На память

Тея Лав, 2019

Они встретились шесть лет назад. Они любили жизнь, свободу и друг друга. Бессонные ночи на крыше грузовика, поцелуи на парковке, вечеринки у костра в трейлерном парке – им казалось, что больше ничего не нужно. Что у них все уже есть. Но они ошибались. Блейк бросил колледж и записался в морскую пехоту. Алекса обещала ждать, ведь он обещал вернуться. Никто из них не сдержал обещаний. Никто из них не простил друг друга. И теперь, шесть лет спустя, они встретятся вновь.

Оглавление

Глава восьмая

Тогда

Блейк действительно оказался прав. На таких вечеринках я не бывала.

Drowning Pool разрывают колонки. Тесная гостиная забита до отказа совершенно разными людьми. Возле лестницы стоят несколько девушек, на одной из которых короткая кожаная юбка и пирсинг в нижней губе. Неподалеку от них курит парень, при этом обнимая девушку. Позади них прямо на стене нарисовано граффити.

Я теснее прижимаюсь к Блейку, кутаясь в его кожаную куртку. Мы протискиваемся среди разгоряченных тел, и наш приход не остается без внимания. Блейк постоянно останавливается, ударяет протянутые кулаки, пожимает десятки рук.

— Тебе не страшно? — склонившись, шепчет он мне на ухо.

Я осматриваю комнату и решительно качаю головой.

— Нет.

Усмехнувшись, он крепче сжимает мою руку и ведет к компании нескольких ребят, стоящих возле кухни.

— Блейки! — кричит один из парней, стоящих там — невысокий, с обесцвеченными волосами и серьгой в одном ухе. — Ты где пропадал, мужик? Я уже думал, ты сегодня не появишься.

Они обмениваются каким-то странным и долгим рукопожатием, и нам приходится расцепить руки.

— Нужно было кое-куда заскочить, — отвечает Блейк.

Другие два парня уставились на меня, в то время как белобрысый что-то кричит на ухо Блейку. Я начинаю ерзать. На меня смотрят, и если взгляды парней заинтересованные, то взгляды девушек слишком враждебные.

— Что это за киса? — Один из двух парней отталкивается от стены и подходит ко мне вплотную. От него пахнет пивом и сигаретами. На скулах небрежная щетина, темные зрачки подозрительно расширены.

Блейк наконец-то прекращает болтать и обращает на меня внимание. Он снова берет меня за руку и приближает к себе.

— Она со мной, Тревис.

Тревис с улыбкой подносит бутылку к губам.

— Уверен?

Блейк усмехается.

— Более чем.

Еще раз взглянув на меня, Тревис растворяется в толпе, а белобрысый парень протягивает мне руку.

— Привет, красотка. Я Рик.

— Лекси, очень приятно.

Рик с вопросительным выражением смотрит на Блейка.

— Ты ничего не говорил.

Рука Блейка ложится на мой живот, когда он встает позади меня. Это слишком интимный жест. Рик замечает мою реакцию и шире улыбается.

— Ты здесь впервые верно?

Пока он единственный, кто мне здесь нравится. Кроме Блейка, конечно. Наверное.

— Да.

— Ты из колледжа?

Я киваю.

— Точно.

Рик не успевает спросить что-то еще. Кто-то кричит его имя, и он вынужден обернуться.

— Веселитесь. Никуда не уходи, мужик. — Он хлопает Блейка по плечу и улыбается мне. — Лекси, еще увидимся.

Я улыбаюсь ему в ответ и поднимаю голову, чтобы взглянуть на Блейка.

— Он очень милый.

— Ага, — соглашается Блейк. Его рука все еще на моем животе. — Хочешь выпить?

— Нет, — качаю головой. — Определенно нет.

Блейк улыбается, одобрительно кивнув.

— Разумное решение.

Я осторожно освобождаюсь из его рук и встаю напротив.

— Ты все еще можешь оказаться маньяком.

Блейк облизывает губы, сверкнув глазами.

— Ты чертовски права.

От его взгляда по моему телу ползут мурашки. Мэдисон, наверное, сходит с ума, обнаружив, что меня нигде нет. Но даже мысль об этом не может натолкнуть меня на твердое решение вернуться в «Каппа Дельта Фи».

Какое-то время мы так и стоим, пока к Блейку снова кто-то не подходит. Так длится довольно долго. Под взглядами всех присутствующих я начинаю ощущать дискомфорт. Мне здесь не место. Вдобавок ко всему я хочу в туалет, и выйти подышать свежим воздухом. Здесь невыносимо душно.

