Валерия

Татьяна Соловьева

Семь цветов радуги, семь нот, семь уровней развития личности и семь человек, у каждого из которых своя миссия в нашем мире.Вместе с героями романа «Валерия» читатели пройдут их нелегкий путь, чтобы понять смысл жизни и ответить на извечные вопросы.Как научиться любить и быть счастливым? Что является злом, а что добром? Смерть – это конец всего или начало новой жизни? Существует ли реинкарнация, и если существует, то почему люди боятся умирать?Роман адресован широкому кругу читателей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Валерия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Посвящается Валерии С., первой читательнице моих романов, с огромной благодарностью за поддержку моего творчества и за разрешение назвать ее красивым именем мою книгу

Дизайнер обложки Елена Соловьева

© Татьяна Соловьева, 2023

© Елена Соловьева, дизайн обложки, 2023

ISBN 978-5-0060-0319-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

По ту сторону жизни

Сегодняшний день казался Юстасу бесконечным. Посетители все заходили и заходили в его кабинет, и каждый непременно хотел попасть на прием к самому главному начальнику. Так они называли господина Ра. И каждому Юстас терпеливо объяснял, что прежде нужно побеседовать с одним из заместителей господина Ра, и только тогда может быть решен вопрос о встрече на более высоком уровне. Посетители обижались, но все же проходили в кабинет того из заместителей, к которому направлял их Юстас. Он решал это мгновенно, лишь взглянув на вошедшего. Именно благодаря способности быстро определять уровень развития поступившего к ним человека, Юстаса и взяли работать секретарем к господину Ра. Первое время он радовался и гордился своей работой, но потом начал скучать, слишком уж однообразным делом приходилось ему заниматься.

И этот день не стал исключением, все посетители направлялись только в шестой и седьмой кабинеты. Было всего три человека, которые попали в кабинет под номером пять, и лишь одна молоденькая девушка оказалась достойной побеседовать с заместителем господина Ра, принимавшим в четвертом кабинете.

— Что ж, — говорил себе Юстас, глядя на эту привлекательную, но по виду, не очень счастливую девушку, — возможно, именно с ней в конце рабочего дня побеседует господин Ра.

Его начальник принимал по одному человеку в день, иногда, очень редко, по два, и именно этих людей должны были выбирать его заместители с помощью молодого и неопытного секретаря Юстаса.

Обычно посетителей было не очень много, человек пятьдесят или шестьдесят, но сегодня творилось что-то невообразимое. Юстасу казалось, что прошло уже больше сотни, а в коридоре толпилось еще очень много людей.

«Землетрясение у них там, что ли, — безрадостно подумал он, — откуда их столько?»

Отправив пожилого мужчину, по виду алкоголика, в кабинет под номером семь, Юстас решил немного передохнуть. Он вышел из-за стола, размял затекшие ноги и посмотрел в окно.

Синее небо с небольшими светлыми облаками, яркое солнце и удивительно красивая радуга, видневшаяся за дальним лесом, немного примирили его с напряженным рабочим днем. Он подумал, как будет хорошо, когда он, успешно завершив этот тяжелый день, выйдет из здания Великого суда. Юстас мечтал пойти на берег извилистой речки, искупаться в прохладной чистой воде, и, смыв с себя усталость, погулять в парке со своей подругой. Он улыбнулся этим приятным мыслям и вернулся обратно на рабочее место.

Едва он успел сесть за стол, как из первого кабинета вышел Доктор Фил, первый заместитель господина Ра.

— Для меня опять сегодня никого нет? — спросил он Юстаса.

— Нет, к сожалению, — ответил секретарь.

Юстасу нравился Доктор Фил. Это был спокойный, вежливый и всегда улыбающийся человек. Он не был заносчивым или амбициозным, как некоторые другие, и всегда доброжелательно относился к молодому секретарю.

— Может быть, выглянешь на минуту в коридор, посмотришь, вдруг есть мой клиент. Рабочий день скоро закончится, а всех мы сегодня, вероятно, принять не сможем, — попросил Доктор Фил.

— Вообще-то, это не положено, — отозвался Юстас, — господин Ра всегда говорит, что должна быть живая очередь, что здесь все равны и никому не положено никаких привилегий.

