Балерина для егеря. Любовный роман

Тина Гранина

Зачастую счастье нам даётся после горьких испытаний. Так случилось и у неё – молодого успешного ветеринарного врача московской клиники. Обстоятельства вынуждают её бросить всё и уехать в далёкую деревню. Там судьба дарит девушке долгожданную любовь и втягивает в водоворот деревенской жизни. Но счастье даётся тяжело: интриги, обиды, недоверие, утраты…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балерина для егеря. Любовный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Елизар лежал без сна. Он тоже вспоминал прошедший день. И чем больше он раздумывал, тем больше брала его досада!

Он помнил, как ему хотелось постоянно смотреть на девушку, но он заставлял себя делать это, как можно реже. Ведь, наблюдая за ней, он всё больше и больше убеждался, какая между ними пропасть.

Она — интеллигентная, умная, хрупкая и грациозная, и он — деревенский увалень, который начинает грубить, чтобы она не поняла, как нравится ему.

Елизар с досадой ударил о стену! Тут снова стали всплывать картинки сегодняшнего дня: они обедают, и он видит, как ловко она управляется ножом и вилкой; теперь она снисходительно улыбается Виталику, когда тот рассказывает о чём-то с набитым ртом. Елизару так хотелось дать ему подзатыльник! Потом он вспоминал, как легко она двигается по комнате, убирая со стола — словно бабочка порхает. И он — попытался ей помочь, а уронил на ходу ложки и нож!

Как же он злился на себя тогда!

Даже во время работы на крыше, он засмотрелся на неё и чуть не свалился вниз!

Елизар снова заворочался в постели.

Ну, как можно ухаживать за ней и надеяться на что-то? Глупость! Просто полная глупость!

И Виталя хорош! Когда прощались, стал звать её на завтра в клуб:

— Приходите, Луиза Станиславовна! Кино посмотрим, с народом познакомитесь, опять же танцы будут.

— Да мне неловко как-то сразу-то, — ответила она.

— А чего неловко?! Мы же с Елизаром там будем, шефство над Вами возьмём. Правда, Елизар?

В тот момент ему хотелось затолкать Виталику в глотку кляп, надеть на голову мешок, и закинуть в кузов машины. Но ему ничего не оставалось, как хмуро кивнуть, сказать: «Доброй ночи!», и сесть за руль.

Сейчас его поведение казалось ему просто идиотским!

Что с ним? Он никогда не комплексовал перед женским полом, не терял уверенности в себе, а теперь что?!

Так промучился Елизар почти до самого утра, и, проспав всего три часа, твёрдо решил выбросить из головы мысли о том, чтобы приударить за этой столичной ветеринаршей.

Луиза проснулась рано. Теперь она каждый день просыпалась рано, так как знала, что приедет Елизар, чтобы помочь сделать укол медведице.

Девушка уже привела себя в порядок, но парня всё не было.

Чтобы не сидеть истуканом, она решила прибраться в кабинете.

Луиза набрала в небольшой тазик воды, взяла из шкафа вафельное полотенце, разрезала его на тряпки и стала протирать пыль со шкафчиков и стеллажей. Пыли оказалось много, и ей пришлось даже несколько раз менять воду, добавляя в неё жидкое дезинфицирующее средство, которое нашлось в кабинете.

Наведя там порядок, Луиза взглянула на часы: уже восемь тридцать пять. Странно, почему ещё нет Елизара? Обычно он приезжал до восьми. Может, он вчера обиделся на что? Вёл себя как-то странно.

Она пожала плечами, взлохматила рукой макушку, взяла тазик и отправилась во двор, чтобы промыть клети для госпитализации, смотровой стол, ну, и что ещё там найдётся для работы.

Придя во двор, Луиза поставила на стол тазик и снова начала рассматривать предметы, стоящие на полу, лежащие на стеллажах и развешанные на стенах возле клетей. За столом она увидела металлическую конструкцию, в которой при внимательном рассмотрении, узнала, так называемый, станок Китаева (для фиксации крупного рогатого скота). Луиза припомнила, что видела такой только в учебниках. На стенах она увидела: мотки верёвок и каких-то ремней; крюки и палки; щипцы и кольца. «Сколько же мне надо книг перечитать, чтобы вспомнить о работе с сельскохозяйственными животными!», — подумала девушка.