Щипнув Блейка в бок, я наконец-то обращаю на себя его внимание.

— Мне нужно в туалет.

— Я провожу тебя, — тут же вызывается он.

Но я качаю головой.

— Я могу сама, не нужно меня водить в туалет.

Блейк оглядывается и неуверенно смотрит на меня.

— И все же.

Да, мне здесь дискомфортно, но это всего лишь от того, что я не знаю здесь ни одного человека. Это никак мне не помешает сходить в уборную без сопровождения.

— Просто скажи, где туалет.

Вздохнув, Блейк указывает вправо.

— Вторая дверь по коридору.

Кивнув, я собираюсь уходить, но резко останавливаюсь.

— Ты можешь мне дать свой телефон? Я позвоню подруге. Возможно, она меня ищет.

— Конечно, — легко соглашается Блейк, ловким движением вынимая из кармана джинсов телефон.

Это такой простой и обычный жест, что даже не на это мне сложно не обратить внимания. Большинство людей не дают просто так свой телефон.

— Спасибо.

Все еще находясь под его пристальным взглядом, я иду в указанную сторону и через пару минут оказываюсь в туалете. Быстро сделав то, зачем пришла, я мою руки и выхожу в коридор. И тут же натыкаюсь на двух девушек. Они обе выше меня, у одной из них короткая стрижка, у второй длинные платиновые волосы.

— Ты кто такая? — интересуется блондинка, осмотрев меня с ног до головы.

— А ты? — парирую я.

Она явно чем-то недовольна, но это не повод быть такой бестактной. Черт, а вдруг это ее дом?

Вторая девушка прыскает и проходит мимо меня в туалет.

— Ее привел Блейк. На ней его куртка.

Они исчезают за дверью, не давая мне шанса ответить.

Решив об этом не думать, я выхожу в гостиную и убедившись, что Блейк на том же месте, иду к двери, которая, как мне кажется, выходит на задний двор.

Там людей меньше, чем на улице, но все так же шумно. Отойдя в сторону, я по памяти набираю номер Мэдисон на телефоне Блейка и подношу телефон к уху. Оператор мне сообщает, что номер набран неверно.

Черт побери. Я не могла забыть номер телефона Мэдисон.

Набираю еще раз. То же самое.

Тяжело вздохнув, я разворачиваюсь, чтобы уйти. Но прямо передо мной появляется черная собака. Пес низко опускает голову и тихо рычит, глядя прямо на меня. Страх моментально вгоняет меня в ступор.

Когда мне было шесть лет, в Хартл часто захаживал питбуль мистера Пэрриша. И однажды, когда я носилась по полю, он меня покусал. Я была так сильно напугана не от боли, а от того, как собака ни с того ни с сего накинулась на меня.

С тех пор я ужасно боюсь собак.

Я не дышу, наблюдая, как мощный ротвейлер делает пару шагов в мою сторону, принюхиваясь. С его пасти капает слюна, и он не прекращает глухо рычать.

Когда я садилась в грузовик едва знакомого парня, я не представляла, что могу умереть от зубов огромной собаки. Может, от отравления алкоголя или чего-то подобного, но о собаках точно не думала.

— Чип, спокойно. — К ротвейлеру подходит парень и садится рядом с ним. — На кого ты так злишься?

Парень поднимает голову, чтобы взглянуть на меня. Он выглядит ничуть не добродушнее своего пса. Темные пронзительные глаза и тонкие губы, сложенные в ухмылку. С его джинсов свисает цепь, больше похожая на собачью. Вид у него дикий.

Боже мой. Я ведь просто хотела позвонить.

— Он тебя не знает, поэтому злится, — произносит парень. — Как и я. Кто ты?

Позади него я замечаю Рика, который смотрит на эту сцену и слегка хмурится. Но как только я начинаю расслабляться, он исчезает за дверью.

Что?

Тем временем парень и его пес продолжают испытующе смотреть на меня.

— Я с Блейком, — отвечаю я, плотнее кутаясь в куртку. В ней чертовски жарко, но сейчас меня это волнует в последнюю очередь.

Парень продолжает гладить собаку и смотреть на меня, склонив голову набок. Он выглядит не совсем здоро̀во.

— Не мог бы ты пропустить меня? — боясь пошевелиться, спрашиваю я. Кто знает, если я резко дернусь, пес налетит на меня.

— Иди, — спокойно отвечает парень.

Но я не могу. Мне страшно. Неужели так сложно отвести пса в сторону? Он же просто издевается.

В этот момент снова появляется Рик, а позади него Блейк. И они направляются в мою сторону. От облегчения у меня подкашиваются ноги.

