Дух Города

Татьяна Шаталова

Трое молодых исследователей должны разгадать причины аномалий, уже четыре года потрясающих Город. Заинтересованное в их успехе правительство готово заплатить им круглую сумму. Однако кто-то невидимый всё время на шаг впереди них, и прежде чем решить научную задачу, учёным приходится распутывать клубок политических и криминальных афер. К тому же каждый из героев что-то скрывает…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дух Города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

В пять минут восьмого следующего дня Дана, с трудом держа глаза открытыми, протянула банковскую карту барменше со словами:

— Тройную порцию, пожалуйста!

— У тебя всё в порядке? Редко вижу тебя такой разбитой.

— Да, всего четыре раза в год.

— Включить радио пободрее? — сочувствующе предложила японка.

— Спасибо, нет. Мне очень нужен прогноз погоды.

Узнать возможность дождя можно было и в интернете, но Дане не хотелось даже прикасаться к телефону. С момента последнего сообщения в 23:59 рабочий чат был пуст, однако она знала, что мало кто из коллег сегодня хорошо спал: День вседозволенности проходил только раз в сезон.

Дана положила обутые в кроссовки ноги на стул напротив и укуталась в длинный кардиган. «Лишь бы не было дождя!».

«Доброе утро, дорогие радиослушатели! Экстренное происшествие: этой ночью в результате несчастного случая погиб Глава Департамента транспорта Чарльз Кубоу. Временным исполняющим обязанности назначен его уже бывший заместитель Роберт Гилберт…».

«Этот политикан так хитёр, что мог сам подстроить несчастный случай ради продвижения по службе,» — злобно подумала Дана и тут же рассердилась на себя. — «Это всё от недосыпа!.. Чёрт, прослушала прогноз погоды! И почему мы до сих пор не подключили к СуМа метеорологию? Но это предложение придётся отложить до завтра. Только не в День вседозволенности».

Взбодрившаяся от любимого кофе девушка взяла зонт и под лучами солнца поспешила на работу, остановив внутренний диалог воспоминаниями об их корпоративном празднике. Вначале День вседозволенности напоминал больше внеурочный Хэллоуин, когда можно было надеть в офис любую одежду. Но после того как Антуан пришёл в длинной малиновой шубе с кайманом на поводке, концепция праздника начала резко меняться в сторону полного безумия. То устраивались тараканьи бега, то Джина пришла в платье из пупырчатой плёнки и все норовили её полопать, то устроили голодовку и требовали включить в штат массажистку-бисексуалку. Накануне переезда прошлый офис был переделан вообще в стрипклуб. Лучше всех поступил как-то Бобёр, просто не явившись на работу в роковой день, и босс незамедлительно объявил, что отныне повторять творческие решения вакханалии абсурда нельзя, а тот, кто отличится в наивысшей степени, получит внеочередной отпуск с сохранением зарплаты на две недели. Нелепеналии участились до четырёх раз в год, и Антуан сообщал об их проведении за минуту до полуночи. В это время все магазины и салоны были уже закрыты, а утром до их открытия надо уже быть на работе, поэтому все сотрудники компании готовились заранее. Так и Дана после рокового сообщения в 23:59 сделала всего лишь один звонок, переставила будильник на 4:00 и легла спать. После трёх часов предрассветной подготовки и выплаты сумасшедшей суммы за возможность выиграть отпуск девушка боялась только городских капризов, но погода ей благоволила до самого бизнес-центра.

Как только открылись двери лифта на нужном этаже, Дана почувствовала, что пришла на рабочее место не первой: воняло рыбной лавкой на весь коридор. «Драгон текнолоджис» полностью занимал небольшой мансардный этаж, и стеклянные перегородки отделяли их офис только от лифта, уборных и пожарного выхода. Сквозь пелену мерзкого запаха Дана увидела семь зажжённых мониторов Джины. Сама программистка, укутанная в рыболовную сеть, безмятежно работала, хрустя чипсами из водорослей.