Её размышления прервала медведица, которая закопошилась и недовольно зарычала.

— Ну, не ворчи, Плюша, — ласково сказала Луиза, — Я знаю, что ты есть хочешь, но придётся потерпеть, наш егерь всё никак не приедет.

Потом она вскинула голову и увидела прикреплённые к стене лыжи. «Как я давно не ходила на них! — с тоской подумала она, — А ведь раньше каждую зиму ездила в парк и каталась там по полдня! Возможно, здесь мне снова удастся наслаждаться такими прогулками».

Девушка стала осматривать потолок. Её взгляд остановился на люке.

«Интересно, что там, на этом чердаке?», — подумала она, и стала искать лесенку. После недолгих поисков, она обнаружила деревянную лестницу нужной длины. Девушка с трудом подтащила её к люку и забралась наверх. Она попыталась откинуть крышку люка, но та оказалась тяжёлой.

Луиза поднялась ещё на одну ступеньку и вновь попыталась открыть люк. Крышка поддалась. С трудом откинув её, девушка стала лезть дальше, как вдруг ступенька под ней переломилась, а сама лестница поехала и с грохотом свалилась на пол.

Луиза покачнулась, но вовремя расставив локти, остановила падение и повисла в углу люка.

«Прекрасно! — подумала она, — И сколько я смогу так провисеть?».

Какое-то время она пыталась забраться в люк, но после нескольких попыток поняла, что только зря расходует силы.

Ей стало грустно. Через некоторое время, девушка почувствовала, что плечи и руки затекли. Непросто держаться на локтях! У неё начиналась паника. «Сколько метров до пола? — пыталась сообразить она, — Высоко! Метра три с половиной, четыре? Ноги точно переломаю. Господи, сейчас Елизар подъехать должен, и что он увидит? Как из люка свисает нижняя часть меня? Или я к тому времени уже буду валяться на полу?».

У Луизы потекли слёзы. Она плакала от страха, и от обиды на собственную глупость. Ну, что её туда понесло? Дура любопытная!

Руки стали слабеть, плечи выворачивало, и она держалась из последних сил.

— Елизар, миленький, ну приезжай! Пожалуйста!!! — прошептала она, и вдруг услышала со стороны ворот собачий лай.

«Я не открыла ворота», — с тоской подумала она, а вслух попыталась крикнуть:

— Вольный, выручай! — но крика не получилось, у неё просто не хватало сил кричать громко.

***

Елизар открыл глаза и увидел, что проспал. Было уже восемь тридцать!

«Она уже полчаса, как ждёт!» — мелькнула первая мысль. Но потом он вспомнил ночные размышления, и попытался успокоиться. «Ничего, подождёт! Я из-за неё всю ночь не спал», — ответил он сам себе, и стал медленно собираться. «Буду держаться только официально. Подержу Плюшу, накормлю, запру в клети и уеду. Никаких контактов, помимо деловых. И ни в какой клуб я сегодня не пойду!».

Однако с каждой секундой он всё ускорялся и ускорялся, как ни пытался сдерживать себя. И вот он уже выбегал из дома, чтобы сесть в машину. Ехать было всего пять-семь минут. Открыв дверь, Елизар с удивлением увидел, как мимо него в машину запрыгнул Вольный.

— И ты со мной? С чего бы?

Вольный гавкнул, закружился на сидении и тихонечко заскулил.

— Не понял? — нахмурился Елизар.

Пёс сначала залаял, а потом снова заскулил.

— С ней случилось, что ли чего? — обеспокоенно спросил он, и Вольный снова гавкнул два раза.

Парень торопливо завёл двигатель и рванул машину с места.

Всю дорогу пёс лаял и поскуливал, глядя на Елизара.

— Да еду я, еду! Куда уж быстрее? — говорил ему хозяин.

Подъехав к домику ветеринара, Елизар выбежал из машины и увидел, как Вольный со всех ног бросился к дворовым воротам. Он лаял и скрёб лапами доски ворот.

