Без стыда

Таша Мисник, 2023

Натаниэль Фостер имел все. У него была красивая жизнь, прибыльная компания и власть.Тэя Уилсон шла к цели. У нее были амбиции, трепетная надежда и токсичные отношения, выедающие девушку изнутри.Их встреча не была запланирована и не предвещала ничего хорошего. Тогда Натаниэль впервые поддался эмоциям и не прогадал.Одна ночь. Одна истерика. Всего один миг, чтобы вспыхнуть.Но удастся ли сохранить ясность ума, когда тело охвачено страстью? Останется ли место любви, когда сердце сгорит дотла?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без стыда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11

С утра невыносимое нытье тела мгновенно напомнило о вчерашнем инциденте. Мышцы болели, как будто я провела в спортзале весь вчерашний день. Половина лица слегка припухла и покраснела от нанесенной пощечины, но я умело скрыла это под слоем тонального крема и пудры.

Нэйт внимательно наблюдал за мной, пока я собиралась на работу. Я всячески пыталась не показывать, как у меня ломит каждую часть тела, и старалась передвигаться естественно.

— Тэя, я вижу, что тебе больно.

«От его напряженного взгляда никуда не скрыться!».

— Пустяки, — я состроила беззаботную гримасу.

— Останься дома хотя бы сегодня.

— Я не могу. Я работаю только вторую неделю. Мое отсутствие плохо отразится на мнении коллег обо мне.

— Да какая к черту разница, что каждый из них подумает! Твое здоровье куда важнее!

— Нэйт, послушай меня, — я подошла к нему и нежно обняла за плечи. — Все в порядке. Иногда после тренировок мое тело и не так ноет. Завтра мне уже будет гораздо легче. Я знаю. Не переживай за меня.

— Я не могу не переживать за тебя, — его взгляд был полон серьезности, голубые глаза замерцали ледяными оттенками.

— Тогда, пожалуйста, переживай чуть-чуть меньше.

Я потянулась к его недовольному лицу и мягко коснулась его губ своими.

— О нет! Я уже опаздываю! — посмотрев на часы, завопила я и помчалась обувать туфли.

Нэйт остановился возле входной двери, ожидая меня.

— Ты слишком сексуальна в этом платье, — он осмотрел меня с ног до головы, пока я натягивала на ногу вторую лодочку.

— Ты преувеличиваешь.

— Нисколько. И я хочу снять его с тебя прямо сейчас.

— Нэйт, прекрати, — засмеялась я, приближаясь к двери. — Это ты можешь позволить себе опоздания, а я — нет.

Нэйт пропустил меня вперед, сопроводив мой шаг слабым шлепком по заднице.

***

Как я и говорила Натаниэлю, к пятнице я была абсолютно дееспособна. Отеки спали, а ссадины поспешно затягивались. Благодаря специальному крему лицо приняло свой первоначальный вид, не оставив на себе даже маленького синяка. И я была безумно этому рада, потому что теперь могла появиться на вечеринке во всей красе. Чтобы скрыть остатки побоев на руках и ногах, я выбрала длинное облегающее черное платье с рукавами до запястий, но с сексуально открытым вырезом на спине, который заканчивался чуть выше поясницы. Волосы были собраны на затылке, чтобы не прятать самую интригующую часть платья. Вечерний выразительный макияж, губы цвета спелой вишни. Я была готова. Последний штрих — длинные изящные серьги, которые при движении касались ключиц. Я взглянула на себя в зеркало и улыбнулась, оставшись довольной своим образом.

«Вполне могу сойти за светскую львицу».

Джаред заехал за мной в восемь. Сначала я пыталась его убедить, что это лишнее, но он сказал, что «если делать, то делать все правильно», исчерпав этой фразой все мои аргументы.

Я захватила маленький клатч и спустилась к машине. Джаред выглядел как настоящий джентльмен. Высокий, элегантный, с аккуратно уложенными волосами, в идеально подобранном костюме.

«Не зря Блэр до сих пор пускает по нему слюнки».

— Шикарно выглядишь, — он внимательно осмотрел мой наряд прежде, чем открыть передо мной дверцу машины.

— Спасибо, Джаред. Ты тоже отлично смотришься.