— Привет, русалочка! Ты решила окончательно убить жизнеспособную атмосферу в офисе?

— Привет! На самом деле, нет. Я вспомнила сказку, где девочка во дворец должна была прийти ни одетая, ни раздетая, и взяла у отца-рыбака сеть. Но я-то свою арендовала утром у моряков… за наличку… и они ею промышляли. Сетью, а не наличкой. Натуральный продукт. Я за два часа уже почти привыкла к запаху. А ты пришла в честь праздника в джинсах?

— Я тут подумала… — начала Дана, снимая жаркий кардиган.

— А вот этого не надо! Не сегодня.

— Ты права. Ладно, до прихода остальных мне ещё надо хоть каплю поработать.

В течение часа появились другие коллеги: Бобёр был одет в костюм розовой феи вплоть до оттенка шёрстки на голенях и распускал вокруг мыльные пузыри с блёстками, в то время как Перенс был на удивление обычным, а Антуан пришёл на работу в костюме борга.

— Эй! А ты чего сегодня такой скучный? — крикнула Джина в сторону бамбуковой ширмы.

— Поработать хочу! Так, чтобы аж мозги дымились! — буркнул Перенс.

— У меня есть задание со звёздочкой. Подключишь прогноз погоды к приложению? — Дана радовалась, что нашла единомышленника в этот страшный день.

Заросли драцены озадаченно хмыкнули и затряслись от стука клавиш.

— Дрон два униматрицы Д, объясни, почему ты отдаёшь распоряжения? — роботизированным голосом произнёс босс.

— А почему это я имею порядковый номер два?

— Потому что у Джины, дрона номер один, ноги длиннее и она лучше поддаётся влиянию.

— Так, мне до начала основной волны безумия ещё вчерашние документы из Департамента надо прочитать, — Дана махнула рукой и углубилась в экран компьютера.

Рабочий режим был прерван через три четверти часа открытием дверей лифта. В связи с одиночеством компании на мансардном этаже каждый сигнал возвещал о гостях, но на этот раз в коридор вошёл Патрик, одетый во всё белое, с повелительным криком: «Заносите!».

Из грузового лифта выкатили три тележки, крытые белыми скатертями, и портативный гриль. Сам главный программист, которого коллеги не видели уже третьи сутки, достал из кармана поварской колпак и объявил: «Я так по вам соскучился, что решил устроить пир!». После этих слов он сорвал покрывала со столов, и на тарелках оказались разложены различные деликатесы: устрицы, креветки, каштаны, невиданные фрукты, мясная вырезка, корнеплоды, подозрительные ягоды и многое другое — но всё сырое.

Дана заволновалась:

— От дыма гриля могут сработать пожарные датчики. Наша техника не влагостойкая!

Все взглянули на Антуана: по правилам Дня вседозволенности босс мог остановить неприемлемую выходку подчинённого ценой повышения ему зарплаты на 20%. Но лицо, принимающее решение, было непроницаемым. Патрик ответил:

— Всё в порядке, я не хочу причинять ущерб. Только порадовать вас своими кулинарными достижениями!

Было почти десять часов утра, и офис хрустел какими-то индонезийскими лакомствами, когда вновь распахнулись двери лифта. Из них появился незнакомец в идеально сидящем смокинге, зеркальных солнечных очках и с чемоданом в руках. Он молча вошёл в общий зал, расположил свой багаж так, чтобы никто не видел его содержимого, и всем своим обликом привлёк пристальное внимание. Поначалу он достал из чемодана дорогой мужской шёлковый халат, надел его поверх смокинга, далее закрепил уложенную гелем шевелюру сеточкой для волос, и поочередно поставил на стол бутылку дорогого виски, бокал, сигару и специальный нож для неё. Бобёр даже завистливо сглотнул. Незнакомец неспешно налил из бутылки на дно бокала, отрезал кончик сигары, прикурил её, затянулся, слегка поболтал виски, насладился его запахом и, наконец, произнёс с едва уловимым акцентом: «А где те прекрасные богини, что два дня назад хотели угостить меня пивом?».