Елизар понял, что они закрыты и побежал к крыльцу. Он уже совершенно забыл, о чём раздумывал дома.

Пробежав через сени, он распахнул дверь и вбежал во двор. Сквозь свет через верхние маленькие окошки, он разглядел, что девушки нигде нет. Посередине двора валяется старая деревянная лестница со сломанной ступенькой, а на столе стоит тазик с водой и плавающей в нём тряпкой. За воротами надрывался Вольный. Потом парню показалось, что он что-то услышал.

— Фу, Вольный, замолчи! — прикрикнул он.

И как только пёс угомонился, Елизар расслышал глухие всхлипы где-то наверху. Он поднял голову и увидел Луизу. Нижняя её часть от подмышек висела из люка.

— Я не могу больше, — поскуливала сквозь слёзы она, — Больше не могу!

Парень понял, что она держится из последних сил, а лететь ей довольно далеко. Он за секунды сдвинул под люк неимоверно тяжёлый стол, со столешницей, срубленной из распиленных вдоль брёвен, и запрыгнул на него, чтобы быть поближе к ней.

— Луиза, прыгай, я ловлю! — крикнул он.

Но он мог бы этого не кричать, она сорвалась бы всё равно.

Девушка упала Елизару в руки, и они вместе свалились на стол.

Луизу трясло. Она пришла в себя от того, что он шептал ей на ухо:

— Ну, всё, всё! Успокойся, Луиза. Уже всё позади. Успокойся, пожалуйста.

До неё дошло, что она лежит на нём, крепко обвив руками шею, и прижимаясь к нему всем телом, а он гладит её коротко стриженые волосы. Она начала понимать, что надо отпустить его, разжать руки, но не могла, их, словно свело.

Елизар почувствовал, что её стала бить уже на мелкая, а крупная дрожь. Он осторожно перекатился, чтобы она оказалась снизу, так легче было оторваться от неё. Ему пришлось лечь на неё всем своим весом, чтобы расплести на шее её руки. Потом он аккуратно опёрся на локти и немного привстал над ней:

— Луиза, ты слышишь меня?

Она открыла зажмуренные глаза, несколько раз моргнула, и кивнула:

— Слышу.

Он был настолько близко, что она чувствовала своим телом его, и ей вдруг стало удивительно спокойно. Дрожь стала проходить. Она взглянула в его медовые глаза, и вдруг ей захотелось, чтобы он поцеловал.

Елизару хотелось того же. Но вдруг прилетела шальная мысль: «Взять её?», и тут же следом другая — паническая: «Сдурел?!!». Он стиснул зубы, резко встал, и спрыгнул на пол.

Если бы с ним оказался кто-то из местных девах, он бы, наверное, не упустил такой возможности, но не с этой. Как быть с этой он не знал!

Повернувшись, он протянул к ней руки:

— Вставай. Тебе надо выпить чего-нибудь успокоительного. У тебя есть?

Она села, потом сдвинулась на край стола:

— Есть, но мне уже лучше.

Он взял её за подмышки и опустил на пол:

— Что тебя туда понесло?

— Не знаю. Моё вечное любопытство, — виновато сказала она, — Спасибо тебе! В лучшем случае, я бы переломала ноги.

— Вольному спасибо, — улыбнулся Елизар, — Если бы не он, я бы опоздал.

— Как это?

— Он почуял беду и всю дорогу подгонял меня.

Луиза растерянно смотрела на него:

— Как же такое возможно?

Он пожал плечами:

— Как-то возможно.

В этот момент они услышали за воротами лай и царапанье когтями о доски.

Елизар подошёл и распахнул ворота.

Вольный чуть не сбил Луизу с ног. Он подпрыгивал и старался лизнуть её в лицо. Она опустилась на корточки, и обняла пса:

— Спасибо вам, спасители мои!

Тот звонко тявкнул и замер в её руках, изо всех сил виляя коротким хвостом.

Тут подала голос Плюша. Она стала рычать и бить лапой в створку клети.

— Ревнует! — сказал Елизар.