— Разумеется, но может быть, сегодня ты сделаешь для меня исключение, ведь не правильно оставлять подходящего человека ждать до завтра, — спокойным и убедительным тоном произнес первый заместитель, — завтра опять может быть много народу, говорят, у них там цунами или еще что-то такое случилось. Комитет по переселению красных совсем зашивается, тоже ничего не успевают.

— Ладно, сейчас попробую, вдруг и правда найдется для вас клиент, в чем я, честно говоря, сомневаюсь. Уже месяц никого не было, — с этими словами Юстас открыл дверь в коридор.

Не так уж много народу, как ему показалось до этого, осталось около тридцати человек, вполне возможно, что они успеют принять всех сегодня. Господин Ра бывал очень недоволен, когда кому-то из посетителей приходилось ждать сутки.

Как и ожидал Юстас, везде преобладал красный и оранжевый цвет. Слева он заметил парочку желтых. И все, ничего другого. Он уже повернулся и хотел зайти в свой кабинет, чтобы пригласить следующего по очереди, как вдруг ему показалось, что в самом дальнем углу за выступом колонны мелькнул другой цвет, ярко-синий или голубой.

Нет, не может быть, неужели такая удача! Он решительно направился к источнику цвета и по мере того, как он приближался, цвет несколько раз менялся, он становился то ярко-фиолетовым, то светло-голубым.

«Странно, — думал он, — с таким мне еще не приходилось сталкиваться».

Обычно излучение было ровным и однотонным, но это не его дело, пусть заместители сами разбираются, а он направит этого посетителя в кабинет доктора Фила.

Человеком с непонятным излучением оказалась женщина, худая, изможденная, с дрожащими руками, но совсем не старая и очень красивая. Ее лицо выражало страх и надежду одновременно.

Юстас несколько секунд внимательно смотрел на нее, а потом решительно произнес:

— Пройдемте, пожалуйста, со мной.

Женщина вздрогнула и подняла на него огромные, полные слез, глаза.

— Это вы мне? — шепотом спросила она.

— Да, вам, — Юстас улыбнулся и протянул ей руку, — пойдемте.

— Куда? — ее голос дрожал.

— Не волнуйтесь, вам здесь помогут и все объяснят, — как можно спокойнее произнес Юстас, и, чтобы как-то отвлечь странную женщину, добавил, — как ваше имя?

— Имя? — переспросила она, — какое это имеет значение?

Юстас снова посмотрел на нее. Она казалась испуганной, или просто была не готова к тому, что оказалась здесь. И это было странным. Ведь все люди с фиолетовым цветом ауры появлялись у них совсем не так, как эта неуверенная в себе, дрожавшая женщина.

— Мне хочется знать, как к вам можно обращаться, — стараясь говорить будничным голосом и усиленно делая вид, что ничего необычного не происходит, сказал Юстас.

— Меня зовут Валерия, — медленно, будто с трудом вспомнив, кто она, проговорила посетительница.

— Какое красивое имя, — сказал Юстас, и, взяв ее за руку, повел к двери своего кабинета.

Из толпы послышался возмущенный гул голосов.

— Следующий по очереди, заходите, пожалуйста, — громко сказал Юстас, открыв дверь и слегка подтолкнув Валерию вглубь кабинета.

Весь вечер Юстас думал о таинственной незнакомке с удивительно красивым именем, похожим на название цветка. И на следующий день, хотя это было совершенно против правил, он не удержался и спросил первого заместителя о вчерашней посетительнице.

— Да, интересный случай, — ответил доктор Фил, — я, признаться, никогда с таким не сталкивался. Вчера с ней беседовал господин Ра, а затем ее отправили в гостевой сектор. Она пробудет там неделю, а потом департамент по развитию будет решать ее дальнейшую судьбу.

Юстасу не терпелось узнать еще что-нибудь о Валерии, но в это время мелодичный звонок оповестил сотрудников о начале работы. В этот день посетителей было немного, и к радости Юстаса преобладали люди с желтым и зеленым цветом, которых он, вежливо приветствуя, направлял к доктору Элиоту или к доктору Грину. Начался обычный рабочий день, и к обеду Юстас уже не помнил о таинственной посетительнице.

Он увидел ее снова через три дня. У него был выходной, и он гулял со своей подругой в парке. Они бродили по летнему сектору, наслаждаясь пением птиц и яркими красками цветов, растущих вдоль дорожек парка. Валерию он увидел издали, и сразу узнал по необычному сине-голубому сиянию, исходившему от нее. Она прошла совсем рядом, он успел хорошо разглядеть ее удивленные, широко раскрытые глаза. Вероятно, она была изумлена всем, что видела здесь.

