Оказалась не в том месте, не в то время? Нет.Я знала, что мне нужно было бежать. И у меня почти получилось… почти.Я оказалась в страшном месте. Несколько дней, что меня держали в плену, оказались для меня адом. А потом пришло спасение.Счастливый конец? Нет, это только начало моей истории.У меня теперь новая жизнь, я должна подчинятся новым правилам. И со мной рядом всегда находится ОН. Доктор, что спас меня. Но такой ли он добрый?
Глава 7
Аврора
Дни сменяли друг друга. Мне становилось лучше, но не настолько, чтобы меня выпустили отсюда. Благо мне всё же дали телевизор, но я быстро поняла, что он не слишком сильно развлекает меня. Док, видимо заметил это, потому что начал приносить для меня настольные игры и составлять компанию.
Он навещал мне утром и вечером. Нереа была занята своими делами, поэтому не могла приходить ко мне часто, но неизменно звонила мне каждый вечер. Хотя я не назвала бы эти звонки личными, ведь она звонила по видеосвязи и Док всегда участвовал в беседе.
За это время я начала узнать этого мужчину. Теперь я знаю, что ему тридцать пять, у него нет жены или детей и он работает доктором. Но не в больнице, а как он объяснил, скорее экстренным доктором. Как и любой врач он часто говорил серьёзно и иногда заумно. Поэтому я начала называть его исключительно Доком. Ему подходило это прозвище.
За это время я уже смирилась с тем, что моя жизнь больше никогда не будет прежней. Раньше я думала, что продержусь пока мой отец будет на службе, но теперь понимаю, что они никогда меня не отпустят. А если я скажу, что у меня есть семья, я могу подвергнуть его жизнь опасности.
Я всё равно собиралась в колледж, собиралась начать новую жизнь. Вот я её и начала, только не совсем так, как рассчитывала. Позже я найду способ связаться с отцом и сообщить, что со мной всё в порядке. А ещё как-то сделать так, чтобы его жены, больше не было в его жизни. Но до этого ещё далеко.
— Ты готов проиграть мне, Док? — мужчина ушёл, чтобы забрать нашу еду. Но когда я его увидела, он был слишком серьёзен — что-то случилось?
— Я видел Нерею здесь. Думал ты захочешь это знать.
— Она в порядке? Что с ней?
— Я не знаю. Я видел её зоне ожидания, если ты хочешь мы можем пойти к…
— Конечно хочу — я слишком резко вскочила с кровати и у меня закружилась голова.
— Не спеши. Мы будем идти медленно, думаю, что мы можем поделиться кофе — он показал на пластиковые стаканчики в руке — давай ты переоденешься во что-нибудь более закрытое, а я подожду тебя снаружи.
К сожалению, переодевалась я долго, так как из-за больных ребер мне было сложно двигать верхней частью тела. Самое сложное было надеть штаны, ведь для этого мне придётся наклониться. Я уже подумала попросить помощи, но потом быстро отогнала эту идею. Предстать перед взрослым мужчиной в одних трусиках не лучшая затея. Поэтому превозмогая боль, я всё же смогла натянуть на себя спортивные штаны.
— Аврора, у тебя всё хорошо?
— Да, я уже иду — Док вошёл внутрь и бросив взгляд на мою неуверенную походку, обвил рукой мою талию — я могу идти сама.
— Знаю. Однако ты можешь не упрямится и облегчить себе жизнь, приняв мою помощь.
— Доктор сказал, что мне нужно расхаживаться — упрямо заявила я.
— По-моему он уточнял, что тебе нужно ходить от кровати до двери и обратно. Сейчас путь будет длиннее. Мы же не хотим, чтобы ты перетрудилась и заработала последствия, из-за которых тебе бы пришлось задержаться в этих стенах — мне снова пришлось принять поражение.
Каждый раз, когда мы заходили в спорную ситуацию, мне приходилось отступать. Док, всегда заваливал меня фактами и говорил очень убедительно. Сначала я думала, что всё дело в его возрасте и опыте. Но потом поняла, что он даже мёртвого способен убедить в том, что тот жив.