На его лице появилось что-то наподобие улыбки. Он захлопнул за мной дверцу, и мы направились в долгожданный пункт назначения.

Народом был заполнен весь зал ресторана. Все такие красивые, статные, роскошные. Женщины в своих лучших платьях от известных модельеров. Мужчины, ничем не уступающие женщинам в великолепии. Люди стояли маленькими группками, оживленно обсуждая подходящие для такого мероприятия темы. Из общего гама то и дело выбивались фразы об инвестициях, политике и последних событиях на Суэцком канале3. На фоне негромко играла живая музыка, подчеркивая размах вечеринки. Мы с Джаредом блуждали по залу в поисках знакомых лиц и наткнулись на Коумана.

— О Джаред! Так вот кто Ваша таинственная спутница, — Коуман с интересом оглядел меня, почесывая подбородок.

— Никаких тайн и ничего личного здесь нет, мистер Коуман. Только рабочие нюансы, — сухо ответил Джаред.

— Да расслабься ты, Стоун. Посмотри, какая с тобой прекрасная леди. А ты до сих пор не предложил ей выпить, — уже слегка подпитый Коуман похлопал Джареда по плечу.

«И когда он только успел набраться?».

— Может быть, Вам стоит задуматься о смене спутника, мисс Уилсон? — Коуман сделал непрозрачный намек в свой адрес.

— Спасибо, мистер Коуман, — смущенно улыбнулась я. — Думаю, Джаред исправит свои ошибки.

— Ну, как знаете. Хорошего вечера. Наслаждайтесь!

Коуман направился к ближайшей компании, попутно захватив бокал шампанского с подноса официанта.

— Коуман, как всегда, в своем репертуаре. Не удивлюсь, если к концу вечера его снова придется спасать, — на лице Джареда промелькнула легкая улыбка. — Кажется, я вижу Алана. Пойдем, — Джаред медленно ринулся к нашим коллегам, увлекая меня за собой.

— О боже, Тэя, ты такая красивая! — взвизгнула Блэр при виде меня.

— Спасибо! Мне очень приятно слышать. Ты тоже потрясающе выглядишь.

Мы обменялись искренними улыбками. Блэр ненадолго зафиксировала свой взгляд на Джареде.

— Ну, и как тебе здесь, Тэя? — поинтересовалась Триша.

— Мне очень нравится! — восторженно ответила я. — Я никогда раньше не была на подобных торжествах. Все так поразительно и… — я замешкалась, подбирая правильное слово. — Богато.

— Все потому, что ты находишься в компании адекватных людей, — Алан обвел взглядом каждого из рядом стоящих.

— Конечно! С этим даже не поспоришь, — я не сдержала тихий смешок.

— Как только ты копнешь глубже, полезет пафосная желчь.

— Не смей портить вечер, Алан, — вмешался Джаред, и явно никто не ожидал услышать это именно от него. — Тэя, будешь шампанское?

— Не откажусь. Спасибо, Джаред.

— И мне захвати! — крикнула ему вслед Блэр, убирая свой полупустой стакан куда подальше.

Я сделала вид, что ничего не заметила. Блэр воспользовалась отсутствием моего спутника и прошептала мне на ухо:

— Вы пришли вместе?

— Эм… Да. Но это ничего не значит. Не подумай…

— Это странно, — Блэр, сама того не признавая, поддалась мимолетной ревности.

— Ничего странного. Он просто оказал мне услугу. Это же была твоя идея.

— Но я не думала, что вы придете вместе.

— Блэр, послушай. Для меня это действительно ничего не значит. Только рабочие отношения. И тем более я знаю, что он нравится тебе.

Она запнулась и покрылась легким румянцем.

— Так видно? — ее голос звучал робко и смущенно.

— Видно. И я не пойму, почему вы до сих пор не вместе.

— Если бы я знала ответ на этот вопрос… Возможно, потому что я не в его вкусе. Все банально и просто, — она отвела взгляд, поправляя рукой прямую челку, которая в этот раз уж точно не лезла ей в глаза.

— Сомневаюсь, что такие мужчины вообще существуют.

Мы захохотали, и Блэр заметно повеселела. И, наконец, оставила в покое свою темную челку. В эту же минуту вернулся Джаред и протянул нам по бокалу игристого напитка.

