочу, — прищурился первый помощник, — да боюсь, что унесет меня на плац твоей магией.

— Твоя не хуже. Ладно, спрашивай.

— В каком ты настроении? Готов ли сегодня повеселиться? — Улыбнулся Соррел.

Герцог остановился, сложил руки на груди и внимательно посмотрел на друга.

— Элиот, — медленно начал он, — я тебя не первый год знаю. Что ты хотел спросить на самом деле?

— Обожаю твою прозорливость, — нахмурился Элиот. — Хорошо. Ты общаешься со своей женой?

— Что-то тебя последнее время слишком много между мной и моей женой, — начал раздражаться Дерек.

— Зато тебя там слишком мало, — также с раздражением ответил Соррел. — И я так понимаю, что практически не общался. Так вот, позволь довести до твоего сведения, что вчера между твоей супругой и Элен произошла стычка в большой столовой.

— Она мне ничего не рассказывала.

— Молодец девочка, не привыкла жаловаться. Дерек, а ты видел список приглашенных?

— Нет, — этот разговор начал настораживать Дерека.

— В списке стоит одно очень хорошо знакомое тебе имя. Себастьян Андорский. Владелец половины Южных островов и самый большой ловелас нашего королевства. В этом он переплюнул даже меня.

— О да. Элиот, он наш сосед и служил вместе с моим братом. Элен не могла его не пригласить.

Соррел тяжело вздохнул. Он понимал, что герцог вынужден мириться с поведением Элен и знал почему. Но вот почему Дерек бездействует по отношению к Диане, этого Элиот не мог понять.

— В общем, я предупредил тебя. И мой тебе дружеский совет, не отходи от своей жены.

— Мне с утра доложил гонец. — Поменял тему герцог. — Он прибыл в крепость Брандер. Как только он разыщет Гюнтера…

Договорить ему не дал всё тот же звук колокольчика. Дерек специально взял его с собой. Вдруг появятся какие-то новости из крепости. И он не ошибся. В кристалле снова отразилось лицо молодого гонца.

— Мой… Мой лорд… Я не… пого… нет… — Слов было не разобрать.

— Что за? — Герцог подпитал амулет магией, но это слабо помогло.

— Нет барона…. Передали письмо… Чтрппп…

— Если ты меня слышишь, возвращайся. Доложишь, когда приедешь. — Проговорил герцог, очень близко поднеся кристалл к губам.

— Ххх…. Слушшш… — и связь оборвалась.

Дерек и Элиот переглянулись. Не такой исход они ожидали от дела. Теперь оставалось лишь ждать гонца обратно, а это ещё три дня в неведении.

***

Диана просыпалась медленно, с наслаждением потягиваясь. Приоткрыв один глаз, она посмотрела в сторону окна. Хлоя уже накрывала завтрак, разливая ароматный фруктовый чай по чашкам. По просьбе своей госпожи, девушки пили его вместе. У Дианы было отличное настроение. Засыпала она с улыбкой на лице, снова думая о герцоге, вспоминая его задумчивый образ в библиотеке и слова «моя супруга». Диана никогда не была легкомысленной девушкой. Да она испытывала симпатию к Дереку Орлейн, но это было навеяно его красивой внешностью. Душу мужчины она не знала.

«Но ведь могу узнать», — подумала Диана, садясь в постели.

И только она собиралась встать, как заметила прямо перед кроватью на специальной вешалке платье. Ноги запутались в одеяле, Диане пришлось снова садиться, чтобы выпутаться, а глаза широко распахнулись. Хлоя заметила странное поведение хозяйки:

— Леди Диана, вы в порядке? Что вас так напугало?

Диана дрожащим пальцем указала на наряд, пытаясь что-то проговорить. Наконец, совладав с эмоциями, она произнесла:

— Что… Что это такое?!

— Ваше платье на сегодняшний прием. Кстати, гости прибудут к трем часам по полудню.

