Свидание с боссом

Тереза Карпентер, 2014

Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свидание с боссом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Лорен сидела на пассажирском сиденье «мустанга» своей сестры. В то, что Гарретт Блэк просто заехал к ним в офис, потому что проезжал мимо, она отказывалась верить. Однако оставленный рядом «мустанг» был неопровержимым доказательством, что Блэк повредил ногу рядом с их шоу-румом. Такие машины не оставляют без веской причины.

Лампочка над крыльцом зажглась, и Гарретт Блэк открыл заднюю дверь своего семейного особняка. На нем были лишь не по размеру широкие джинсы и ничего больше. Наверное, ей это снится. Даже издалека она могла разглядеть упругие мышцы его торса. На какое-то мгновение Лорен позавидовала сестре, что та стоит сейчас так близко к нему. Это чувство усилилось, когда Гарретт передал Тори ключи от «мазерати» и с пульта открыл дверь гаража.

Через пару минут Тори вышла из гаража и поднялась обратно на крыльцо. Казалось, была какая-то ненависть в том, как она передала Гарретту ключи. От неприятного чувства у Лорен защемило в груди. Погруженная в раздумья, она чуть не подпрыгнула, когда Тори открыла дверь машины.

— Неблагодарная свинья, — прорычала Тори, заводя мотор.

— Он не обрадовался, что мы вернули ему машину?

— Нисколечки! — Она нажала на педаль газа, и «мустанг» устремился к воротам. — Видите ли, только он имеет право водить эту машину.

— Но ты уже водила ее тогда у Рэя, — заметила Лорен.

— Я ему так и сказала. Но, видимо, парковщики — это исключение.

Возмущению Тори не было предела. Однако теперь это только забавляло сестру.

— Он тебе нравится, — сказала Лорен.

Тори косо посмотрела на нее:

— Ты сбрендила? У него повадки неандертальца.

— И тело жеребца.

Когда машина выехала за ворота, Лорен продолжила:

— Ладно тебе, Тори. Ведь ты не слепая.

Тори наигранно закатила глаза, но Лорен видела, как дернулся уголок ее губ. Ошибки быть не могло. Тори встретила свою судьбу.

— Я готова разорвать контракт с Блэком! — возмущалась Дженна Вик. — Съемки превратились в такую тягомотину.

Тори было понятно недовольство юной кинозвезды. Как жаль, что такая крутая тачка принадлежит этому невоспитанному хаму.

— Я тоже, — присоединилась Синди Тейк, чокаясь с Дженной бокалом коктейля «Маргарита». — Моя мама приехала в город специально, чтобы посмотреть на процесс съемок. А в итоге ее не пустили охранники. Тогда я попросила три дня выходных, чтобы побыть с ней, но мне ответили строгим отказом.

— Это потому, что мы, видите ли, отстаем от графика, — вмешалась Оливия Фокс. Она стояла на солнце и размазывала по лицу крем для загара. — На съемках стало скучно, как в морге. Все такие серьезные, только и говорят о работе.

Вечеринка проходила в пляжном доме Дженни по случаю ее помолвки. Восходящая звезда в очередной раз помирилась со своим парнем.

— Блэк живет по принципу «ни себе, ни людям», — продолжала Синди. — Ему чуждо все, что вызывает положительные эмоции.

— Еще бы, — поддержала коллегу Дженни. — Он всю жизнь проводит в офисе. Видимо, только и делает, что перечитывает съемочные контракты. Ищет, за что бы кого оштрафовать. Притом что задержки при съемках кино — это так естественно. Три предыдущие картины с моим участием тоже не были сняты в срок.

— Просто Блэк новичок и многого не знает, — не удержалась Тори. Слова как будто вырвались сами собой. Она не имела понятия, с какой стати ей пришло в голову защищать Гарретта Блэка. — Он видит проблемы и пытается решить их знакомыми методами.

— Не защищай его, — отмахнулась Синди. — Это не человек, а хладнокровная, бессердечная скотина.

«С этим не поспоришь», — подумалось Тори.

— Ему нужна женщина, — сказала Оливия. — Такая, которая покажет ему, что жизнь — это не только работа. Был бы он женат, ему было бы не до препирательств с нами.

— Точно! — Дженна едва не подпрыгнула. — Женщина отвлечет его. Научит понимать потребности других. Ему определенно нужна классная девушка.

Вот тебе и на. Неожиданный поворот событий. Тори бросила взгляд на сестру. Скорее всего, Лорен опасается того же.

— Решение найдено, — согласилась Синди. — И знаете что? Меня с моим бойфрендом познакомили Лорен и Тори.

— Меня тоже, — подхватила Оливия.

Синди встала между Тори и Лорен, взяв обеих под руки:

— Значит, им и поручим это ответственное задание.

Тори не поверила своим глазам. Он все-таки сделал это. В электронной почте было письмо с приложенным счетом за уборку салона. Текст письма гласил:

«Мисс Рэнделл, прошу простить задержку в выставлении счета за чистку салона моего «мазерати». Вы взяли ответственность за свои действия, и это похвально. Надеюсь, представляя «Обсидиан студиос» на предстоящем кинофестивале, ваша фирма не ударит лицом в грязь. Подтверждение платежа можете выслать в адрес компании».

А что ее, собственно, удивляет? Чего еще ожидать от этого наглого самовлюбленного мужлана, не видящего дальше своего носа? А она еще собственноручно пригнала ему его машину. Зачем?

Видимо, чтобы поскорее закрыть с ним все дела и не встречаться с ним до самого фестиваля.

