Без стыда

Таша Мисник, 2023

Натаниэль Фостер имел все. У него была красивая жизнь, прибыльная компания и власть.Тэя Уилсон шла к цели. У нее были амбиции, трепетная надежда и токсичные отношения, выедающие девушку изнутри.Их встреча не была запланирована и не предвещала ничего хорошего. Тогда Натаниэль впервые поддался эмоциям и не прогадал.Одна ночь. Одна истерика. Всего один миг, чтобы вспыхнуть.Но удастся ли сохранить ясность ума, когда тело охвачено страстью? Останется ли место любви, когда сердце сгорит дотла?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без стыда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Всю неделю Нэйт был очень занят, вечерних звонков катастрофически не хватало, и я безумно соскучилась. Я грезила встречей с ним. Поэтому, когда в пятницу после ланча он прислал сообщение, я готова была визжать от радости.

«Милая моя, я надеюсь, ты так же рада этой пятнице, как и я.

Скоро уже буду в самолете.

Жди меня.

Думаю о тебе каждый день.

Твой Н.».

Я бегло начала набирать ответ, как внезапно услышала голос перед собой и подняла глаза.

— Пользоваться телефоном в личных целях можно только вне рабочего времени! — надзирательским тоном процедил сквозь зубы Джаред.

«Знал бы ты, с кем я переписываюсь, быстро бы закрыл свой рот», — подумала я, но, конечно же, не произнесла вслух, вместо чего покорно убрала телефон в сумочку.

— Прости. Больше не повторится.

— То-то же.

К концу рабочего дня все начали собираться домой. Я наконец-то вытащила телефон и ответила Нэйту:

«Уважаемый Натаниэль Фостер!

Из-за Вас я получила первое предупреждение

о пользовании телефоном в рабочее время.

Слишком халатно для генерального директора,

Не считаете?

P. S. Не передать сообщением как сильно

я скучаю по тебе.

Мягкой посадки.

Жду тебя.

Целую.

Нарушающий правила сотрудник

Международной логистической компании FostTRA

и влюбленная в Вас Т.».

Незаметно ко мне подошла Блэр.

— Тэя, у нас тут с ребятами созрела потрясающая идея! — я встретилась взглядом с ее горящими глазами. — Мы решили выбраться в ближайший бар и как следует напиться, — Блэр залилась звонким смехом.

— Эм… Я бы с удовольствием, но…

— Нет, нет и еще раз нет. Никакие отговорки не принимаются.

Я оглядела офис и увидела Алана и Тришу, скорчивших милые лица, изображающие мольбу.

— Пойдем, — не переставала напирать Блэр. — Выпьем за твое вливание в коллектив!

— Да, мы ненадолго! — добавила Триша, уже стоя возле двери.

— Ну… Эм… Ладно, — замешкалась я. — Ведь нет ничего плохого в паре бокалов пива.

— Точно! — поддержала Блэр.

Я выключила компьютер, схватила свою сумочку и, подойдя к выходу, обернулась. В офисе оставался только Джаред. Не знаю, какой черт дернул меня за язык, но я окликнула его:

— Джаред, может быть, ты не против присоединиться к нам?

Он серьезно взглянул на меня, сузил свои зеленые глаза, и на мгновение мне показалось, что его взгляд смягчился. Остальные ребята переглянулись и не издавали ни звука. Джаред с минуту подумал, и я уже была готова к ожидаемому отказу.

— Может быть, — задумчиво ответил он. — Тимбилдинг — неотъемлемая часть нашей компании. И, являясь на данный момент твоим куратором, я не могу не согласиться.

— Тогда пойдем, — скрывая свое изумление, позвала я.

Он сложил документы, упорядочил свое рабочее место и присоединился к нам.

Ожидая лифт, я снова достала телефон и быстро настрочила смс Нэйту.

«Боюсь, у меня форс-мажор.

Освобожусь немного позже.

Тимбилдинг, все дела.

Скучай по мне».

Не успела я положить телефон обратно в сумку, как пришло оповещение о новом сообщении.

«У нас не было запланировано никаких мероприятий

по тимбилдингу.

Через полтора часа я буду в Чикаго.

И хочу, чтобы ты была в моем пентхаусе

к этому времени».

И никаких тебе «целую». Командным тоном Нэйта была пропитана каждая буква сообщения. Я знала, что он разозлится. У меня было максимум полтора часа. Я должна была успеть.