— Это не может быть моё платье, — проговорила Диана, — я его не выбирала. — Но тут она вспомнила, как вчера, не глядя, указала пальцем на кучу вещей. Видимо попала она именно в этот наряд. Девушка обреченно посмотрела на свою служанку.

— Зато, вы будете самой обворожительной леди на балу, — попыталась приободрить её Хлоя. — Но, если хотите, можно послать за портными, и вы выберете другое платье.

— Нет, — чуть не закричала Диана, — не надо! Я больше не выдержу в их руках ни секунды. О, Великая, за что мне всё это? — Девушка со стоном повалилась обратно на подушки. Желание делать что-либо у неё пропало.

Но Хлоя не была бы Хлоей, если бы оставила свою госпожу в печали.

— О, нет, моя леди, — чуть громче проговорила она, — так не пойдет. Не стоит расстраиваться из-за какого-то платья. Вставайте же, завтрак вот-вот остынет. Подумайте, с другой стороны, вы будете самой красивой леди на балу.

— Я буду самой голой леди на балу, — простонала Диана, но с кровати встала. Сев на стул с высокой спинкой, она посмотрела в окно. Там как раз только закончили тренировку солдаты. Фигуру герцога глаза Дианы выхватили сами. Почти на голову выше всех, неизменно в черной форме. Рядом стоял верный друг и первый помощник Соррел.

— Каждый новый день начинают с тренировки, — раздался тихий голос Хлои. Диана перевела взгляд на свою служанку: глазки блестят, щечки порозовели, улыбка на лице.

— Хлоя, а на кого ты так смотришь? — Тоже улыбнувшись, поинтересовалась молодая леди.

Служанка тут же смутилась и отвела взгляд от окна.

— О, нет, моя леди, — заговорила она, — вы не подумайте ничего плохого. Я вовсе не на герцога смотрела, — и поняв, что проговорилась, смутилась ещё сильнее.

— И давно тебе нравится Соррел? — Догадалась Диана.

— С самого первого дня, как приехала в замок. А это уже три месяца, — грустно проговорила Хлоя.

Диана сочувствовала девушке, любовь к тому, кто на несколько рангов выше тебя, всегда безответна. Покончив с завтраком девушки приступили к сборам на бал.

Сначала Диану почти на час усадили в ванну. Хлоя вызвала себе на помощь ещё одну служанку. Они по очереди проводили над госпожой какие-то процедуры. То выльют в ванну какой-то флакончик, отчего вода три раза поменяет цвет, то нанесут на лицо и волосы маску. Потом это всё смывалось, вода сменялась, и всё повторялось вновь. Выйдя из комнаты и сев за туалетный столик, Диана ещё раз посмотрела на своё платье. Дальше ей сделали массаж лица, уложили волосы в высокую прическу, вплетя в неё ниточки с брильянтами.

— Эти украшения из личной коллекции герцога, — проговорила Хлоя. — Я ещё вчера поспешила их взять для вас.

У Дианы остановилось сердце. На бархатной подушечке лежали бриллиантовые серьги на длинном тонком креплении, и колье, которое будет огибать шею. Ещё никогда девушка не видела таких украшений.

— А что подобрали портнихи? — Спросила она, чуть отдышавшись.

— А вот они почему-то ничего не подобрали, — ответила Хлоя, — странно это.

***

А меж тем в замок начали съезжаться первые гости. У парадного входа их встречали лакеи в белых ливреях, а уже в основном холле герцог, как виновник торжества. Соррел присутствовал тут же. Сегодня за безопасность отвечал он. Ведь Элен пригласила практически всю знать королевства.

Дерек надел парадную военную форму. От обычной, её отличал длинный плащ и золотая вышивка на рукавах. Положение главнокомандующего обязывало быть в мундире на всех мероприятиях, включая прием у себя дома.

— Мой дорогой герцог, — воскликнул входящий Себастьян Андорский, — как я рад снова посетить твой замок.

— Приветствую тебя, Себастьян, — проговорил Дерек, пожимая руку гостю. Краем глаза он отметил, что Элиот чересчур увлеченно рассматривает противоположенную стену.

