Сборник юмористических рассказов с элементами фантастики, сюрреализма и футуристических идей. Для молодежи, для совсем не молодежи и опытных бойцов по жизни, повидавших многое на своем веку. Гид по книге: ныряние в детство, купание в молодости, пребывание в компании со зрелостью, посещение деревни на пять минут отдыха и города для участия в разного рода мероприятиях. В сборник входит авантюрно-детективная история «Зонт для Вероники» и комедийная пьеса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три чемодана. Юмористические рассказы и авантюрные истории предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Песня
Можно сказать, банальнейшая история.
Но… если с кем-то было подобное…
Анита позвонила по телефону ровно в девять утра, как и обещала накануне, если я не объявлюсь у нее в это время.
— Давай, быстрей собирайся. Я тебя уже жду.
— А чего ждешь?
— Ну ты что, забыла что ли? Мы же собирались тексты к французскому подобрать.
— Ааа, сейчас буду.
— Давай быстрей, мне в одиннадцать надо уже быть на работе.
Я с трудом встала, умылась, кое-как оделась и отправилась к Аните в соседний подъезд. Полусонная надавила на кнопку звонка и так и держала ее, пока Анита не открыла дверь, недоуменно переводя взгляд то на меня, то на кнопку.
— Прости, — спохватилась я, протерла глаза, чтобы пошире открылись, и вошла в квартиру.
— Ты во сколько вчера легла? — поинтересовалась Анита, пока я снимала сапоги.
— Не помню, в три или в четыре, — я уже влезала в тапочки, которые Анита подпихнула ко мне ногой.
— Ну-ну… Ничего отоспишься, что тебе надо — тексты с переводом?
— Да, желательно еще и с музыкой.
— Понятно. Короче, у меня есть та-а-кая песня, — Анита закатила глаза от восторга.
— Давай, послушаем. Ставь.
Анита вытащила диск из коробки, поставила его в ячейку проигрывателя.
— Сейчас заиграет, она у нас… третья по счету.
Зазвучала музыка. Действительно красивая, ничего не скажешь. А мужчина как пел, закачаешься.
— Слова есть? — спросила я.
— Щас, будут тебе слова. Держи пульт, я распечатаю.
Анита переместилась к компьютеру, побила по клавишам, словно играя на пианино — порывисто и экспрессивно, в стиле своей натуры.
— Тебе сразу с переводом? — поинтересовалась она.
— Ага. Сразу. Чтобы на одном листке, рядом, и строка в строку.
— Ха, это как получится. Строка в строку. Слишком много хочешь. Когда петь будешь?
— Вот распечатаешь и спою.
— Ну давай.
Зашелестел принтер. Анита взяла один листок, потом второй, и даже третий.
— А этот зачем? — не поняла я.
— Чтобы красивее пела. Тут по-русски все французские слова. На, пой.
Я уставилась в текст песни. Анита нажала на стоп, а потом запустила мелодию сначала.
— Тебе кстати как? Только музыку или чтобы он тоже пел?
— Конечно с ним, ты что?! Я одна напою.
— Дуэтом, значит. Хорошо. У меня и так, и так есть. Подучишься, будешь одна петь. Давай, начинай.
Зазвучал мужской голос, я пыталась бубнить слова, не поспевая за певцом. Анита выхватила текст на французском и подсунула мне русский вариант. Петь стало легче.
— Короче, тренируйся, я пошла чайник ставить.
Анита удалилась на кухню, я все сидела на полу, прижавшись ухом к колонке, и повторяла слова. На третий раз получалось уже лучше. Анита заглядывала, хитро щурясь и жуя бутерброды. В перерыве между четвертым и пятым разом, она сунула мне оставшуюся половину бутерброда, и сказала: «Отдохни».
А сама села перед проигрывателем и взяла мой листок. Теперь уже я сидела и жевала, а Анита бубнила текст по бумажке. С третьего раза у Аниты тоже дела пошли лучше, а я отправилась на кухню пить чай.
Умиротворенная таким хорошим началом дня, под музыку, я еще и причесалась в Анитиной ванне, накрасилась и пошла за ней. На часах в прихожей было без двадцати одиннадцать.
Анита вовсю распевала, уже перекрывая своим голосом певца, и явно не торопилась.
— Эй, певица, на работу опоздаешь.
— Подожди, — Анита явно увлеклась.
— Чего ждать? Тебе пора уже. Давай диск, я пойду дома допевать.
— Ну подожди, я сейчас.
— О-ййй, — состроила я рожицу, потом махнула на нее рукой. — Ну как хочешь.
Я пошла в другую комнату, прилегла на тахте. Рядом на диванчике лежали плюшевые зайцы, медведи, деды морозы со всех новогодних праздников, наверное, за последнее десятилетие. Устроив одного из них под голову, я задремала.
Проснулась я в тишине, за окном уже меркнул свет — дни то короткие, зима, и вечереет рано. Хотя в последние недели вечер уже начинался как будто с утра, плавно переходя в ночь. Я взглянула на время — три часа!
— Анита! — позвала я подругу, вскакивая с тахты. — Анита, ты где? — я ринулась из комнаты, зацепив ногой диван с Анитиными игрушками. Потирая колено, засеменила в комнату, где видела ее в последний раз.
В квартире было подозрительно тихо, и Аниты не было. Около магнитофона лежали разбросанные коробки дисков, в прихожей было свалено все с верхней полки, а в ванной на полу валялись тени и помада.
Анита умотала… Это было ясно. Собиралась она как на пожар, видимо, в последние десять секунд. Но я то как?! Я подергала дверь. Она, конечно же, была заперта.
На кухне россыпью лежало печенье в тарелке, в холодильнике я нашла джем и сгущенку. После этого я набрала Аните на работу.
— Привет подруга, сказала я, дожевывая печенье с джемом.
— Привет, а ты чего диск не взяла?
— Я не взяла?! Да так, некогда было. У тебя ключ запасной дома есть?
— Есть, а что?
— Да так, на всякий случай. Где лежит-то?
— В ящике, в прихожей. А…
— Понятно. А диск?
— А диск в магнитофоне остался. А…
— Понятно. Я тогда его возьму, не возражаешь?
— Нет, конечно. Только… как ты в квартиру попадешь? Ключ же там, внутри.
— А я по водосточной трубе заберусь. Потом все закрою, а ключ вечером занесу, хорошо?
— Х-хорошо.
— Ну давай, пока. Работай, а то я сейчас тоже опоздаю. И спасибо тебе, Анита, за помощь, мон ами. Ля мур тужур.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три чемодана. Юмористические рассказы и авантюрные истории предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других