Юстасу показалось, что ее взгляд выражает недоумение и сожаление, и ему вдруг стало жаль эту красивую, но, по-видимому, несчастливую женщину. В первый раз он столкнулся с печалью здесь, в их прекрасном и радостном мире. Ему захотелось хоть чем-то помочь ей. Он заметил, что она шла по парку в сопровождении двух профессоров из департамента по развитию, они что-то объясняли ей, но слов Юстас не разобрал. Когда они прошли мимо, он непроизвольно остановился и стал смотреть им вслед. Юнона, его подруга, тоже остановилась и внимательно посмотрела на него.

— Что-то случилось? — озабоченно спросила она, — что это за женщина?

И Юстас рассказал то немногое, что знал сам. Рассказывая, он краешком сознания подумал о том, что в земной жизни люди никогда не делают таких вещей, нельзя рассказывать своей подруге о том, что испытываешь симпатию к другой женщине. Но эта мысль лишь мелькнула у него и тут же ушла. Он хоть и недолго находился в этом мире, но уже успел привыкнуть к тому, что здесь все совсем по-другому, что здесь ни у кого нет чувства зависти, ревности или злости, а есть лишь любовь к каждому человеку, желание заботится о других и помогать им всеми возможными способами.

А других людей, тех которые подвержены негативным чувствам, сюда просто не принимают, их отправляют назад, на Землю, для того, чтобы они прошли все необходимые этапы развития, очистились от злобы и зависти и только тогда вернулись бы в этот прекрасный и счастливый мир, для того, чтобы остаться здесь навсегда.

— Мы должны помочь ей! — воскликнула Юнона.

— Я же просто секретарь, что я могу сделать? — возразил Юстас, — я выполнил свою работу, нашел эту женщину и отправил ее к первому заместителю. Сам господин Ра беседовал с ней. А он всегда справедлив и его решение не может быть неправильным.

— Это все так, — не унималась девушка, — но давай рассуждать логически. Если ты видел у нее фиолетовое излучение, значит, она может остаться с нами. Правильно?

— Правильно. Но это решаю не я, — опять начал оправдываться Юстас.

— Если ее не оставили сразу, а решают, что с ней делать, значит, она совершила что-то неправильное. А как ты можешь объяснить меняющийся цвет?

— Я много думал об этом. Мне кажется, что отчасти ты права. Вероятно, ее земная жизнь закончилась, когда она только-только достигла фиолетового уровня, и он у нее был еще неустойчивым, — предположил Юстас.

— Но такого не должно было случиться. Ведь за такими людьми наблюдают все эти ваши комитеты и департаменты, — возмутилась Юнона.

Она работала в сфере, связанной с животными, поэтому не очень хорошо разбиралась в системе устройства их мира. Она и в земной жизни любила возиться с котятами и щенками, а в последнем воплощении работала в ветеринарной лечебнице. Здесь кошки и собаки не болели, но им, так же как и на земле требовались внимание и уход. Этим занималась Юнона и еще несколько ее подруг. Девушки работали в комитете по обеспечению вниманием домашних питомцев, непонятно почему сокращенно именуемом КОВШ.

Для каждого животного здесь был оборудован свой собственный небольшой домик, в котором они проводили время, когда хозяева должны были куда-либо отлучаться, и не имели возможности взять питомца с собой. Кроме кошек и собак, здесь жили еще и крысы, которых Юнона очень уважала и считала умнейшими животными.

Истории всех животных, оказавшихся здесь, были примерно одинаковыми. Человек, достигший самого высокого уровня развития и имевший на момент перехода в другой мир домашнего питомца, просил своих знакомых или родственников позаботиться о своем четвероногом друге. Но либо эти люди просто выбрасывали животное на помойку, где оно очень быстро погибало от голода и страданий, либо сами домашние питомцы (в основном это были собаки, не представлявшие себе жизни без любимого хозяина) убегали из дома и умирали на его могиле. В том и в другом случае эти животные попадали в специальный отдел, занимающийся душами животных, и сотрудники этого отдела решали, разрешить ли животному остаться и жить вместе с хозяином, или вернуть его обратно на землю.