Джина, сидевшая в привычной для неё позе с ногами на столе, сделала глубокий вдох от удивления и не удержала равновесия. Дана бросилась ей на помощь, удерживая кресло. Незнакомец поставил бокал, невозмутимо прошёл к девушкам, в учтивом поклоне поцеловал каждой руку со словами: «Сеньорита, моё почтение!» — и, обняв одновременно обеих чуть ниже талии и взяв сигару обратно в рот, произнёс:

— И ради этих красавиц я пересёк полсвета!

— Это кто!? — последовал ревнивый за весь коллектив отклик Бобра.

— Наш шаман с элитным бубном, — спокойно ответил Антуан.

Двери лифта вновь открылись. Его пассажиру для антуража явно не хватало доски для сёрфинга: молодой человек был одет в гавайскую рубашку, мятые льняные брюки и сланцы, а на лице играла чистая улыбка.

— Салют! — посетитель приветственно взмахнул рукой.

— Да ладно!? — едва слышно произнесла Дана и ещё более явственно ощутила на своей пояснице руку незнакомца в смокинге.

Двери лифта вновь открылись, и в офисе IT-компании не стало слышно даже шума техники — на пороге появилась пара, сошедшая со страниц комиксов: длинноногая кореянка и накаченный высокий скандинав, оба в доспехах, хотя облачение девушки скорее можно было бы описать как боевое бикини, только в компьютерных играх обеспечивающее защиту от ударов.

— Теперь вся команда в сборе! — радостно возвестил Антуан. — Знакомьтесь: это мисс Валькирия, наш дизайнер на аутсорсе, со своим ассистентом Йохимом.

Девушка молча поклонилась на восточный манер, а молодой человек стоял, словно викинг на крепостной стене покорённого города.

— Кент, наш математик, с которым вы все прекрасно знакомы, — Антуан указал на незнакомца в смокинге. Тот вежливо склонил голову, всё ещё обнимая девушек за талию.

— И новичок в нашем составе, Бенджи Валес. Физик широкого спектра действия.

Парень в гавайской рубашке в очередной раз дружелюбно улыбнулся. Антуан представил своих подчинённых и продолжил:

— А теперь давайте не тянуть кота за резину: внизу нас ждёт золотой лимузин!

У дверей бизнес-центра действительно стоял тюнингованный хаммер, легко вместивший всю команду. В салоне к Дане подсел Бенджамин:

— Буду рад вновь работать с тобой. Куда ты пропала после шахт?

— О, так вы знакомы? — спросил Патрик.

— Весьма очевидный вывод, — ледяным тоном ответила юрист.

Она только успела увидеть, как взметнулась розовая пачка, и в лицо девушке прилетела горстка блёсток.

— А кто у нас сегодня такая бука!? — засюсюкал Бобёр.

— Мне не нравится наша психбольница на выгуле. Куда мы едем?

— Дрон два униматрицы Д, включи своё коллективное бессознательное и услышь мои мысли.

— Антуан, из присутствующих я, видимо, единственная знакома с маршрутом, по которому мы едем. Пожалуйста, опровергни мои догадки. В противном случае ехать нам осталось не дольше пяти минут.

— Да, настал момент для подарков! — босс достал из-за спины пакет и вытащил оттуда дюжину галстуков. — Выберите каждый себе по вкусу.

Единственным, кто отказался от подарка, был Кент, который лишь молча поправил свою бабочку. Он оставил свои вещи, в том числе халат и сигару, в офисе, и теперь его вечерний наряд в наибольшей степени гармонировал с лимузином. Антуан продолжал:

— Вчера в семь часов вечера я был удостоен звонком самого мистера Соксберри, который лично попросил меня позаботиться о вашем представительском виде на сегодняшнем подписании контракта. Я даже записал эту часть разговора.