Луиза засмеялась и поднялась:

— Ей уже давно пора сделать укол. И она наверняка голодная.

Они стали хлопотать вокруг медведицы, и им было удивительно хорошо! Хорошо от того, что они незаметно стали обращаться друг к другу на «ты», и чувствовали, что стали ближе.

Когда Плюша была накормлена, осмотрена и пролечена, Елизар с Луизой дали ей немного побегать по двору и поиграть с Вольным. Медведица была всё ещё слаба и быстро уставала.

После того, как её закрыли в клети, егерь собрался уезжать:

— Ну, нам с Вольным пора.

— Я понимаю, — отозвалась Луиза, — На твою профессию вряд ли распространяются обычные выходные.

— Это так, — кивнул Елизар, — Сегодня надо проверить, не появились ли новые капканы на звериных тропах. Достали эти браконьеры! Какие уж тут выходные? Впрочем, тебе здесь тоже придётся иногда забывать про них.

— Это я уже прочувствовала, — улыбнулась Луиза.

Он улыбнулся в ответ и виновато покивал:

— Ну, извини! Иначе медведица могла бы погибнуть.

— Да я не сержусь, вы всё правильно сделали.

— Пора мне, — снова произнёс он, отчаянно борясь с желанием остаться, — Пока!

Парень решительно направился к своей машине, Вольный следовал за ним.

Когда Елизар обернулся, с удивлением увидел, что девушка идёт следом.

— А ты куда? — удивился он.

— Никуда. Просто вас провожаю, — ответила Луиза, погладив ластившегося к ней пса.

Елизару стало необыкновенно радостно от такого простого ответа. Он едва сдержал порыв прижать её к себе. Вместо этого, сказал:

— Иди в дом, ты раздета почти. Может, ты не заметила, но лето уже месяц, как закончилось.

Она улыбнулась:

— А я вообще не заметила, как оно прошло.

— Вот как? В отпуске не была, что ли?

— Нет, не до этого было, — мотнула она головой, вспоминая, как боялась куда-то уехать, оставив маму с братом, а вот теперь та постоянно с ним одна.

Елизар заметил, что она сразу стала серьёзной, и поспешил сменить тему:

— В клуб-то придёшь сегодня?

— Мне не совсем по душе предложение Виталика, да и тебе, мне показалось, тоже. Или я ошибаюсь?

— Нет, не ошибаешься. Но после сегодняшнего потрясения, я думаю, тебе надо развеяться. Так что, смогу заехать часов в шесть. Сделаем Плюше вечерний укол, и в клуб.

Он вопросительно посмотрел на неё, и увидел, как она смутилась, а потом виновато отвела взгляд:

— Ах, да! Про укол я совсем забыла. За мной ведь Виталик обещал заехать.

Елизар нахмурился:

— Ну, Виталик, так Виталик. Ладно, значит, там встретимся. Вольный, садись, поехали!

— Подожди! — спохватилась Луиза, — А укол как же?

— Вот с Виталиком и сделаете, — бросил Елизар.

Пёс запрыгнул на переднее сиденье, парень сел тоже, и машина тронулась.

Луиза расстроилась от того, что он не обернулся и не помахал ей. Она видела, как ему не понравился её ответ, но что она могла поделать, если Виталик предложил ей заехать раньше?

А Елизар ехал и злился на себя. Он понимал, что ревнует её, как последний идиот! Да ещё к кому?! К Виталику! Боже правый!

— Слышь, Вольный, я совсем рехнулся! Конкурента нашёл, а?!

Пёс проскулил и лизнул хозяина в ухо.

От этого Елизар разозлился ещё больше:

— И нечего меня жалеть! Вздумал ещё! Я что тебе убогий что ли?!

Вольный тявкнул два раза.

— Сам такой! — огрызнулся Елизар и надавил на педаль газа.

***

Луиза волновалась. Как ей одеться? Как тут принято в клуб приходить? Вдруг оденешься нарядно, а там все в повседневном? Скажут — вырядилась, москвичка! Или наоборот: оденешься, как обычно, а там оскорбятся — не могла приодеться? За людей нас не считает?