— А где же твоя очаровательная супруга, — не переставая улыбаться, проговорил Себастьян, — ведь она очаровательная, да, Дерек?

— Герцогиня спустится, когда все соберутся, — вместо герцога ответил Элиот.

Себастьян осмотрел его с ног до головы, хмыкнул и прошел в бальный зал.

Соррел, как от грязи отряхнул свою черную парадную форму. Она была такая же, как у Дерека, только без плаща.

— Ох, как же мне не нравится его присутствие здесь, — сквозь зубы проговорил Элиот.

— Успокойся. Пойдем в зал, все уже собрались.

Друзья прошли в большой бальный зал. По плану сначала здесь должно было пройти представление супруги герцога, затем лёгкий обед в столовой. И вновь все гости вернутся в зал танцевать и веселиться. Об этом перед приездом гостей сообщила Элен.

— Ах, мой дорогой брат, — подошла она к герцогу. — Гости уже прибыли, где же твоя супруга? Нехорошо заставлять всех ждать.

На ней было тёмно-синее платье из бархата, с корсетом и пышной юбкой. В ушах и на шее изумруды в золоте. Волосы мелкими кудрями ниспадали на плечи, прикрытые болеро.

— Она скоро спустится, — улыбаясь, ответил Дерек. — Подождут.

— Супруга герцога Орлейна достойна того, чтобы её ждали, — вставил свое слово Элиот. Элен тепло улыбнулась, но в глазах промелькнуло злорадство. Соррела это напрягло. Он решил, что будет незаметно наблюдать за этой девушкой.

Когда все собрались, Хордар, выполняющий на балу роль церемониймейстера, объявил:

— Герцогиня Диана Орлейн!

Все повернулись к двери, где нерешительно замерла Диана. Коленки её чуть-чуть подрагивали, ладони вспотели, но она стояла и приветливо всем улыбалась. Никто не мог отвезти от неё взгляд, даже Дерек. Он осматривал свою жену с головы до ног, восхищаясь её видом.

Платье из тонкого белого шелка, то самое, которое так не хотела надевать Диана, приковывало к ней взгляды. Верхняя его часть состояла из украшенного драгоценными камнями корсета, высоко приподнимающего грудь, полностью оголяющего плечи, которые ничем не прикрыты. Одна тонкая бретелька одевалась на шею, но служила больше для красоты. Узкая длинная юбка, обтягивала округлые бедра, и лишь от колен расширялась. Нижнюю часть платья расшили золотыми нитями, создающими витиеватые узоры.

Дерек проглотил ком в горле и медленно двинулся к своей супруге. Как же удивительно они смотрелись вместе. Высокий сильный герцог во всем черном, и маленькая хрупкая герцогиня в белом. Дерек взял её руку и поцеловал. Затем, не выпуская, провел её на середину зала.

— Дорогие гости, — громко произнес он, — представляю вам свою жену, леди Диану, герцогиню Орлейн.

Зал взорвался аплодисментами. Даже Соррел, очарованный видом герцогини, стал хлопать от души. К сожалению, именно в этот момент он отвлекся от Элен.

Та стояла в углу зала, с улыбкой смотря на Диану. Затем перевела взгляд на находившегося недалеко Себастьяна. У него светились глаза, он чуть ли не пускал слюни, пожирая взглядом молодую герцогиню. Элен понимала, что хищник взял цель. План леди удался.

«Не привыкшая к такому вниманию Диана станет паниковать, и сама наделает кучу ошибок. Поможет ей в этом платье, так неосмотрительно выбранное вслепую, и так удачно подсунутое подкупленными швеями. Девушка почувствует себя в нем неловко, ведь северянке непривычно одеваться по столичной моде. А довершит позор герцогини, граф Себастьян Андорский. Элен видела в его глазах, что хищник взял цель. Неважно, по какой причине герцог женился, супругу изменницу он терпеть не будет несмотря ни на что!», — размышляла она, наслаждаясь собственным коварством.

Элен стала аплодировать, но это были овации самой себе!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Надежда на счастье. Вера в любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я