Коллеги повязывали подарки под дребезжащий голос Главы Департамента строительства из телефона начальника: «Чтобы завтра на этом историческом для нашего Города совещании была представлена вся твоя команда! Вам предстоит работать с учёными с мировым именем, так что произведите впечатление. И проследи, чтобы на каждом из твоих подчинённых был галстук, ты меня понял!?».

— Он не это имел в виду! — закричала на весь салон Дана, разведя руками в стороны и случайно указав непосредственно на веб-дизайнера, расправляющую галстук поверх ямочки между грудей.

— А дохлятину мы тоже возьмём? — Перенс наконец оторвался от клавиатуры ноутбука, за которым продолжал писать код для обновления погоды в приложении.

— Владычицу тухлых морей? Безусловно. Это ценный член нашего экипажа.

На этих словах машина остановилась у крыльца пирамидального здания.

— Антуан Мэтьё плюс девять, — словно в клубе, произнёс босс на посту охраны.

«Я в аду. Какой вход в подземное царство под городом, когда тут наказание за грехи уже началось. И искать-то этот Аверн не надо: мы уже тут, внутри». Дана шла поодаль от сотрудников, постоянно держа их в поле зрения. Внезапно её за локоть схватила полная дама с острым носом и в узких очках:

— Мисс Феррара, Вы к нам зачастили!

— Добрый день, миссис Пит. Наше сотрудничество всё теснее.

— Да, Город будто сошёл с ума, и нам всем будет спокойнее, когда Вы сможете предсказывать эти ужасы!

— Новости о наших планах быстро распространяются?

— Шила в мешке не утаить! Кстати, — секретарь убавила голос до заговорщицкого шёпота, — Вы слышали, что произошло с мистером Кубоу?

— Только то, что сообщили в новостях.

Миссис Пит отвела свою собеседницу в сторону и, наклонившись прямо к её уху, еле слышно произнесла:

— Его убила аномалия! Внезапно возникшая стена прорезала его тело насквозь. Соседи говорят, крик его жены было слышно на весь квартал. А спустя несколько минут стена исчезла, даже не оставив видимых повреждений, только внутренние кровотечения… Это первое убийство.

Дана постаралась сохранить самообладание, но от возникшей в голове картины её бросило в жар. К реальности её вернули открывшиеся двери гигантского конференц-зала, который начал заполняться политической, научной, интеллектуальной элитой — и её коллегами.

На всех подобных мероприятиях Дана сопровождала босса и сидела рядом в качестве первой помощницы, но сегодня она принципиально заняла стул между Кентом и Перенсом как наиболее адекватными и прилично одетыми представителями их компании. Вместе с тем неприятный запах заполнял всё доступное пространство. По лицам учёных мужей можно было сразу распознать противников рыбалки, но Джина невозмутимо сидела со сжатыми губами, выдавая волнение лишь перебиранием своего галстука в тон сети.

Кто-то положил тяжёлую ладонь на плечо Даны:

— Мисс Феррара, какой подарок судьбы видеть Вас два дня подряд.

— О, мистер Гилберт, поздравляю Вас с повышением.

— Это трагическое событие, — новый Глава Департамента транспорта неубедительно скорбел. — Но благодарю Вас. Надеюсь, это расширит наше сотрудничество.

От эротического подтекста в тоне чиновника девушку внутренне передёрнуло.

— А Ваш босс, судя по всему, собирал команду на параде секс-меньшинств? — мистер Гилберт, не дожидаясь реакции окружающих, сам засмеялся своей шутке. Далее он пожал руку Кенту и прошёл на своё почётное место.