Раньше я не выходила из палаты и зря, как оказалось. Больница была очень большой и будто жила своей жизнью. Но мне казалось, что мы привлекаем слишком много внимания. С нами никто не разговаривал и не останавливал, однако многие бросали в нас заинтересованные взгляды.
— Я выгляжу, как-то не так? — я начала так же постоянно оборачиваться.
— Почему ты так решила? — Док прижал меня ближе к себе.
— На нас так странно смотрят, вот я и подумала, что у меня что-то на лице.
— Может это у меня что-то на лице? — он подмигнул мне — посмотри, может у меня остались крошки шоколада на губах.
Он говорил шутя, но я всё же решила взглянуть. Его лицо было, как всегда, серьёзным, однако глаза выдавали веселье. Конечно, у него не было никаких крошек на губах. Его губы были восхитительны. Тонкие, но с чётким очерченным контуром. Волосы были связаны в небольшом хвосте на затылки, а борода, как всегда, была в идеальном состоянии. На нём были классические штаны и белая рубашка, которая очерчивала его мышцы. Рукава была завёрнуты, показывая вены на руках. Док, был весьма привлекательным мужчиной.
— Может ты прав, и они смотрят на тебя. Но лишь потому, что ты, как всегда, выглядишь превосходно.
— Считаешь меня симпатичным? — ох, я бы подобрала другое слово. Я бы назвала его чертовски сексуальным.
— Я так не говорила. Но ты и сам знаешь, какое впечатление производишь на девушек — я посмотрела на несколько медсестёр, которые стояли в кругу и о чём-то перешептывались — смотри, как они строят тебя глазки.
— Я спрашиваю не их — его взгляд стал серьёзным — я спрашиваю тебя.
— Я..эмм… — я как-то замялась от такого прямого вопроса — думаю, да. Ты весьма презентабельный мужчина — после этих слов мне захотелось провалиться под землю. Презентабельный? Серьёзно? Почему я назвала его именно так?
— Я думаю это расстояние ты способна преодолеть сама. Не думаю, что испанка хочет сейчас меня видеть — в его голосе больше не было той весёлости, что была ранее. Я кивнула и взяв у него стаканчик с кофе пошла прямо к девушке, что сидела возле колонны.
— Нереа — она обернулась, как только услышала мой голос.
— Ты чего здесь делаешь? Тебе нужно отдыхать — она была очень бледной и её глаза были на мокром месте, хотя слёз не было. Но при этом она всё равно больше заботилась обо мне.
— Я устала лежать и Док сказал мне что ты здесь. Он сказал, что я нужна тебе — она начала осматриваться по сторонам, пока не заметила Дока, который отсалютовал ей стаканчиком с кофе — мы принесли и тебе.
— Спасибо — она взяла кофе, но не притронулась к нему. Она была слишком взвинчена. Её одежда была вся в грязи, хотя нет… я присмотрелась лучше и поняла, что это кровь.
— Что случилось? Ты вся в крови, ты ранена? — она удивилась и посмотрела вниз. Было ощущение, что она увидела себя впервые.
— Это не моя кровь — она прочистила горло — Майка.
— С ним все будет в порядке? Как это случилось? — потом я вспомнила, что она не сможет сказать мне правду — ой прости я не могу спрашивать про твою работу.
— Все будет хорошо. Не переживай, я сама не хочу тебя посвящать в это. Таким милым девушкам не стоит знать и половину тех вещей, что делаю я. Однако ранение Майка никак не связано с нашей работой. Это… это я сделала — мои глаза округлились.
— Ты поранила его? — по моему телу прошлась дрожь.
— Немного — это признание далось ей тяжело.
— Я думала он тебе нравится — вырвалось у меня прежде, чем я подумала.
— Это было случайно, я не знала, что там… Подожди. С чего ты решила, что он нравится мне? — мне казалось, что их отношения были очевидными — мы ненавидим друг друга — я отрицательно покачала головой.
— Я бы сказала, что вы влюблены. Вы по-особенному смотрите друг на друга, когда думаете, что вас никто не видит — я наблюдала это, даже когда мы просто разговаривали по видеосвязи.