После второго бокала шампанского я решила, что пора бы мне чем-нибудь перекусить, и направилась к столам в поисках чего-то мелкого, но сытного.

Я сразу почувствовала это знакомое напряжение в воздухе, которое служило радаром. Значит он где-то рядом. И стоило мне только повернуть голову вправо, я увидела Натаниэля — моего божественного мужчину. Он стоял в нескольких футах от меня, такой красивый, что невольно отвисала челюсть, а глаза приклеивались к невозмутимому лицу, на котором мелькала слабая улыбка. Как же ему чертовски шел этот черный смокинг. Он выглядел гораздо шикарнее и сексуальнее, чем я могла себе вообразить. Именно он ярко выделялся на фоне других людей своим величием, которое проглядывалось в каждом его жесте. Первые несколько минут я стояла как вкопанная, не замечая окружающих.

— Тэя, ты нашла что-нибудь съедобное? — раздался возле меня голос Блэр, и я отлипла.

— Эм… Нет.

Я не сдержалась и снова обернулась к Нэйту. Он все так же стоял ко мне боком, демонстрируя свой совершенный профиль, и слушал пожилого мужчину, периодически кивая. Увлеченный беседой, он все еще не заметил меня. Мой взгляд привлекла стоящая рядом с Нэйтом светловолосая женщина. Я не видела ее лица и поэтому не могла оценить полностью ее внешность. Но фигура у нее была довольно привлекательной и подтянутой. И удлиненное платье цвета жемчужной пудры идеально облегало стройное тело. Чего хватило, чтобы я начала злиться.

«Кто она такая и почему стоит к Нэйту так близко?!».

Внезапно в сердце вонзилась острая игла. Рука Нэйта скользнула по ее спине, по этому гребаному платью цвета жемчужной пудры, и остановилась на талии.

«Что это значит?», — пульсирующие ритмы внутри груди возрастали и постепенно оглушали меня.

— Тэя, ты приведение увидела? — Блэр попыталась отследить мой взгляд.

— Это Фостер там стоит или мне кажется? — я старалась не выдать паники в голосе.

— Вон там? Да. Ох, как он сегодня хорош… Твою мать, я бы все отдала за незабываемую ночь с ним.

— А женщина рядом с ним? — я не обращала внимания на высказывания Блэр и уже не думала о том, какую реакцию мои вопросы могут вызвать у нее. Кровь от мозга отлила к сердцу, утяжеляя его биение.

— Кажется, это Стефани… — она прищурилась. — Да-да, это Стефани Майлс. Ее сложно не узнать. Повезло же сучке.

«Что за Стефани Майлс, черт побери?!».

Я чувствовала, как нервно начало дрожать тело.

— Невеста Фостера, — будто читая мои мысли, пояснила Блэр. — И посмотри, как вырядилась. Хотя чему я удивляюсь. С ее то бабками, — она продолжила выдавать все известные о ней факты, но я уже не слушала ее.

Фраза Блэр обрушилась на голову неподъемным валуном, громя вдребезги самый центр моего волшебного мира, и замигала в глазах, как придорожный ночной билборд. Я не слышала дальнейших слов Блэр, потому что напрочь лишилась слуха. В ушах раздавался мерзкий звон и эхо моего бешено колотившегося сердца. В этот момент я встретилась взглядом с Нэйтом. Его лицо вытянулось. С него стерлись все возможные признаки недавней улыбки, и оно исказилось в мучительной тревоге. Он был шокирован моим присутствием, моим видом, моим выражением лица, едва сдерживающим слезы. Я часто заморгала, прогоняя накативший поток слез.

«Только не плакать. Только не плакать».

Казалось, я замерла навечно, не отрывая от него предательски покрасневших глаз. Сердце было готово проломить грудную клетку. Все мысли смешались, вызывая невыносимую головную боль. Тело лихорадило. Воздуха катастрофически не хватало. Я стояла и задыхалась в этом огромном зале, разрываясь на миллионы кусочков.

— Тэя, с тобой все в порядке? Ты вся побелела… — до меня донесся серьезный голос Джареда, в котором отслеживалась какая-то тревога.

Я наконец-то прервала зрительный контакт с Нэйтом и посмотрела на Джареда.