Невозмутимость лица вошедшего в конференц-зал мистера Соксберри указывала на то, что о самодурстве «Драгон текнолоджис» ему сообщили ещё до их входа в здание Департамента. Он жестом пригласил всех занять свои места и представил основных членов заседания, что затянулось на добрых четверть часа с учётом перечисления всех докторских званий. Внимание Даны рассеялось уже где-то на десятой фамилии физика, посвятившего свой талант разгадке природы аномалий, но фраза «сопредседатель Археологического совета» заставила её мозг работать на максимальной скорости: «Теперь мне вряд ли удастся избежать с ним ужина».

— Довожу до вашего сведения, что вчера в результате экстренного совещания, посвящённого росту количества аномалий, было принято решение о выделении дополнительных бюджетных средств на разработку и апробацию математической модели, целью создания которой является прогнозирование особенностей нашего Города. Эти аномалии оказывают влияние не только на архитектуру, но и на все аспекты жизни наших сограждан. В частности, за последние четыре года мы были вынуждены существенно скорректировать наше законодательство в части условий труда, оказания жилищно-коммунальных услуг, налогообложения ряда сфер деятельности, безопасности, туризма и другое. Не обошлось и без дополнительных финансовых вливаний в науку: разработано несколько гипотез о происхождении аномалий — и настал момент, когда муниципалитет стал чрезвычайно заинтересован в получении результатов творческой деятельности наших ведущих исследователей. Ради блага общества мы должны в кратчайшие сроки наладить системы прогнозирования аномалий — и ради этого мы все здесь собрались. На повестке дня согласование режима совместной работы учёных, программистов, чиновников, представителей других областей ради улучшения качества жизни наших сограждан.

«Если сейчас кого-нибудь стошнит, то все сочтут, что это от рыбной вони, а не от этих приторных словечек».

— Слово предоставляется мистеру Говарду Руссо, автору теории многомерного пространства.

— Благодарю Вас, мистер Соксберри, — прыткий мужчина лет сорока пяти в дорогом костюме умел выступать перед публикой. — Это большая честь использовать результаты своей работы на благо общества. Хотя, должен признаться, что моя теория основана на теории струн. Не буду утомлять публику подробностями, вы обо всём можете прочитать в трудах нашего Института теоретической физики, в частности, в нашем периодическом журнале от прошлого месяца этого года, где опубликована моя статья о внезапных изменениях погоды в отдельных районах Города.

«Баснописец,» — повесила на него ярлык Дана и сильно потёрла глаза, чтобы не заснуть.

Двадцать минут выступающий «не утомлял публику» достижениями своего института, по завершению которых даже самым отъявленным гуманитариям в зале было ясно, что ни одной конкретной формулы у них нет. С нескрываемой усмешкой на устах слово взял сухонький старик с кипельно-белыми волосами, мистер Рон Фукс, заместитель директора Института развития информационных технологий. После пары колких замечаний в адрес многомерного пространства он изложил гипотезу виртуальности мира — в ещё более общих словах и даже без намёка на соединение их теоретических догадок с собранными данными.

«Может, когда открылся портал в подземный мир, нас всех затянуло туда, и сейчас мы лишь страдаем от грехов прошлой жизни? Вот как я могла в предыдущей реинкарнации так напортачить, чтобы сегодня оказаться на этом совещании?! Хочу принять душ и лечь спать, а не присутствовать на ярмарке тщеславия». Мысли Даны были резко оборваны вопросом Бенджи:

— А вы думали о том, чтобы соединить ваши гипотезы? Они же суть взаимно дополняют друг друга.

После секундной паузы в зале будто поднялся на бой рой пчёл. Дана ненароком заметила выражение лица Антуана: он явно был доволен своим выбором физика на аутсорсе. «Шесть миллионов или шестьдесят — нам всё равно не заставить этих учёных думать о практической составляющей их работы,» — Дана впадала в отчаяние. Её морально поддерживал стук клавиш ноутбука слева от неё: это Перенс выполнял задание повышенной сложности и не обращал внимания на окружающих. Девушка мысленно послала ему благодарность и взглянула на соседа справа. Кент вёл себя как истинный дипломат: он был одновременно вовлечён и спокоен, внимательно выслушивая всех выступавших, но ни одним мускулом не выдавая оценки происходящему. В тот же момент другой пацифист, но уже от мира науки, Бенджамин убеждал научную элиту Города в возможности синтеза их теорий аномалинициирования на основе идеи о том, что первоосновой нашего мира является энергия, создающая массу и, как следствие, вселенную, что не противоречит тому, что источник этой энергии — вне нашей вселенной и может быть гигантским компьютером внутри другой вселенной.