Впятером мы зашли в уютный бар недалеко от офиса. Запах свежего пива, закусок и влажного дерева резко ударил в нос. В пятничный вечер помещение было забито вплотную, но Блэр смогла выбить нам неприметный столик в углу, воспользовавшись своим знакомством с барменом. Нам сразу же принесли дюжину бокалов пива и каких-то странных, но аппетитных на вид закусок.

— Ну что, Тэя, за тебя! — Алан поднял бокал вверх. — Добро пожаловать в FostTRA!

— Я слышу уже это, наверное, в сотый раз. Вот уж действительно дружелюбная компания, — я засмеялась, заразив своим смехом остальных.

Мы все звонко чокнулись бокалами, проливая часть содержимого на стол. Первые бокалы опустели слишком быстро. За ними последовали вторые и третьи. Алан и Блэр обменивались колкими шуточками, мы много смеялись, даже Джаред. На удивление он чувствовал себя вполне комфортно, во всяком случае, так казалось по его поведению. Он выглядел расслабленным и веселым. За всю неделю я впервые увидела на его лице улыбку. И, между прочим, она была ослепительной. Он выглядел ничуть не хуже, чем какая-нибудь модель из GQ1. Вся его напыщенность в офисе теперь казалась просто защитным слоем.

Я обратила внимание, что Блэр периодически поглядывает на него. Он определенно ей нравился. И со стороны это легко читалось, понаблюдав за ней хотя бы пять минут.

— В конце следующей недели у нас корпоративное мероприятие? — спросил Алан.

— Какое мероприятие? — поинтересовалась я.

— Приедут наши крупные партнеры. Планируется очередная шикарная вечеринка с шампанским и роскошными нарядами, — пояснила Триша.

— Наш отдел тоже будет присутствовать? — продолжала расспрашивать я.

— Конечно. Мы вплотную контактируем с этим партнером. Так что Фостер обязательно заставит нас с ними общаться, — сухо ответил Джаред.

— Тебе не очень нравится эта идея?

— Какая разница, что мне нравится или нет. Это работа.

И, вуаля, Джаред снова напялил на себя непробиваемую маску отчужденности.

— Это очень хороший шанс проявить себя перед руководством. Так сказать — засветиться. Поэтому Фостер настаивает, чтобы присутствовали не только начальники. Он всегда поощряет молодых специалистов и содействует их продвижению по карьерной лестнице, — сообщил Алан.

— Потому что он сам начинал с низов и собрал эту компанию по крупицам, — добавила Блэр. — Он знает, как сложно пробиться, имея за плечами только свои идеи и амбиции.

— Фостер — отличный руководитель. Это бесспорно. Он делает все для своей компании. В том числе и такие масштабные мероприятия. Только вот такие вечера в основном состоят из одних напыщенных физиономий, — резко проговорил Джаред.

— Тогда ты тем более должен чувствовать себя там, как рыба в воде, — я отпустила язвительную шутку, и все зашлись громким хохотом. Джаред не отреагировал. Только его лицо стало еще более бесстрастным. — Прости. Я просто пошутила.

— Видимо, у нас с тобой разное мнение о том, что можно считать хорошей шуткой, — отрезал Джаред, и я поняла, что перегнула палку.

Воспользовавшись неловким моментом, я улизнула в уборную, где наконец-то проверила мобильный. Три пропущенных от Нэйта. Я попала. Я сделала вдох и набрала ему. Долгие нудные гудки и никакого ответа.

«Черт. Я совсем забыла про время».

Я быстро написала ему сообщение:

«Прости, что задержалась.

Ловлю такси и лечу к тебе.

Твоя провинившаяся Т.».

Я вернулась к столику, чтобы попрощаться с ребятами.

— Спасибо вам всем за отличный вечер, но, к сожалению, мне уже пора…

Меня неожиданно перебила Триша, вглядываясь куда-то за мою спину:

— Это Фостер там стоит?

— Что?!! — я моментально обернулась и увидела его.

Натаниэль стоял у края барной стойки, как всегда изумительный, и вертел в руках бокал янтарного напитка, смотря прямо перед собой. Но я знала, что он видит меня. Он выглядел отрешенным и погруженным в свои мысли. Сердце заныло, и я поняла, как сильно соскучилась. Я с трудом подавила в себе желание подойти и поцеловать его.

«Зачем он здесь?».

— Интересно, что он здесь делает? — задалась моим неозвученным вопросом Триша.

