Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?.. В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили? Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Один день, одна ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сегодня
Все некоторое время молчали, а Маня полезла в холодильник и налила себе нарзану — говорила долго, устала, во рту пересохло.
— Хотите? — предложила она Мишакову, и тот задумчиво кивнул.
Вода оказалась вкусной, пузырчатой, ледяной.
…Значит, надо соседку расспросить первым делом, остальных можно потом.
Журналистку Красильченко тоже следует найти немедленно и поговорить по горячим следам, и эту, супругу-то, со странными именами!..
— Как, вы сказали, ее настоящее имя?
— Таис? Я точно не помню, но вроде сначала она была Настя Обдуленко.
— Настя — это Анастасия, что ли?
Маня пожала плечами.
— А вот вы когда возле подъезда на лавочке отдыхали, точно видели, что это она выходила?
— Мне показалось, что она. — У Поливановой сделался виноватый вид, как будто она стеснялась, что не может быть окончательно и бесповоротно полезной. Алекс ненавидел этот ее виноватый вид! — Но у меня зрение плохое, да еще астигматизм, так что…
— Не могла же она у вас перед носом проскочить, а потом оказаться в квартире! — грубо сказал Мишаков, который не знал, что такое астигматизм. — Выходит, это была не она.
— Выходит, — согласилась Маня быстро.
— А могла она по лестнице подняться, когда вы в лифте с соседкой ехали? Вы вроде сказали, по лестнице кто-то топал!
— Мне показалось, что человек спускался, а не поднимался, очень быстро бежал, понимаете?.. Хотя… я вижу плохо и все время на пакеты смотрела, боялась, что порвутся. Они тяжелые такие были, я их еле волокла! Может, имеет смысл у Софьи Захаровны спросить?
— Мы спросим, — пообещал Мишаков и с сожалением посмотрел на пустую бутылку из-под нарзана, ему хотелось еще.
Писательница Поливанова капитанское сожаление заметила, моментально достала из холодильника следующую и налила почти целый стакан, сразу подернувшийся туманной прохладной пленкой.
…Она наблюдательная, подумал Мишаков, с удовольствием глотая воду, все замечает. Нужно будет посмотреть в Интернете, что такое этот самый «астигматизм».
— Ну а вы? — И он повернулся к патлатому, оказавшемуся знаменитым писателем. Вода булькнула в горле, и капитан стыдливо прикрыл рот рукой.
— Что… я?
— Пока ваша сожительница в магазин бегала, сумки тащила, вы все время вот тут, в кабинете, отдыхали и давали интервью. Так?
Слово «сожительница» он употребил намеренно, чтоб уязвить писателя. Капитану было известно, что тонкие натуры никаких таких слов не любят и при произнесении их всегда становятся на дыбы, а капитану было очень важно писателя… раскачать. Поставить на дыбы. Пока он вел себя так, как будто происходящее его не касается — вон даже на площадку не вышел, когда труп обнаружили.
…Нет, когда его обнаружили, может, писатель и выходил, а когда опера приехали, сидел в собственной кухне на подоконнике, ногой качал!..
…Посмотрим, как ты крыльями замашешь, когда я тебе пару хороших вопросов впаяю! Да еще объявлю, что ты, как ни крути, и есть главный подозреваемый!.. Сожительницу твою убиенный оскорблял? Оскорблял! Ты ему в рожу давал? Давал!.. С лестницы спускал?.. Спускал!
Впрочем, если все, что рассказала писательница, правда, капитан бы этого Кулагина и сам, пожалуй, того, с лестницы спустил!
Не любил, ох, не любил капитан этаких фанаберий, когда негодный вроде мужичонка бабу унижает, и чем гаже мужичонка, тем больше унижает — только от гадости своей и слабости во всех вопросах!
Писатель на специальное слово «сожительница» никакого внимания не обратил и ироничному капитанскому тону значения тоже не придал. Только кивнул, и все, — да, мол, был все время здесь.
— А скажите, вот интервью, к примеру, это долгое дело, да?.. Вроде вы с утра уехали, а приехали только под вечер, а интервью все ни с места?
— Мы заканчивали уже, — вяло сказал писатель. — Маня, принеси мне мобильный. Нужно Анне Иосифовне сообщить, что в издательство я сегодня не приеду. — Он перевел на капитана странно светлые, как у полярного волка, глаза. Они, удивился Мишаков, у него были как будто желтые, и впрямь волчьи. — А интервью разные бывают, капитан. Ольга Красильченко — журналист опытный и с репутацией. Стандартных вопросов не задает, и стандартных ответов ей не нужно. С ней трудно разговаривать. Я от нее очень устал, но обещание есть обещание!
— Алекс обещал нашему издателю, что даст это интервью, — встряла Поливанова. — Вы знаете, мы все любим Анну Иосифовну, и когда ей что-то нужно, стараемся…
— Это к делу не относится! — перебил Мишаков. — Когда Марина Алексеевна в магазин ушла, они обе, и журналистка, и фотограф, у вас на глазах были? Все время?
И подумал злобно, что, если писатель опять пожмет плечами, он его точно в «обезьянник» отволочет!.. Вот прям так, за буйные кудри, в машину и — добро пожаловать в отделение!..
Писатель пожал плечами.
Капитан перевел дух.
— Это что значит?
— Ольга все время задавала мне вопросы. Мы сидели в кабинете. Кажется, я только один раз вышел, чтоб подогреть кофе. Маня сварила, когда уходила, и мы его пили.
— Алекс, подогретый кофе — не кофе, — опять встряла Поливанова, — нужно было свежий сварить, что ты, ей-богу!
— Это к делу не относится! — провыл капитан. — Говорите по существу! Где была вторая?! Одна с вами лясы точила, а жена его где была?
— Где-то в квартире.
— Это что значит?!
— Это значит, что я за ней не следил. Она входила, выходила, кажется, кому-то звонила. Я не прислушивался.
— А могла она из квартиры выйти?
Алек подумал немного.
— Могла, наверное. У нас тяжелая дверь, сильно гремит, когда закрывается, но я… не обратил внимания.
Капитан что-то пробурчал себе под нос, явно нелестное и для чужих ушей не предназначенное.
— Слушай! — вдруг воскликнула Маня, и они оба оглянулись. Глаза у нее блестели, и нос смешно двигался, как у любопытной мыши. Она его почесала. — Это она, должно быть, Артему звонила! Потом же еще Артем приходил! У нас вчера, товарищ капитан, был день визитов. Все приходили и уходили. И Дэн приехал.
— Какой еще Дэн?!
— Дэн Столетов, племянник тети Оли. Он наш друг, тоже журналист. Я сейчас расскажу. Хотите еще воды? Или кофе подать?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Один день, одна ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других