Аромат тухлой рыбы сменился запахом жареного. Чиновники, более не участвовавшие в беседе, еле сдерживали скуку в своих позах, а отмороженная часть в лице «Драгон текнолоджис» за исключением упомянутых трёх человек углубилась в свои гаджеты. Учёные дрались на словах как на кулаках.

«Обретёт покой неравнодушный. И будет думать не о себе, но о народе своём, и жизнь отдаст ему, коли почует нужду. Посеет своё, дабы пожали все».

Дана начала привыкать к слуховым галлюцинациям: «Не сегодня, пожалуйста».

Юрист не выдержала и, склонившись в три погибели, пробралась к Главе Департамента градостроительства и шепнула ему на ухо: «Пожалуйста, можно устроить десятиминутный перерыв?».

Секретарь незамедлительно проследовала к системе кондиционирования воздуха для включения её на полную мощность. После объявления мистера Соксберри часть заседавших разбрелась кто куда, а другая разделилась на группки, эмоционально обсуждая новые входные данные, предложенные Бенджамином.

Дана расстегнула кардиган наполовину и нехотя проследовала к креслу временного исполняющего обязанности Главы Департамента транспорта: «Мистер Гилберт». Далее пришлось максимально громко вздохнуть ради ключевой фразы:

— Зовите меня Роберт.

— Спасибо. Роберт… Вас представили как сопредседателя Археологического совета, но я была уверена, что там все историки.

— Если бы Вы подробно изучили биографию всех членов совета, то Вас бы удивило, как мало среди них представителей этой специальности, — игриво отчитал её мистер Гилберт.

— Я бы ни за что не столкнулась с этим вопросом, если бы меня не тянуло к… запретному, — Дана включила режим сексапильной дурочки на полную мощность.

— Как же Вы дошли до такой жизни, моя дорогая?

— Я живу в этом Городе недавно, но меня чрезвычайно тронуло недавнее возникновение аномалии, прозванной входом в подземный мир, — девушка решила играть ва-банк.

— Ну, подумаешь, что за нелепые объяснения? Просто часть тротуара внезапно провалилась — и всё. Спустя пару минут всё наладилось, и нет причин для беспокойства. Но Вы, я вижу, не равнодушный наблюдатель…

— Я бы очень хотела… познать эту тайну… сама.

— Вы, дорогая моя, видите аномалии лишь на экранах своих гаджетов, но за ними кроется гораздо большее. И я буду рад рассказать Вам об этом — в более тесном кругу.

Дана оставила мистеру Гилберту свой номер телефона и не без чувства омерзения вернулась на своё место. Совещание возобновилось, но накал страстей заметно снизился: были согласованы тексты ряда ключевых для сотрудничества документов и выработано техническое задание для команды Антуана. В завершении совещания мистер Соксберри поблагодарил всех за плодотворное сотрудничество и попросил лично мисс Феррара задержаться на десять минут.

Спустя указанное время девушка села в золотой хаммер, где уже разливалась по бокалам вторая бутылка шампанского. За всё время пути до бизнес-центра юрист не сделала ни глотка и не произнесла ни слова. По прибытию в офис Йохим сказал:

— Прошу прощения, но мисс Валькирия очень устала с дороги и просит у всех прощения, что не может присоединиться к всеобщему веселью.

На прощание веб-дизайнер ещё раз по-восточному поклонилась и молча ушла бок о бок со своим ассистентом в лифт.

