Эта несносная няня

Тереза Карпентер, 2010

Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эта несносная няня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Когда Трейс в семь вечера вернулся домой, Ники уже была готова к поездке. Она сидела одна в столовой, перед ней стояли сумка и маленький контейнер с едой. Расс, временная нянька, играл с Микки в его комнате.

Ники обеспечила обед и присмотр за малышом, чтобы у Трейса не осталось ни малейшего предлога избежать похода в магазин. Микки — славный ласковый мальчик, но он ждет, что его постоянно будут таскать на руках, поэтому Ники буквально ничего не может делать. А без автомобильного креслица она еще и привязана к дому.

Возможно, гнать Трейса в магазин после двенадцатичасового рабочего дня некрасиво, но не менее некрасиво считать, что она может ухаживать за малышом без необходимого «снаряжения».

Трейс прошел от двери к вазочке — положить ключи. Оглянулся, заметил девушку.

— Что происходит? Вы куда-то собрались? Извините, я задержался. — Он растерянно потер затылок. — Время просто исчезает куда-то. А что Кармайкл? Спит?

— Нет. Я попросила Расса присмотреть за ним сегодня вечером. А мы с вами поедем в магазин.

Трейс нахмурился:

— Не сегодня. Я устал и голоден. Отложим до завтра.

— Нет, сегодня, — решительно возразила Ники. — Я здесь только два дня, но уже научилась не доверять вашему «завтра».

Его лицо потемнело.

— Мне кажется, я ясно дал вам понять, что не люблю, когда мной манипулируют.

— Тогда не провоцируйте меня. — Ники зачитала список необходимых Кармайклу вещей, потом погладила контейнер. — Вот здесь ваш обед. Поверьте, я бы не стала заставлять вас ехать куда-то, если бы могла должным образом ухаживать за Кармайклом без этих вещей. Я тоже устала, но мы должны купить все уже сегодня. Как вы сумели привезти Кармайкла домой без автомобильного креслица?

Трейс смутился:

— Креслице было, но слишком маленькое. И я отвез его в участок, чтобы оно было под рукой, на всякий случай. — Он вздохнул. — Есть у меня время принять душ и переодеться?

Ники облегченно вздохнула и улыбнулась:

— Если поторопитесь.

— Вам нужен переносной манеж? Или подойдет складная кроватка? — поинтересовался Трейс.

Они стояли в детском отделе супермаркета.

— А тут есть переносные манежи? — Ники отступила, чтобы лучше рассмотреть содержимое полок. — Где? Каких размеров?

— Здесь я их не вижу. Но у одного моего приятеля есть такой манеж. Я могу узнать, где он его достал, и заказать.

Ники оглядела две тележки, полные детских вещей. Целое состояние!

— Конечно, мы не обязаны закупить все сразу. Я не подумала о затратах.

— Позвольте мне думать о них. — Его гордость была задета, и ответ прозвучал немного ехидно: — По мне, лучше разделаться со всем этим сегодня. Я могу позволить себе потратиться на все, что необходимо моему сыну.

— Конечно. Я не хотела сказать, что не можете. Спасибо, что приехали сюда сегодня. Мне действительно тяжело приходилось эти два дня. Кармайкл — славный ребенок, но…

— Он хочет, чтобы его все время держали на руках, — закончил за нее Трейс, и их взгляды встретились. То был момент взаимопонимания. — Я знаю.

— Пойдемте в отдел игрушек. Ему нужны занятия, которые привлекли бы его внимание. Расс привез несколько кубиков своей племянницы. Он говорит, что Кармайкл способен часами с ними играть.

— Да? — Трейс почти бросился к игрушечному отделу. — Давайте купим ему кубики.

Ники засмеялась и тут же спросила:

— Когда вы собираетесь забрать остальные его вещи?

— Что вы имеете в виду?

— Его вещи. Для детской комнаты. Твердые и мягкие игрушки, подвески. Разноцветные предметы разной формы, которые стимулируют мозг малыша. Что-то в этом роде.

— Ничего такого не было среди вещей, которые привез мой тесть.

— Так у Мик… Кармайкла ничего нет? Это немного грустно. — Потрясенная и шокированная неожиданным открытием, Ники сказала это не подумав и тут же раскаялась, потому что улыбка сбежала с лица Трейса. И девушка постаралась спасти положение: — Значит, вы сами можете выбрать то, что ему нужно.

— Я? — Он растерялся. — Я не знаю, с чего начать.

— Ну, это просто. Что было в вашей собственной детской?

— Вот кубики. — Трейс подошел к полке и стал демонстративно изучать надписи на коробках. Потом заговорил: — В моей комнате было то же, что у Кармайкла. Только вместо колыбельки стояла кровать.

— Ох, Трейс, — прошептала Ники. — Вы разбиваете мне сердце.

Он посмотрел на нее, и его глаза потеплели.

— Не переживайте, — успокоил он девушку. — Человек не скучает по тому, чего у него никогда не было.

Словно притянутая взглядом его изумрудных глаз, она подошла ближе:

— У вас есть возможность дать сынишке то, чего вы сами никогда не имели.

Он кивнул и повернул голову:

— Вы прикоснулись ко мне, мисс Родес.

Действительно, она инстинктивно сжала обеими руками его сильную руку. Ники немедленно отступила назад.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эта несносная няня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я