— Господи! Да ты вся дрожишь.

— Я неважно себя чувствую. Мне нужно подышать… Наверное, это из-за шампанского, — я собрала в кучу оставшееся здравое мышление и бегло придумала идиотскую отговорку.

— Я проведу тебя на улицу.

Джаред протянул мне руку, от которой я не могла отказаться в сложившейся ситуации. На трясущихся ногах я кое-как добралась до выхода, крепко вцепившись в руку Джареда. Мое лицо обдало прохладным потоком июньского ветра. И я жадно задышала, высоко вздымая грудь.

— Тебе лучше? — поинтересовался Джаред.

— Хотелось бы сказать, что да…

— Эй… — он заглянул в мои полные горечи глаза. — Что случилось?

Я не знала, как ответить, не знала, что сказать, как отреагировать, какие слова подобрать, что соврать. Я была полностью растеряна. И разбита.

— Тебя кто-то обидел?

— Нет. Просто резко стало дурно… — я продолжала сыпать глупую ложь.

— Ты вся продрогла. Вот, держи, — Джаред накинул мне на плечи свой пиджак, мягко растирая их плавными движениями.

— Спасибо, — у меня не получилось приподнять уголки губ даже на дюйм.

С минуту мы молчали. Джаред не сводил с меня глаз. Его руки по-прежнему гладили мои плечи.

— Почему ты так добр ко мне?

— Потому что ты этого заслуживаешь.

Он хотел придвинуть меня ближе, но ему помешала резко распахнувшаяся входная дверь. Из нее «вылетел» Натаниэль. Суровый, напряженный, на взводе. На его лице нервно играли острые скулы, отображая неприкрытое волнение.

— Мистер Стоун. Мисс Уилсон, — его голос был пропитан сталью и беспокойством. — Добрый вечер.

Сердце защемило. Я снова потеряла способность дышать. Несвоевременные слезы опять застелили глаза, размывая очертания фигуры Джареда.

— Здравствуйте, мистер Фостер, — ответил Джаред. — Вечер потрясающий. Благодарю Вас.

Нэйт на мгновение обдал его леденящим взглядом и уставился на меня. Я молча вглядывалась в пуговицы на рубашке Джареда, пытаясь сфокусироваться и не разреветься.

— Почему же Вы тогда на улице? — напряжение в голосе Нэйта возрастало с каждым произнесенным словом.

— Что простите? — Джаред явно не ожидал такого вопроса.

— Раз вечер такой потрясающий, как Вы говорите, почему же Вы не веселитесь?

— Моей спутнице стало нехорошо, и она пожелала подышать свежим воздухом.

— Искренне надеюсь, что Ваша спутница чувствует себя лучше и не будет против, если Вы покинете ее на пару минут.

Джаред растерянно посмотрел на Нэйта. Внутри меня все оборвалось и с грохотом упало вниз.

— Мистеру Коуману нужна Ваша помощь. По-моему, он изрядно перебрал и не в силах единолично поддерживать беседу с партнерами.

— Да, конечно, мистер Фостер… — Джаред несвойственно для себя замямлил. — Тэя, ты позволишь? Я же говорил, что придется его спасать, — он попытался улыбнуться.

Не дожидаясь моего ответа, встрял Нэйт:

— Я присмотрю за Вашей спутницей. Не переживайте.

Джаред немного замешкал и, не имея выбора, удалился за дверь. Я осталась неподвижно стоять в его пиджаке, боясь пошевелиться.

— Тэя, прошу тебя. Дай мне все объяснить, — голос Нэйта вмиг смягчился.

Он подошел ближе, желая коснуться моих плеч. Я моментально отстранилась. Нэйт раздосадовано опустил руки.

— Любимая…

— Больше никогда не называй меня так! — неожиданно для себя самой, выкрикнула я.

— Прошу послушай.

— Я ничего не хочу слышать!

— Позволь мне все объяснить.

— Ты считаешь, что способен объяснить наличие у тебя невесты?!

— Черт. Все не так.

— Дай угадаю. Ты скажешь, что это сплетни?

В глубине души я на это надеялась.

— Нет.

Укол. Сердце съежилось до размеров крошечного мячика.

— Какая же я дура!

— Тэя, все не так!