— Антуан, я понимаю, что она одна из лучших в своей области, но она же, прошу прощения, чокнутая! — заявил Патрик, переворачивая лопаткой жарящиеся на стоящем посередь офиса гриле креветки. — Что за гримлок украл её голос!?

— Она онемела два года назад, — спокойно сказал Перенс. — Её настоящее имя Мико Суино. Она с четырнадцати лет была моделью всемирно известной фирмы по производству нижнего белья. Но после диагноза она оставила подиум и посвятила себя веб-дизайну. За эти годы сотрудничества мы с ней только сообщениями обменивались, поэтому и не заметили немоты.

— А ты-то откуда всё это знаешь? — голос Антуана звучал невероятно удивлённым.

— Когда был подростком, вырывал из маминых журналов страницы с её рекламой и вешал на стены. Я её фанат.

— Да, наконец-то в нашем коллективе завелась красивая женщина, — мечтательно произнёс Бобёр.

И тут терпение Даны не выдержало:

— Да вы окончательно обнаглели! Развлекаетесь как во время апокалипсиса, а я потом отдуваюсь за всех.

— Деточка, что тебе сказал мистер Соксберри? — заботливо произнёс Антуан в преддверии бури.

— Если вкратце, то что я идиотка, терпящая ваши выходки назло своей совести. И я согласна!

— Но мы же подписали в итоге контракт.

— Да! Но ты читал его!? А я читала, — Дану трясло. — Полистай на досуге и ознакомься с пунктом 11. Он ключевой!

Девушка сняла кардиган и, смяв его в комок, бросил на стол со словами:

— Меня достало отчитываться за ваши выходки! Я вам — деньги, а вы мне — головную боль. И сегодня я просто запарилась оправдываться, что наш внешний вид — это только практика креативного подхода к решению сложных запросов в ограниченном промежутке времени!!

— Настолько запарилась, что аж одежда потекла? — произнёс Бенджамин.

Жёлтый топ Даны стекал ручьями вдоль рук и по позвоночнику, смешиваясь с синей краской джинсов. Не считая кардигана и кроссовок, девушка весь день ходила в нарисованной одежде, но реальность происходящего ощутила только в этот миг. Кент мгновенно схватил свой халат, висевший на спинке стула, и укрыл её.

— Господа, это отпуск! — торжествующе произнёс босс.

— Я требую разделить награду между мной и Джиной — в угоду вклада в сотрудничество с Департаментом, — сказала Дана железным тоном.

— Да будет на то твоя воля.

В конце рабочего дня Джина подошла к Дане:

— Большое спасибо. Мы должны отпраздновать наш внезапный отпуск!

— Что ты предлагаешь?

— Взять наших новых физика и математика и отправиться в какое-нибудь злачное заведение.

— Художница потратила полночи, чтобы нарисовать на моей коже правдоподобную одежду. Я безумно хочу спать, но не прочь повеселиться.

— Тогда предлагаю вам троим отправиться к тебе и заказать провиант, а я пока верну сеть, отмоюсь от тухлого запаха и приеду к вам на всё готовенькое.

— Договорились.

Молодые люди мгновенно согласились на минивечеринку, и Дана по окончанию дня, подписав заявление на отпуск, провела гостей по историческому центру города к своей квартире. Бенджи заселился в номер своей гостиницы рано утром, а Кент даже не определился с местом жительства на ближайшие три месяца, но оба без посторонней мысли втащили в коридор Даны ящик с разнообразным алкоголем:

— Мы не знали ваши предпочтения!

— Несите на террасу.

На небольшом балконе, выходящем на Революционную аллею, стояли стол и четыре стула. Курьер привёз закуски и пиццу, а бутылки вина охлаждались в холодильнике. Расставляя тарелки на столе, Бенджи спросил:

— А это нормально для Города, что погасли звёзды?

— Нет, — сухо ответила Дана и взяла телефон. — Джина, можешь уже не торопиться: нас засосало.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дух Города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я