Она промучилась сомнениями, а потом махнула рукой: «Приготовлю и то, и то. А Виталик приедет, спрошу у него. Чего голову ломать? Тем более что вещей у меня раз, два и обчёлся! Успела немного перед отъездом прикупить».

Ещё её волновало, как они смогут без Елизара укол медведице сделать? Виталик вряд ли удержит её, если она вырываться начнёт. И как она про укол могла забыть? Не удивительно, что Елизар обиделся. Она забыла про его любимую питомицу!

Луиза уныло передвигала мебель в кабинете, когда к ней прибежали мальчишки с больным котёнком.

Она осмотрела его лапу, немного поправила гипс, и предложила напоить их чаем.

Ребята отказываться не стали. Она привела их к себе в маленькую гостиную и быстро накрыла на стол. Пока они наворачивали бутерброды с колбасой и чаем, приглядывая за котёнком, который, хромая, обследовал её комнату, Луиза решила выяснить у них:

— Ребята, а в клубе по воскресеньям много народу бывает?

— Не-е-е, — протянули они, и стали объяснять наперебой, — Это по пятницам и субботам много бывает! А по воскресеньям все отходят перед рабочей неделей. Сегодня старшее поколение, в основном, придёт. Молодняк уже отгулял.

«Ну, слава Богу!» — с облегчением вздохнула Луиза, и снова спросила:

— А как у вас одеваться принято? По-праздничному?

Мальчишки непонимающе переглянулись. Потом ответил тот, который постарше:

— Ну, девчонки, да. Выпендриваются, как могут. А пацаны не очень. Не в рабочей одежде ходят, конечно, но и не при костюмах. Это, если артисты из района выступать приезжают к праздникам, тогда да! Все нарядные.

Луиза улыбнулась:

— Спасибо за подробный ответ!

— Да не за что, — стушевался мальчишка, а потом спросил, — А Вы что, в клуб сегодня собираетесь?

— Собираюсь, — уныло отозвалась она.

Настроение её по-прежнему оставалось не на высоте.

— Ну и правильно! — воскликнули ребята, — Чего дома-то одной сидеть? Скучно, поди? А там кино фантастическое покажут, про чудищ с другой планеты!

Луиза вздохнула:

— Про чудищ — это да! То, что надо! — постаралась с воодушевлением говорить она.

А про себя подумала: «Мне только их и не хватало! Мало я на своё чудище, которое вечно под наркотой, насмотрелась! Да на дружков его!».

— Ну, ладно, пойдём мы! — сказали ребята, вставая из-за стола, — Спасибо и за угощение, и за котёночка! А в клуб Вы приходите!

— Обязательно! — пообещала Луиза, и проводила ребят.

Любка снова ворвалась в дом Зои, и прямо с порога выдала:

— Новая ветеринарша сегодня в клуб придёт!

Зоя отложила любовный роман, который читала, полулёжа на кровати, и сказала:

— Ты бы поздоровалась сначала, что ли?

— Ах, да, привет!

— Я что-то не пойму, — продолжила Зоя, — ты что это в последнее время прямо с порога мне о ветеринарше этой выдаёшь? Будто мне больше думать не о ком! Она мне что, родственница что ли? Какое мне дело до неё?

— Ну, это я… просто так, — растерялась Любка, — Новый человек в деревне. Всем интересно на неё посмотреть, узнать, что за штучка такая.

— А мне не интересно, — встала с кровати Зоя, и потянулась.

— Ох уж, не интересно!? — с сарказмом отозвалась Люба, — Всем интересно, а тебе нет?

— Кому это всем?

— Всем. Сегодня мальчишки по всей деревне растрепали, что она в клуб идти собирается. Так почти все тоже засобирались. Потому что всем интересно!

— Вот бедная девка! — воскликнула Зоя, — Не завидую я ей! Она, небось, и не догадывается, что вся деревня на смотрины собирается. А то вряд ли пришла бы!

— А почему ты так думаешь? Может, наоборот, выпендриваться придёт? Нос кверху держать — вот, мол, какая я вся из себя столичная!

Зоя задумчиво посмотрела на подружку:

— Может и наоборот.