Я уверенно направилась к двери, но Нэйт задержал меня. Его сильные руки легли мне на плечи. Он оказался так близко. Его дурманящий аромат начал коварно просачиваться сквозь одежду. Я встрепенулась, сопротивляясь природным позывам. Нэйт коснулся горячей ладонью моей шеи и будто ошпарил меня.

— Милая. Давай поговорим. Обещаю, я все тебе объясню.

От его прикосновений колотило. Я чувствовала, как снова накатывают невольные слезы.

— Отпусти меня, — грубо ответила я, понимая, что сейчас сорвусь.

— Нет.

— Убери от меня свои руки.

— Нет, Тэя.

Он крепче прижал меня к себе. Я протестующе выставила руки вперед.

— Я ведь люблю тебя, — прошептал он в самое ухо.

И я застыла. Замерла. Окаменела под его голосом. Под его фразой, которая подожгла сейчас ноющее сердце.

«Люблю».

— Нет, это ложь! — вырвалось из глубины души. — Ты лжешь. Ты все это выдумал, чтобы держать меня рядом! Ты не любишь. Ты даже не влюблен. Ты все время лгал! Ты обманывал меня! — истерика накатывала новой волной, затуманивая разум. — Я дура! Я такая дура! — меня уже не волновало, что кто-то из прохожих может стать свидетелем нашей ссоры.

— Нет! Тэя, нет! — его ладони легли на мои щеки и запрокинули голову так, чтобы я смотрела прямо в его горящие глаза. — С тобой я был честен в каждом слове.

— Пойди прочь, — я предприняла очередную попытку высвободиться из его невыносимых оков, но тщетно.

— Пожалуйста, Тэя… Поверь. Я лю…

За спиной Нэйта послышался спасительный звук открывающейся двери. Он вынужденно отпустил меня и отступил на пару шагов, продолжая сверлить меня пронизывающим взглядом.

— Спасибо, мистер Фостер, — приблизившись, произнес Джаред. — Извините, что Вам пришлось ненадолго покинуть гостей.

— Ничего, — голос Нэйта снова стал жестким и натянутым, как струна.

Он недовольно взглянул на Джареда и стремительно удалился.

— Ты как? В порядке? — тактично поинтересовался Джаред.

— Спасибо, нормально.

— Пойдем внутрь?

— Я, пожалуй, поеду домой.

— Ты уверена?

— Да. На сегодня с меня хватит веселья, — в этот раз у меня получилось одарить его легкой улыбкой.

— Я поймаю тебе машину.

— Буду признательна.

Через несколько минут Джаред уже усаживал меня в такси, явно не желая моего отъезда.

— Может быть, ты передумаешь? — с надеждой спросил он.

— Прости, но я уже порядком подустала… Спасибо тебе за возможность оказаться здесь. И спасибо за вечер. Мне, правда, очень понравилось.

— В таком случае ты бы не уезжала, не дождавшись конца.

— Не люблю финалы мероприятий. Я предпочитаю исчезать в середине, как Золушка.

Джаред ласково улыбнулся.

— Кстати, уже почти полночь, — отметил он, взглянув на часы. — Какое забавное совпадение.

— Надеюсь, я успею добраться до дома прежде, чем мое платье превратиться в лохмотья.

Мы оба засмеялись. Я впервые слышала его смех. Это было довольно мило. Я даже на секунду отвлеклась от жгучей боли внутри груди.

— Ты все равно останешься прекрасна.

— А ты сегодня щедр на комплименты. Спасибо, Джаред. Попрощайся за меня с ребятами.

— Хорошо.

Он мягко прикрыл дверцу, и машина тронулась. Я уткнулась в стекло и сразу же вернулась к мыслям о Нэйте и Стефани. Не верилось, что в одночасье мой мир полетел к чертям. Сокрушающая волна слез выплеснулась наружу. Больше незачем было сдерживаться. И я зарыдала. Горько. Отчаянно. Безутешно. Я не могла осознать, что мой мужчина, которого я полюбила, которого впустила в свое сердце, вовсе не принадлежал мне. Он врал мне. Он оказался предателем. Но виновата я. Только я сама, потому что поверила. Потому что повелась, уже имея печальный опыт за плечами. Это я кинулась с головой в омут. Это я допустила мысль, что в этот раз все будет по-другому. Что он тот, кто спасает, а не ранит. Что он исцеляет. Но оказалось, что убивает похлеще других, не причиняя физической боли.