— Рейд, твою мать. — Рик обращается к парню. — Убери отсюда собаку.

Блейк бегло осматривает меня и подает руку. Я тут же оказываюсь прижатой к его боку.

— Ты ищешь неприятности? — обращается он к хозяину ротвейлера.

Рейд фыркает, поднимаясь на ноги и хватая собаку за ошейник.

— Я подошел почти сразу. Ничего твоей телке не угрожало.

Чертов лжец.

— Рассказывай, — парирует Рик, наблюдая, как Рейд уводит собаку. — Этот псих не умеет обращаться с собственной собакой и таскает ее везде с собой. Напугалась? — спрашивает он меня.

Едва кивнув, я хватаю Блейка за локоть. Он хмурится и, развернувшись, кладет руки мне на плечи.

— Лекси, ты в порядке?

— Ого, — присвистывает рядом Рик. — Она вся дрожит.

Как глупо, но мне действительно было страшно.

— Я боюсь собак, — едва выговариваю я, взглянув на Блейка.

Он пытается улыбнуться.

— В твое оправдание скажу, что ты пыталась быть храброй, но не вышло, верно?

Он перестает улыбаться, когда я хмурюсь.

— Черт, Лекси, у тебя фобия или что? Ты меня пугаешь.

— Все в порядке. — Я прихожу в себя, но не отступаю от него ни на шаг.

Блейк остается серьезным.

— Хочешь уехать отсюда?

Я поднимаю на него глаза.

— Да.

***

— Тебе было шесть? — уточняет Блейк.

Я киваю.

— Да. У меня остался небольшой шрам на ноге и здесь на руке. — Я указываю на свое запястье. Шрама уже почти не видно. — К счастью, собака была привита и бешенство мне не грозило.

— Охренеть, — присвистывает Блейк.

— Да уж. Мой папа так разозлился, что схватил ружье и хотел пристрелить бедную собаку. Но к счастью я его убедила этого не делать.

— Бедную собаку? — Блейк во все глаза смотрит на меня. — Он мог серьезно тебе навредить.

— Да, но пес не виноват в том, что его не обучали. Он рос абсолютно диким. За животными нужно ухаживать. Вся проблема была лишь в мистере Пэррише. С тех пор мой отец на дух его не переносит.

— Ничего удивительного. — Блейк вынимает из бака пистолет и закручивает крышку.

После вечеринки мы заехали на заправку. Она находится рядом с шоссе. Здесь же придорожная закусочная, из которой доносятся ароматные запахи. Он не спрашивает о том, чтобы отвезти меня обратно. Я тоже молчу. Честно говоря, мне этого совсем не хочется.

— Хочешь пить? — Блейк через плечо указывает на закусочную.

— Можно воду, — отвечаю я, перебирая ногами. Я сижу на капоте машины и с интересом наблюдаю за ним.

— Тогда идем со мной.

Но я качаю головой.

— Хочу остаться на воздухе. Подожду тебя здесь.

Блейк встает в позу, скрестив руки на груди. Не могу не смотреть, как при этом натягивается на его мускулах футболка. Он такой…

— Я не оставлю тебя здесь одну, — прерывает мои мысли Блейк. — Возможно, ты забыла, что ты чуть не нарвалась на ротвейлера, когда просто пошла попи́сать?

Хмыкнув, я тоже складываю руки.

— Я не какая-то нежная дамочка, которая вечно попадает в беду. Перестань меня дразнить.

Блейк улыбается и осматривается. Вокруг нас абсолютная тишина. Здесь даже нет ни одной машины. Лишь в окнах закусочной мелькает пара человек.

— Могу предположить, что, когда я вернусь, на тебя будет злобно рычать скунс.

Я смеюсь, уже привыкая к его дразнящему тону.

— Вовсе нет.

— И все же. — Блейк странно смотрит на меня, медленно подходя.

Через секунду его руки обхватывают меня за бедра.

— Что ты делаешь? — охаю я, хватаясь за его плечи.

От соприкосновения его рук с моей обнаженной кожей я едва перевожу дыхание.

О, боже мой.

— Хочу быть уверенным, что до тебя не доберется скунс.

Таким образом он несет меня куда-то на руках. Затем я оказываюсь так высоко, что голова Блейка оказывается на уровне моих коленей.

— Здесь тебя точно никто не достанет, — говорит он.

Я оглядываюсь. Кажется, я сижу на огромном контейнере со льдом. Рядом окно закусочной, из которой раздаются негромкие голоса и музыка.

С опаской взглянув вниз, я хмурюсь, бросив взгляд на Блейка.