А про себя подумала: «Хорошо бы так! Елизар таких не любит!».

— Ну, ты-то пойдёшь? — услышала она голос Любы.

— Не знаю. Подумаю ещё.

— А чего думать-то? Как будто у тебя дел невпроворот!

— Ладно, Любаша, иди! Прибраться мне надо.

— Ох уж и надо!? — отозвалась та, и осмотрела комнату, — Чисто у тебя, как в операционной! Ну, как хочешь. Заходить за тобой или нет?

— Я позвоню, как надумаю.

— Ну, позвони, — сказала Любка и обиженно вышла.

А Зоя уже знала, что пойдёт в клуб. И не хочет, а удержаться не сможет! Уж больно ей не давал покоя тот факт, что Елизар с отцом крышу ей крыл! Надо её увидеть. Надо!

***

Луиза услышала сигнал автомобиля, и выглянула в окошко. Виталик приехал. Она поманила его рукой, и пошла встречать в коридоре.

Он распахнул дверь, и замер на пороге.

— Здравствуй, Виталий! Ты что замер? Проходи, — сказала она, и махнула рукой приглашающим жестом.

— Здравствуйте, Луиза Станиславовна! — с придыханием ответил паренёк.

— Ну, почему опять Станиславовна? Я же не при исполнении, — улыбаясь, ответила она.

— Но Вы такая… красивая! — восхищённо ответил он.

— Не преувеличивай! — серьёзно сказала Луиза.

— Я и не преувеличиваю! — упрямо возразил Виталик.

— Я перестаралась, да? — с беспокойством спросила девушка, и добавила, — Может, косметику смыть или переодеться?

— Нет, нет! — запротестовал он, — Я Вас умоляю, всё замечательно!

— Точно?

— Абсолютно! — уверенно кивнул парень.

Луиза в очередной раз подошла к зеркалу и критически осмотрела себя: совсем немного макияжа, всего лишь тоненькие стрелки на верхнем веке и тушь для ресниц, да бледно-красный блеск на губах. Черные брючки, бледно-красный топ и сверху тёмно-серый трикотажный пиджак с чёрными пайетками по горловине, обшлагу рукавов и передней планке — вот и весь её наряд. Вроде, ничего лишнего или броского.

— Вы замечательно выглядите! — услышала она снова голос Виталика.

Луиза обернулась:

— Надеюсь. Меня сейчас другое волнует. Как мы будем делать укол медведице?

Виталик смотрел на неё широко раскрытыми глазами, явно не понимая, о чём она говорит.

— Медведице? — растерянно переспросил он.

— Ну да. Елизар узнал, что ты вечером заедешь за мной, и решил, что мы справимся.

Виталик сглотнул:

— Я, конечно, могу попробовать… ёрики-скорики.

— Придётся, — вздохнула Луиза, сочувственно глядя на парня, — Иди во двор, попробуй с ней договориться, а я пока сверху что-то накину и шприц приготовлю.

Паренек, молча, повернулся, и вышел из комнаты, подумав про себя: «Договорюсь, конечно. Делов-то, с медведицей договориться. Это ж, как делать нечего!».

Он вышел во двор, осторожно подошёл к клети и встал рядом:

— Здорово, Плюша, — как можно спокойней, проговорил он.

Медведица подошла и стала обнюхивать его через закрытую клеть. Потом она фыркнула и что-то проворчала на своём языке.

— Да знаю я, что ты недовольна. Но Елизар сегодня не приедет, понимаешь? Придётся нам без него обходиться. Как ты на это смотришь?

Плюша рыкнула в ответ и ушла в дальний угол клети.

В это время во двор вошла Луиза в тёмно-синем сатиновом халате, который нашла на стеллаже в кабинете, и со шприцем в руках:

— Ну, как тут у вас дела?

— А никак! — угрюмо ответил Виталик, — Не по нраву я ей. Видите, в самый угол забралась.

— Это она просто знает, что сейчас ей укол делать будут, вот и спряталась.

— Откуда знает? — удивился парень.

— Выучила уже распорядок. И по утрам прячется и по вечерам.

— А как же вы ей укол ставите?