Однако она никак не ожидала увидеть его по пояс голым. Стоило признать, что он был совершенен, как скульптура. Широкие плечи, мускулистый торс и, о боже, этот пресс. Ведь он несколько месяцев провел в больнице. Какого черта он выглядит так сногсшибательно?! Больше всего Тори хотелось верить, что Гарретт Блэк не заметил, как она на него смотрела в первые секунды.

Ответ родился сам собой:

«Мистер Блэк, мне очень жаль, что Ваш шикарный автомобиль был столь дерзновенно запачкан. Платеж будет осуществлен в кратчайший срок.

P. S. Как кошка?»

— Я знала, что наше сводничество не доведет до добра, — призналась Лорен по пути на внеплановую встречу в «Обсидиан студиос».

Тори кивнула:

— Но при этом все наши пары до сих пор вместе. Никто не разбежался по разным углам.

— Никто, — подтвердила Лорен. — Даже Кейт и Брэд друг за друга держатся. На днях мама сказала, что они ждут третьего.

— Это же прекрасно! — воскликнула Тори. — Двое находят друг друга в огромном мире. И делают это благодаря нам. — Затем, понизив голос, добавила: — А сами мы при этом одиноки.

— Мы не одиноки, пока мы вместе, — подбодрила сестра.

— Тоже верно, — вздохнула Тори.

Какое-то время они ехали молча. Тишину нарушила все та же Тори:

— Послушай, у тебя бывает такое, что ты понимаешь чувства людей?

— В каком смысле? — переспросила Лорен.

— Ну, случается ли такое, что ты без слов понимаешь, какие чувства испытывает человек? Счастье, грусть, страх, злость, вину.

— Не хочу расстраивать тебя, сестра, но эти чувства не так сложно распознать.

Нет, Лорен явно не понимала смысл вопроса.

— Я имею в виду, на расстоянии. Даже у людей, которых ты не знаешь. Бывает такое?

Лорен наклонилась к сестре и потерлась об нее плечом:

— Еще как бывает. Если сосредоточиться. Поэтому я стараюсь не сосредотачиваться.

— Вот и я, — согласилась Тори. — Считывать чувства других людей — все равно что вторгаться к ним в дом. Но иногда людям это необходимо, чтобы найти свое счастье. Наверное, для этого и нужны мы.

— Что ж, в этом есть логика. Но к чему ты ведешь? — спросила Лорен, догадываясь, что с этим вопросом не все так просто.

— К тому, что Блэк слишком закрыт. Он закрыт, как личный дневник старшеклассницы. Находясь рядом с ним, я не распознала никаких его чувств.

— Очень жаль.

— Почему? — удивилась Тори.

— Потому что трио юных кинодив сильно на нас рассчитывает.

В это время две сестры уже подъехали к зданию именитой студии.

— Лорен и Тори Рэнделл, — представилась Лорен на пункте охраны.

— Второй корпус за поворотом, верхний этаж.

В лифте Тори было не по себе. Она нервничала и старалась скрыть это от всевидящей сестры. Получалось с трудом, а усугублялось тем, что она сама не знала причину своего волнения. Слава богу, лифт был скоростным, и подъем на верхний этаж не занял больше десяти секунд.

Двери открылись, и Тори проследовала за Лорен к стеклянному столу приемной. За столом сидела блондинка лет тридцати. Сверив имена сестер в журнале, она широко улыбнулась:

— Пройдемте. Я проведу вас к мистеру Блэку.

За спиной блондинки Лорен округлила глаза и прошептала сестре:

— К Блэку?

Тори пожала плечами. Перспектива встречи с Гарреттом Блэком была ей малоприятна. К чему вообще это все? Вчера вечером в «Бай эрренджмент» позвонили и назначили встречу по поводу кинофестиваля. О том, что сам Блэк тоже будет на встрече, разговора не было.

Тори шла по коридору, спотыкаясь. Необъяснимый страх обуревал ее. Возможно, потому, что она так и не оплатила этот треклятый счет. И зачем она сделала эту дурацкую приписку про кошку?!

Будь она одна, еще полбеды. Но рядом шагала Лорен. Контракт с «Обсидиан студиос» был самым крупным и самым выгодным за всю историю «Бай эрренджмент». Это был первый шаг к мечте Тори и Лорен — организации главного праздника Голливуда: торжественного бала по случаю вручения «Оскаров».

— Мисс Рэнделл, Тори… — Гарретт поднялся из-за стола, приветствуя их обеих. Он выглядел внушительно: в черном безукоризненном костюме, словно сшитом специально, чтобы подчеркнуть ширину его плеч. Жестом он пригласил их в переговорную. — Присаживайтесь, где вам удобно. Вот-вот подойдет Кира, с которой вы уже общались, а также я пригласил начальника пиар-отдела.

— Я не совсем понимаю, мистер Блэк, — начала Лорен, присаживаясь на край кожаного кресла. — У вас какие-то вопросы о программе мероприятия? Мы получили подтверждение, что программа была одобрена.

Садясь в кресло рядом с сестрой, Тори поймала на себе тяжелый взгляд Гарретта. Она расстегнула пуговицу на своем синем пиджаке и закинула одну обнаженную ногу на другую. Еще один взгляд Гарретта не остался незамеченным.

— Я читал программу, — сказал он, обращаясь к Лорен. — Мне нужно, чтобы «Обсидиан студиос» произвела эффект разорвавшейся бомбы. — Он выдержал паузу. — Поэтому да, я поставил свою резолюцию под вашей программой. Но позвал я вас вот почему. Мне бы хотелось добавить еще одно мероприятие к запланированным.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свидание с боссом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я