— То же, что и мы с вами. И все люди в этом баре. Отдыхает после рабочего дня, — спокойно ответил Джаред.

— Я думала, люди его статуса отдыхают в более престижных местах.

— Да не пяльтесь на него. Он в первую очередь обычный человек и имеет право выпить, где угодно, — поддержала Джареда Блэр.

Было непонятно действительно ли это ее мнение или она просто хочет таким образом обратить на себя внимание Джареда.

В моей руке завибрировал телефон. Сообщение от Натаниэля. Я бросила очередной короткий взгляд в его сторону. На его лице невозмутимость. Он опустошил свой стакан, оставив нерастаявшие кубики льда на дне, и спокойно направился к выходу, не взглянув на меня даже краем глаза. Я торопливо открыла сообщение:

«Жду тебя за углом через пять минут».

— Тэя! — окликнула меня Блэр. — Ты чего стоишь? Присаживайся! Мы решили перейти на текилу!

— О нет, ребята. Мне уже пора. Я, собственно, это и собиралась сказать.

— Уже покидаешь нас? — расстроенно спросила Триша.

— Да, к сожалению, мне действительно пора. Я очень рада была провести с вами вечер.

— Я могу тебя провести, — неожиданно для всех произнес Джаред.

Я растерялась и встретилась взглядом с Блэр. На ее лице читалось отчетливое замешательство.

— Эм… Не нужно, спасибо. Я возьму такси, — я одарила его милой улыбкой, помахала на прощание коллегам рукой и поспешно удалилась, слегка задевая плечом тесно стоящих в зале людей.

Кое-как мне удалось пробраться на улицу. И, прежде чем свернуть за угол, я обернулась, проверяя, не вышел ли кто-нибудь из ребят из бара. Убедившись, что за мной никто не следует, я направилась к знакомому майбаху.

— Привет еще раз, — радушно сказала я, усаживаясь к Нэйту на заднее сидение.

— Фил, поехали, — обратился он к водителю, не реагируя на меня.

— Я не понимаю, почему ты злишься. Я всего лишь зашла в бар с коллегами на пару часов.

Натаниэль наконец-то посмотрел на меня. Я смело заглянула прямо в его леденящие глаза.

— У нас с тобой уже были планы, — сухо проговорил он, не обрывая наш зрительный контакт.

— Но ведь это никак не отразилось на наших планах.

— Если бы я не приехал, ты бы продолжила веселиться со своими коллегами.

— Не переживай, время на босса у меня бы обязательно нашлось.

— Шутишь? — Нэйт прищурился, но не оценил моей шутки.

— Пытаюсь разрядить обстановку.

Он томительно промолчал.

— Я ужасно скучала по тебе, — ласково прошептала я, разглядывая его строгое лицо в надежде заметить хоть малейший признак улыбки.

И Нэйт смягчился. Ледяные оттенки глаз начали таять, снова открывая передо мной лазурный океан. Натаниэль придвинул мое лицо за подбородок к своему и горячо поцеловал. Наконец-то я почувствовала долгожданный вкус его губ. Я жадно ответила на поцелуй, вкладывая в него все эти дни мучительной разлуки. По венам сразу же хлынуло неистовое возбуждение, пробуждающее каждую клеточку тела. Нэйт навис надо мной и еще жарче впился в губы, изгибая рукой мою шею. Второй рукой он властно скользил по бедру, слегка сдавливая его сверху.

— Как же я хочу тебя, — выдохнул он прямо мне в губы.

Я смущенно покосилась на Фила. Нэйт заметил мое стеснение и откинулся на сидение, сжимая мои пальцы в своей руке.

— Не было и дня, чтобы я не думал о тебе, — он поднес мою руку к своим губам и покрыл поцелуями каждый палец. — Фил, поедем в Уиннетку.

— Как скажете, сэр.

— Вроде бы мы собирались в пентхаус… — недоумевая, предположила я.

— Я подумал, что все выходные комфортнее будет провести за городом. Не переживай, там не менее живописно.

— Все выходные?

— Именно так, Тэя. Я собираюсь наслаждаться тобой все выходные и вернуть домой только воскресным вечером.

— Эм… В таком случае мне нужно заглянуть домой и взять кое-какие вещи.

— Фил, ты слышал?

— Да, сэр. Уже сворачиваю.

Натаниэль придвинул меня к себе и обнял, оставив легкий поцелуй на моем плече.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без стыда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

— GQ — ежемесячный мужской журнал, издание о моде и стиле — бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я