— И что такая юная особо, знает о любви? Неужели был тот, кто украл твоё сердце? — я фыркнула. Не нашёлся ещё тот человек, который смог бы заинтересовать меня. Но мой взгляд сам нашёл мужчину, который всё это время стоял в стороне и не сводил с нас своего взгляда.
— Мы говорим не обо мне, а о тебе — ей не удастся уйти от ответа — вы же были с ним близки? — на её лице появилось замешательство, пришлось раскрыть карты — Док сказал.
— Не знала, что Грегори у нас сплетница — я чуть не рассмеялась, представив, как Док рассказывает мне сплетни, заплетая косички. Хотя на самом деле, информацию о Нереи и Майке он сказал вскользь, и я не была уверена правда ли это.
— Так это правда? Прости никто не знает, откуда вы знакомы, только Док услышал от твоей сестры, что между вами есть связь. Извини — мне стало немного не по себе. Видимо я уже начинаю перетягивать привычки у Дока — пришлось схитрить.
— Ладно не оправдывайся, zorro pequeño.
— Что это значит? — в школе я учила французский.
— Узнаёшь, когда выучишь испанский — похоже я смогла хоть немного поднять ей настроение.
— Ну и ладно. Так ты мне расскажешь, что между тобой и Майком?
— Мы просто старые знакомые, которые не очень ладят, но вынуждены находится рядом. Нет между нами никакой прекрасной истории любви — я не могу сказать, что очень хорошо знаю Нерею. Но каким-то шестым чувством понимаю, что сказанное ей — неправда.
— Может пока нет, но будет. Иначе я совсем не разбираюсь в людях — я уверена, что между ним есть эта незримая связь о которой так много пишут в романах и показывают в кино.
— Мисс Дукато — к нам подошла медсестра — Мистера Форворда перевели в палату. Давайте я вас провожу к нему — я сжала её руку, показываю свою поддержку, так же как и она поддерживала меня.
— Спасибо — она ушла за медсестрой, а я так и осталась стоять там, пока Док не подошёл ко мне.
— С ней всё в порядке?
— Да. Просто с Майком произошёл…эмм…несчастный случай. Я навещу его позже, чтобы не мешать им сейчас. Если ты не возражаешь.
— Я с удовольствием предоставлю тебе свою руку — он снова притянул меня к себе за талию и меня накрыло облаком тепла и защиты — но тебе нужно будет отдохнуть и поесть.
Когда мы вернулись в палату я правда с огромным облегчением завалилась на свою больничную кровать. Всё же пока я не готова к таким нагрузкам. Вот только я ненавижу чувствовать себя беспомощной. Когда Док заказывал еду, я попросила его захватить и Нереи с Майком. Впервые он сделал это молча, без подшучиваний над девушкой. Хочется верить, что лёд тронулся.
Позже он помог мне дойти до палаты Майка. Хорошо, что он заранее узнал, где он лежит, чтобы мы не искали мужчину по всей больнице.
— Привет — открыв дверь я заглянула в палату — можно? Я принесла обед для вас. Нереа так беспокоилась за тебя, что скорее всего забыла, что ей нужно питаться — блондинка закатила глаза — вот еще, колода. Тут бывает скучно, если что зови меня. Я с удовольствием сыграю с тобой пару партий — я намеривалась остаться, но поняла, что им нужно побыть наедине — ну все я побежала.
— Ты быстро — Док отвечал на звонок и не успел зайти.
— Думаю им нужно побыть наедине.
Майк пролежал в больнице несколько дней, и мы весело проводили время. Он очень веселый и открытый человек, мне было комфортно находится рядом с ним. Я воспринимала его, как крутого дядю, которого у меня никогда не было.
И когда его выписали мне снова стало одиноко. К тому же Дока сегодня целый день не было. Я всё время сидела в палате и смотрела в чёртов телевизор. Когда я уже собиралась ложиться спать дверь открылась, и на пороге появился Док с растрёпанными волосами и большой спортивной сумкой.
— Готова поехать домой?
— Дааа.
Я ответила даже не задумавшись о том, куда именно я поеду. Больничные стены на меня так давили, что я просто радовалась возможности сбежать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не добрый доктор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других