— Елизар в клеть заходит и вытаскивает её оттуда за ошейник.

Виталик вытер тыльной стороной ладони лоб:

— Она ещё маленькая, конечно, но всё же сильная. А я далеко не Елизар. Но, давайте попробую, — сказал парень и начал осторожно поднимать заслонку клети.

— Уж, попробуй, Виталик. Елизар нам выбора не оставил, надо постараться. Давай вместе в клеть войдём: как-нибудь зажмём её в углу.

— Не надо никого зажимать! — раздался строгий голос егеря.

От неожиданности Луиза с Виталиком подпрыгнули и резко обернулись на голос.

Елизар строго смотрел на них:

— Вы не понимаете! Станете зажимать её в углу, она воспримет это, как угрозу и нападёт!

Он решительно подошёл к Виталику и отстранил его рукой:

— Уйди отсюда, пацан!

— С удовольствием, — пробубнил тот, и отошёл подальше.

Егерь открыл клеть, и Плюша радостно приковыляла к нему. Он присел на корточки и стал трепать её за ухом. Потом взялся за ошейник и вывел из клети.

Плюша увидела Луизу со шприцем и стала пятиться назад, порыкивая в её сторону.

— Ну-ну, Плюша, — ласково говорил Елизар, — надо терпеть, ты же хочешь выздороветь?

Но медведица продолжала порыкивать и пятиться, мотая головой.

Елизар взглянул на Луизу, и та поняла, что надо как-то изловчиться и уколоть её побыстрее.

Она шагнула за спину Плюше, изловчилась и воткнула шприц.

Елизару пришлось буквально лечь на медведицу, чтобы девушка смогла ввести лекарство. Затем, он отпустил зверя, и та бросилась в тёмный угол двора.

— Как хорошо, что ты пришёл, Елизар! — воскликнула Луиза.

— И вам добрый вечер, — угрюмо отозвался тот, — Как чувствовал, что без меня беды не оберёшься! Разве можно дикого зверя в угол загонять? Это же вам не болонка! И сил у неё достаточно, чтобы поранить вас не слабо.

— Я не подумала, — виновато сказала Луиза.

— Ну, с тобой понятно. А ты-то о чём думал? — обернулся Елизар к Виталику.

— О том, как её ухватить, — пробубнил паренёк.

— Ухватить! — передразнил его егерь, потом посмотрел на виноватый вид обоих, и сменил гнев на милость, — Ладно, всё обошлось, и хорошо!

— Спасибо, что приехал! — сказал Виталик.

— А главное — вовремя, — поднял вверх указательный палец Елизар, потом внимательно посмотрел на Луизу, отметил про себя, какая она хорошенькая, и добавил, — Ну что, ты уже готова для клубной вечеринки?

Девушка хмуро молчала, и смотрела в сторону. Ей было неловко от того, что именно она предлагала загонять медведицу в угол. Как она могла так лохануться?

Елизар заулыбался:

— Ладно, не парься, ты не обязана знать такие вещи.

— Обязана! — с вызовом ответила Луиза, — И вела себя до безобразия неосмотрительно и непрофессионально!

— Значит, в следующий раз будешь осмотрительнее, — продолжая улыбаться, примирительно сказал Елизар, — Привыкнешь потихоньку. Ясно, что в Москве совсем другие пациенты водятся. Перестроишься ещё.

— Как нам теперь её обратно в клетку загнать? — подал голос Виталик, — Она, по-моему, обиделась.

— Ну, как я понимаю, вы её покормить не успели? — спросил Елизар.

Луиза отрицательно помотала головой.

— Тогда элементарно! Тащи сюда её миску, — скомандовал егерь Виталику.

Через две минуты Плюша стояла в клетке и наворачивала корм из небольшого алюминиевого тазика.

— Её всё сложнее колоть, — задумчиво сказала Луиза, — Скоро справляться не сможем.

— Ничего, — ответил Елизар, — всего два дня осталось. Справимся.

— Ну, поехали, что ли? — подал голос Виталик, — А то на фильм опоздаем.

И они все вместе направились к выходу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балерина для егеря. Любовный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я