— Блейк, сними меня.

Он пожимает плечами, делая шаг назад.

— Нет.

Что за странная игра? Я ведь легко спрыгну. А может, и нет.

Блейк смеется, широко улыбаясь.

— Мне казалось ты выше.

— Здесь даже для тебя будет высоко, — парирую я.

Он снова подходит ко мне и сложив губы, кивает.

— Ты права.

Пока я ерзаю на холодном контейнере, мой желудок предательски и громко урчит. Боже, я готова провалиться сквозь землю. В последний раз я ела несколько часов назад, когда освободилась на ланч. И это были йогурт и орехи.

Блейк не оставляет это без внимания.

— Ты голодна?

— Нет, — слишком быстро отвечаю я.

Он скептически выгибает темную бровь. К слову, его темные брови удачно контрастируют со светлыми волосами. Я все больше и больше обнаруживаю в этом парне положительных качеств. Как и физических, так и моральных.

Блейк вел себя именно так, как и обещал, на вечеринке. Затем увез, когда я этого захотела. Теперь он интересуется, голодна ли я. Мне даже нравится, что он дразнит меня. И его чувство юмора.

И да, еще он привлекательный.

— Здесь подают фантастические хот-доги. — Блейк кивком головы указывает на закусочную.

Мне приходится оглянуться, чтобы взглянуть на тусклую неоновую вывеску.

— Нет, спасибо, — улыбнувшись, отвечаю я.

Но Блейк снова подозрительно смотрит на меня.

— Они подают только двойные. Сосиски жарят на гриле. Булочка до ужаса хрустящая и в то же время мягкая. М-м. — Он облизывает губы. — А соус…

Сложно не представить все то, что он сейчас описывает. Я даже чувствую запахи гриля. У меня сводит желудок.

Мои эмоции слишком четко отражаются на лице. Блейк снова улыбается и идет к закусочной.

— Я быстро.

Я улыбаюсь, опустив голову.

Спустя пять минут Блейк сидит на контейнере рядом со мной, и мы оба с наслаждением уминаем хот-доги. Мама бы сошла с ума, увидев сейчас меня. В мужской кожаной куртке, сидящей на контейнере со льдом возле придорожной закусочной, рядом с едва знакомым парнем.

Но я наслаждаюсь каждой секундой. И Блейк мне больше не кажется едва знакомым.

Мне не удается скрыть стон, когда я откусываю хрустящую корочку булочки вместе с сосиской.

Блейк гордо улыбается.

— Вкусно? — (Я киваю). — А я что говорил.

Я сминаю хот-дог быстрее него.

— Черт, Лекси, — смеется Блейк. — Тебя не кормят? Подожди, дай угадаю. Ты на диете.

Я неопределенно пожимаю плечами.

— И да, и нет. Проще говоря, я стараюсь не есть жирного и вредного и всего-то.

— Всего-то? — Он все еще улыбается, когда протягивает руку и пальцем убирает с уголка моих губ соус.

У меня кружится голова, когда Блейк облизывает этот самый палец.

— Большинство девушек «Каппа Дельта Фи» чирлидерши. Они сидят на специальной диете. Я стараюсь не дразнить их.

— Как же здорово родиться парнем, — выдает Блейк, ловко выбросив салфетки в мусорный бак. — Так значит, ты девочка с ранчо?

Расставив ноги в стороны, я опираюсь на контейнер руками, слегка наклонившись вперед.

— Да. А где вырос ты?

— Здесь, — отвечает Блейк. — Всю свою жизнь я провел в Остине.

— И твоя семья здесь?

Он кивает и разворачивается ко мне. Мы смотрим друг на друга какое-то время. Его взгляд перемещается на мои губы. Я хочу его поцеловать. После того, как этот парень накормил меня лучшим в моей жизни хот-догом, я готова целовать его вечно.

— Ночь только начинается, — произносит Блейк, подняв глаза. — Мне нужно знать, готова ли ты провести ее со мной?

Я немного растеряна.

— Ты…

Блейк тихо усмехается.

— Это не то, о чем ты подумала. Хотя я совсем не против. Но я не стану пытаться соблазнить тебя.

— Почему? — Этот вопрос срывается с моих губ неожиданно даже для меня самой.

Блейк выглядит удивленным. Но я решаю не извиняться, а просто дождаться ответа.

— Ладно, хорошо, буду.

Прыснув, я откидываю голову. Блейк внимательно за мной следит.

— Поехали. — Он резко спрыгивает и протягивает руки.

— Куда? — удивленно интересуюсь я.

— Ночь только начинается, — повторяет он.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я