Я сжала лицо ладонями, не в силах контролировать безудержные слезы.

«Как он мог? Почему он врал мне? Почему он так поступил со мной?».

Я не могла оставаться в таком состоянии одна, поэтому назвала таксисту адрес Эффи. Подруга открыла мне дверь и ужаснулась:

— Тэя, Господи, что с тобой случилось?! — она торопливо впустила меня в квартиру.

— Он во всем мне врал, Эффи! Все, что с нами происходило — все ложь! Я не могу поверить! — я кричала навзрыд.

— Тэя, присядь. Выдохни. Расскажи по порядку.

— Нэйт. У него есть невеста! Стефани-мать-ее-Майлс.

— Вот же ублюдок… Так. Стоп. Откуда ты узнала?

— Сегодня на корпоративном мероприятии. Он был там. С ней. Я с трудом попала туда только чтобы сделать ему сюрприз. И сюрприз получился ошеломительным для нас обоих!

— Погоди. Что он делал на корпоративном мероприятии?

— Да это его компания!

— Твою ж мать… Так Нэйт — это Натаниэль Фостер?

— Да. Чтоб его.

— Тэя… — Эффи замялась, подбирая слова.

— Прошу, ничего сейчас не говори по этому поводу.

— Эм… Хорошо. Но… Как?!

— Эфф, я вся разбита. Внутри меня все полыхает.

Я опустила голову в ладони и заплакала. Эффи заботливо обвила мои плечи руками и прижала меня к груди. В моей сумочке все это время непрерывно вибрировал телефон.

— Я знаю, что это он звонит. Я чувствую. Но я не могу его слышать. Я даже не могу взглянуть на экран и прочитать его имя, — сквозь слезы бормотала я. — Как же мне больно, Эфф. Как же больно… — я склонила голову на колени, затыкая уши, чтобы не слышать манящий звук телефона.

— Он пытался тебе хоть что-то объяснить?

— Я не стала его слушать. Я не могу. Или не хочу. Или все вместе. Если я позволю ему приблизиться, я поверю во все, что он скажет.

— Пойдем, я помогу тебе умыться.

Я поплелась в ванную, бросая тяжелый взгляд на вибрирующую сумку. Приняв душ и сменив удушливое платье на комфортный халат, я уселась в постель. Истерика утихла, и мне захотелось любым образом затуманить память.

— У тебя есть что-нибудь выпить? — едва слышно прошептала я, всматриваясь в свои пальцы.

— Да, конечно.

— Что-нибудь покрепче…

— Хорошо.

Через пару минут Эффи забралась в постель с двумя стаканами и бутылкой виски. Я сделала глоток и поморщилась. Затем еще один. Душевная горечь начала постепенно замещаться горечью напитка.

— Он постоянно пьет виски… Дома, перед камином.

— Тэя… — Эффи с сожалением посмотрела на меня.

— Он ведь действительно особенный, Эфф, — я сделала большой глоток. — Я так его люблю… Как мне теперь с этим жить? — еще один глоток перебил подступающий поток слез. — Почему он сразу не сказал? Почему врал мне? Как он вообще мог мне лгать? Зачем вообще затеял все это? Зачем сказал, что любит? Чтобы накинуть мне на шею поводок?

— Тэя… боюсь, что на эти вопросы может ответить только он сам.

Я опустошила стакан и подняла на подругу глаза, полные слез.

— Еще, — потребовала я, протягивая ей стакан.

Эффи подлила виски и продолжила:

— Может, тебе выслушать его? Хотя бы узнать ответы на свои вопросы.

— И получить новую порцию лжи?

— Или правду.

— Не знаю, что в этом случае хуже.

Телефон снова дал о себе знать, жужжа в прихожей. Эффи принесла его в спальню и положила передо мной.

— Ты не можешь игнорировать его вечно.

Крупные соленые капли упали на экран телефона прямо на его мерцающее имя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без стыда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

— Суэцкий канал — судоходный канал в Египте, соединяющий Средиземное и Красное моря.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я