Роман на солнечном острове

Тереза Бехари, 2019

После неудачного романа Пайпер Эванс не доверяет мужчинам. Прилетев на греческий остров на свадьбу своего брата, она знакомится с неотразимым Калебом Мартином. Между Пайпер и Калебом возникает взаимное влечение, которое перерождается в более глубокое чувство. Но сможет ли Пайпер довериться мужчине, который, подобно ее бывшему бойфренду, привык все контролировать?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роман на солнечном острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Калеб сказал это нарочно. Ему хотелось немного позлить эту женщину. Она его заинтриговала. Пайпер уставилась на него своими большими красивыми глазами, которые казались еще ярче благодаря необычному оттенку ее платья. Оно подчеркивало соблазительные изгибы ее тела, которые он тщетно пытался не замечать. Корсаж на тонких бретельках открывал верхнюю часть ее полной груди, длинный подол расширялся книзу, благодаря чему талия казалась осиной. Платье скрывало большую часть ее ног, зато он мог полюбоваться ее тонкими щиколотками.

На ней не было никаких ювелирных украшений, макияж был едва заметен, высокая прическа подчеркивала идеальный овал лица. Она выглядела невинной и… сексуальной.

— Вы меня дразните.

— Возможно, — ответил он.

— Никаких «возможно». Вы на самом деле меня дразните. — Пайпер перевела взгляд с него на резко уходящую вниз дорожку. — Это ваша месть за то, что я не обиделась на ваши слова.

— Вы о чем? — произнес он невинным тоном. — Об этом спуске. Я не могу повлиять на рельеф местности, моя дорогая.

— Не называйте меня так. Это звучит снисходительно.

— Вовсе нет. «Моя дорогая» — это ласковое обращение.

— Нет, — фыркнула Пайпер. — Я знаю, что вы разговариваете со мной снисходительно. Вы определенно не испытываете ко мне симпатии.

Калеб не знал, что на это ответить. Эта женщина его определенно волновала, но он сомневался, что это можно было назвать симпатией.

— Хорошо, — неожиданно сказала Пайпер.

— Что? — спросил он.

— Вы можете меня понести. — Она подошла ближе, и Калеб почувствовал тонкий аромат ее духов, который напомнил ему о полевых цветах. — Если ваше предложение еще в силе.

— Да, конечно. — Он прокашлялся, затем еще раз.

— Что-то не так, Калеб? — самодовольно улыбнулась она.

Тогда он наклонился и ловко подхватил ее на руки. Ахнув от неожиданности, она обвила руками его шею. Его тут же бросило в жар, и он с трудом подавил желание уткнуться лицом в ее шею и вдохнуть пьянящий аромат ее духов. Или, может, это были вовсе не духи, а ее естественный запах?

Он запретил себе думать о ее бедрах, которые лежали на его руке. Все его тело было напряжено оттого, что он прилагал огромные усилия, чтобы себя контролировать.

Он знал не понаслышке, что такое контроль и ответственность. До того как его сестры и брат стали взрослыми, ему приходилось контролировать не только себя, но и их. Он хорошо помнил тот период, когда его брат Тейт отказывался есть что-либо, кроме пиццы. Калеб перестал покупать фастфуд, пока Тейт не согласится хотя бы один раз в день есть полезную еду. Тейт объявил голодовку, но через пару дней сдался.

Затем Калеб вспомнил то время, когда Джейда постоянно опаздывала в школу. Что бы ни делал Калеб, они постоянно приезжали туда на пятнадцать-двадцать минут позже. В наказание Джейду оставляли после уроков. Когда Калебу надоело выслушивать по телефону замечания ее классного руководителя, он решил принять меры. Он сказал Джейде, что будет перекрывать по утрам горячую воду, если она не будет вставать в шесть часов. После того как трое младших Мартинов не смогли три дня подряд принять душ перед школой, Эмма и Тейт заставили Джейду вставать вовремя.

Вспомнив, как это было, Калеб улыбнулся.

— Вам это доставляет удовольствие?

К своему удивлению, Калеб обнаружил, что воспоминания отвлекли его от женщины, которую он держал на руках.

— Нет, — сказал он и сделал первый шаг вниз по дорожке. — Я думал о том, что моя сестра выходит замуж.

— Нет, вы об этом не думали. — Прежде чем он успел спросить, как она об этом догадалась, она продолжила: — Что вы испытываете перед свадьбой вашей сестры?

— Ностальгию.

— И все?

Калеб посмотрел на нее:

— А вы что испытываете?

— Я не знаю. — Она задумалась на мгновение. — Я рада за Лайама и Эмму. Видно, что они любят друг друга. После встречи с Эммой Лайам сильно изменился.

Калеб едва удержался от того, чтобы не фыркнуть.

Пайпер прищурилась:

— Значит, вы испытываете не только ностальгию. Вам не нравится мой брат?

— Нравится. В противном случае я не позволил бы ему жениться на моей сестре.

Калеб почувствовал, как все ее тело напряглось.

— Я что-то сказал не так? — спросил он.

Пайпер встретилась с ним взглядом. В ее глазах читалось разочарование.

