Три чемодана. Юмористические рассказы и авантюрные истории

Татьяна Степа

Сборник юмористических рассказов с элементами фантастики, сюрреализма и футуристических идей. Для молодежи, для совсем не молодежи и опытных бойцов по жизни, повидавших многое на своем веку. Гид по книге: ныряние в детство, купание в молодости, пребывание в компании со зрелостью, посещение деревни на пять минут отдыха и города для участия в разного рода мероприятиях. В сборник входит авантюрно-детективная история «Зонт для Вероники» и комедийная пьеса.

Оглавление

Песня

Можно сказать, банальнейшая история.

Но… если с кем-то было подобное…

Анита позвонила по телефону ровно в девять утра, как и обещала накануне, если я не объявлюсь у нее в это время.

— Давай, быстрей собирайся. Я тебя уже жду.

— А чего ждешь?

— Ну ты что, забыла что ли? Мы же собирались тексты к французскому подобрать.

— Ааа, сейчас буду.

— Давай быстрей, мне в одиннадцать надо уже быть на работе.

Я с трудом встала, умылась, кое-как оделась и отправилась к Аните в соседний подъезд. Полусонная надавила на кнопку звонка и так и держала ее, пока Анита не открыла дверь, недоуменно переводя взгляд то на меня, то на кнопку.

— Прости, — спохватилась я, протерла глаза, чтобы пошире открылись, и вошла в квартиру.

— Ты во сколько вчера легла? — поинтересовалась Анита, пока я снимала сапоги.

— Не помню, в три или в четыре, — я уже влезала в тапочки, которые Анита подпихнула ко мне ногой.

— Ну-ну… Ничего отоспишься, что тебе надо — тексты с переводом?

— Да, желательно еще и с музыкой.

— Понятно. Короче, у меня есть та-а-кая песня, — Анита закатила глаза от восторга.

— Давай, послушаем. Ставь.

Анита вытащила диск из коробки, поставила его в ячейку проигрывателя.

— Сейчас заиграет, она у нас… третья по счету.

Зазвучала музыка. Действительно красивая, ничего не скажешь. А мужчина как пел, закачаешься.

— Слова есть? — спросила я.

— Щас, будут тебе слова. Держи пульт, я распечатаю.

Анита переместилась к компьютеру, побила по клавишам, словно играя на пианино — порывисто и экспрессивно, в стиле своей натуры.

— Тебе сразу с переводом? — поинтересовалась она.

— Ага. Сразу. Чтобы на одном листке, рядом, и строка в строку.

— Ха, это как получится. Строка в строку. Слишком много хочешь. Когда петь будешь?

— Вот распечатаешь и спою.

— Ну давай.

Зашелестел принтер. Анита взяла один листок, потом второй, и даже третий.

— А этот зачем? — не поняла я.

— Чтобы красивее пела. Тут по-русски все французские слова. На, пой.

Я уставилась в текст песни. Анита нажала на стоп, а потом запустила мелодию сначала.

— Тебе кстати как? Только музыку или чтобы он тоже пел?

— Конечно с ним, ты что?! Я одна напою.

— Дуэтом, значит. Хорошо. У меня и так, и так есть. Подучишься, будешь одна петь. Давай, начинай.

Зазвучал мужской голос, я пыталась бубнить слова, не поспевая за певцом. Анита выхватила текст на французском и подсунула мне русский вариант. Петь стало легче.

— Короче, тренируйся, я пошла чайник ставить.

Анита удалилась на кухню, я все сидела на полу, прижавшись ухом к колонке, и повторяла слова. На третий раз получалось уже лучше. Анита заглядывала, хитро щурясь и жуя бутерброды. В перерыве между четвертым и пятым разом, она сунула мне оставшуюся половину бутерброда, и сказала: «Отдохни».

А сама села перед проигрывателем и взяла мой листок. Теперь уже я сидела и жевала, а Анита бубнила текст по бумажке. С третьего раза у Аниты тоже дела пошли лучше, а я отправилась на кухню пить чай.

Умиротворенная таким хорошим началом дня, под музыку, я еще и причесалась в Анитиной ванне, накрасилась и пошла за ней. На часах в прихожей было без двадцати одиннадцать.

Анита вовсю распевала, уже перекрывая своим голосом певца, и явно не торопилась.

— Эй, певица, на работу опоздаешь.

— Подожди, — Анита явно увлеклась.

— Чего ждать? Тебе пора уже. Давай диск, я пойду дома допевать.

— Ну подожди, я сейчас.

— О-ййй, — состроила я рожицу, потом махнула на нее рукой. — Ну как хочешь.

Я пошла в другую комнату, прилегла на тахте. Рядом на диванчике лежали плюшевые зайцы, медведи, деды морозы со всех новогодних праздников, наверное, за последнее десятилетие. Устроив одного из них под голову, я задремала.

Проснулась я в тишине, за окном уже меркнул свет — дни то короткие, зима, и вечереет рано. Хотя в последние недели вечер уже начинался как будто с утра, плавно переходя в ночь. Я взглянула на время — три часа!

— Анита! — позвала я подругу, вскакивая с тахты. — Анита, ты где? — я ринулась из комнаты, зацепив ногой диван с Анитиными игрушками. Потирая колено, засеменила в комнату, где видела ее в последний раз.

В квартире было подозрительно тихо, и Аниты не было. Около магнитофона лежали разбросанные коробки дисков, в прихожей было свалено все с верхней полки, а в ванной на полу валялись тени и помада.

Анита умотала… Это было ясно. Собиралась она как на пожар, видимо, в последние десять секунд. Но я то как?! Я подергала дверь. Она, конечно же, была заперта.

На кухне россыпью лежало печенье в тарелке, в холодильнике я нашла джем и сгущенку. После этого я набрала Аните на работу.

— Привет подруга, сказала я, дожевывая печенье с джемом.

— Привет, а ты чего диск не взяла?

— Я не взяла?! Да так, некогда было. У тебя ключ запасной дома есть?

— Есть, а что?

— Да так, на всякий случай. Где лежит-то?

— В ящике, в прихожей. А…

— Понятно. А диск?

— А диск в магнитофоне остался. А…

— Понятно. Я тогда его возьму, не возражаешь?

— Нет, конечно. Только… как ты в квартиру попадешь? Ключ же там, внутри.

— А я по водосточной трубе заберусь. Потом все закрою, а ключ вечером занесу, хорошо?

— Х-хорошо.

— Ну давай, пока. Работай, а то я сейчас тоже опоздаю. И спасибо тебе, Анита, за помощь, мон ами. Ля мур тужур.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я