— Нет, все нормально, — ответила она.

Они оба знали, что это не так, но не стали продолжать говорить на эту тему.

— Мы спустились? — спросила она через некоторое время.

— Да, — ответил Калеб и, сделав еще пару шагов, осторожно поставил ее на землю. — Я не хотел вас расстраивать.

— Все в порядке.

— Нет, не в порядке.

— Не в порядке, — грустно улыбнулась она, — но это не имеет значения.

Калеб промолчал. Что бы он сейчас ей ни сказал, она возразила бы из упрямства. Если ее что-то тревожит, это только ее дело.

Дойдя до пляжа, он взял бокал шампанского у стоящего поблизости официанта и сделал несколько глотков.

* * *

Пайпер была вынуждена признать, что Эмма и Лайам не зря выбрали это место для празднования свадьбы. Обстановка была великолепная. Большую часть пляжа покрывал дощатый настил. На нем стояли длинный стол, украшенный цветами и свечами, барная стойка и круглые столики для коктейлей. Рядом были небольшие квадратные настилы с круглыми пуфами для сидения.

Над настилами тянулись гирлянды из белых лампочек, которые скоро зажгутся. Сейчас солнце опускалось к горизонту, окрашивая небо и море в оранжевые и розовые оттенки. Это было завораживающее зрелище.

— Красиво, правда?

К Пайпер подошла Джейда, младшая сестра Эммы. На ней было бледно-голубое платье. Ее короткие прямые волосы живописно обрамляли лицо, а в ушах покачивались длинные серьги.

— Да, — улыбнулась Пайпер. — Ты тоже красивая.

Щеки Джейды порозовели.

— Ты сказала это из вежливости.

— Я сказала то, что думаю. Меня удивило, что ты надела голубое.

Джейда рассмеялась:

— Мне пришлось, поскольку Эмма захотела свадьбу в сине-голубых тонах. По-моему, получилось здорово. Все такие красивые.

— Да.

Пайпер окинула взглядом собравшихся. Большинство из этих людей она не знала. Родственников с материнской стороны у них с Лайамом не было. С братьями своего отца и их детьми они не общались. Неудивительно, что Лайам не пригласил их на свою свадьбу. Удивительно, что он пригласил ее.

Все же это преувеличение. За последние пять лет они виделись довольно часто. В ней просто говорит обида. В глубине души она никак не может простить своего брата за то, что, вырвавшись на свободу, он забыл о ней на два года.

Если бы Эмма и ее брат не оплатили полностью ее путешествие на греческий остров во время школьных каникул, когда ей не нужно было ходить на работу, она осталась бы дома. Отчасти она была рада, что ее уговорили прилететь сюда. Ее отец умер пять лет назад. Ей пора расстаться с прошлым и продолжить двигаться дальше.

— Где они? — спросила Пайпер, не найдя взглядом в толпе Лайама и Эмму.

— Вон там.

Джейда указала на ту часть пляжа, которая не была оборудована для праздника. Пайпер увидела Эмму в голубом платье и Лайама в голубой рубашке и черных брюках. Оба были напряжены.

— Они ссорятся?

Джейда вздохнула:

— Уже десять минут.

— Что-то случилось?

— Может быть. Я не знаю. Когда я делала Эм прическу, она почти все время молчала, но я думала, что она просто нервничает.

— Она струсила? — предположила Пайпер.

— Не думаю. Если бы у Эммы возникли сомнения, она сказала бы мне об этом. Она не из тех, кто держит в секрете свои мысли и чувства.

Пайпер снова посмотрела на жениха и невесту. Плечи Лайама были расправлены. Он всегда их расправлял, когда чувствовал необходимость защититься.

— Вы на них пялитесь, — раздался голос у них за спиной.

Повернувшись, Пайпер увидела Тейта.

— Ты тоже на них пялишься, болван.

— Почему они ссорятся?

— Может, один из нас подойдет к ним и спросит? — предложила Джейда.

— Нет, — ответил присоединившийся к ним Калеб. — Не нужно им мешать. Пусть они сами во всем разберутся.

— Нам следует перестать на них смотреть? — спросила Джейда.

— Да, — ответила Пайпер, но никто не отвел взгляда.

Затем кое-что произошло.

Рука Лайама замерла на мгновение в его волосах, затем он резко опустил ее. Эмма шагнула вперед. Лайам не сдвинулся с места. Она сделала еще один шаг и положила ладони ему на грудь. Лайам отпрянул, затем повернулся и побежал прочь. Он бежал мимо настилов со столиками, мимо гостей, которые пришли на репетицию свадьбы. Мимо своих будущих родственников, которые смотрели на него в замешательстве. Мимо Пайпер, которая смотрела на него с горечью, но не с удивлением. Через некоторое время он запрыгнул на причал и сел в моторную лодку, которая только что была снята со швартовых. Он что-то сказал человеку в лодке, и мгновение спустя она начала отдаляться от причала.

На пляже наступило неловкое молчание.

— Он только что сбежал от моей сестры? — нарушил его дрожащий голос Джейды.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роман на солнечном острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я