Нередкими были случаи, когда именно такие животные оказывались достойными того, чтобы комитет по развитию рассмотрел возможность воплощения его души в человеческое тело. Но все эти вопросы всегда решались комитетом строго индивидуально, исходя из множества нюансов, сопровождающих жизнь и развития каждого живого существа. Ведь всегда и везде из любого правила бывают исключения.

Вот совсем недавно Юнона рассказывала, что комитет по развитию был в полнейшей растерянности из-за того, что к ним был направлен волк, который в последнем воплощении жил с людьми и не только понимал человеческую речь, но даже мог осознанно имитировать некоторые звуки, подобные словам. Волк жил в гостевом секторе около месяца, и за все это время от него исходила лишь одна просьба, направить его в любом теле поближе к тому месту во времени и в пространстве, где сейчас живет женщина, которая была его последней хозяйкой. И в комитете не устояли, слишком уж необычным был этот случай. Этому удивительному волку было предоставлено тело новорожденного внука той женщины, рядом с которой он хотел находиться. Наблюдения за его развитием в человеческом теле показывали, что он обладает очень хорошей физической формой, и имеет все предпосылки для того, чтобы к концу жизни достичь второго, а возможно и третьего уровня развития человеческой души.

Конечно, все, в том числе и Юстас, понимали, что определение развития человеческой души по уровням, или по чакрам, является достаточно условным, но все же, это было хоть каким-то ориентиром. Вот и сейчас ему в который раз приходилось объяснять Юноне, что такое определение необходимо, иначе в их мире не будет никакого порядка. Девушка же считала, что они должны принимать всех, кто этого желает и никому не отказывать. А теперь, как поняла Юнона из сбивчивого рассказа Юстаса, власти отказываются принять женщину, обладающую самым высоким уровнем, соответствующим фиолетовому излучению.

— Если у этой женщины виден фиолетовый цвет, — не унималась Юнона, — значит, она достигла самого высокого уровня развития, и она должна остаться у нас. Но ее появление стало для всех неожиданным, за ней не наблюдали и ей не помогали. Как же такое могло произойти?

— Я не знаю, — Юстас совсем расстроился, — но думаю, что в комитете разберутся, как с ней поступить.

— Но тогда попробуй хотя бы узнать побольше, ведь так странно видеть здесь, среди нас, человека, который несчастен. Здесь все счастливы, и она тоже должна быть счастливой. Иначе, она не оказалась бы среди нас. Может быть, мы сможем помочь, — в голосе Юноны звучало сочувствие.

— Я обещаю тебе, что обязательно узнаю о ее судьбе. А сейчас давай пойдем кататься на аттракционах, если ты, конечно, не возражаешь.

— Давай, — Юнона улыбнулась, и, вложив свою маленькую прохладную ладошку в его руку, побежала вперед, таща за собой вмиг повеселевшего Юстаса.

В конце следующего дня Юстас не ушел, как обычно домой. Он решил дождаться, когда господин Ра выйдет из своего кабинета, чтобы поговорить с ним.

Прошло около получаса, когда дверь кабинета начальника отворилась, и на пороге появился господин Ра. Это был мужчина очень высокого роста, все его тело излучало силу и мощь. Длинные, почти до плеч темные волосы сплетались с густой темной бородой, в которой светились серебром седые волоски. Господин Ра был одет в узкий, плотно облегающий его фигуру темно-синий костюм, поверх которого был накинут легкий широкий плащ. Большие внимательные карие глаза, смотревшие на Юстаса, светились теплом и пониманием.

— Ты еще не ушел? — с удивлением спросил он Юстаса, — что-то случилось?

Он и впрямь был удивлен. Его сотрудники никогда не задерживались, чтобы побеседовать с ним. Это происходило только в каких-то чрезвычайных ситуациях, которые в их совершенном мире случались крайне редко.

Юстас совсем оробел и от волнения не мог произнести ни слова.

— Ну же, молодой человек, — улыбаясь, сказал господин Ра, — говорите, что вас беспокоит. У меня не так много времени, так что начинайте.

И Юстас, краснея и запинаясь, наконец-то решился спросить у своего начальника о судьбе странной женщины, которая появилась здесь несколько дней назад.

— Я понял, о ком вы говорите, — немного нахмурившись, произнес Ра, — это действительно сложный и непонятный случай. Так что же вас интересует?

— Я хотел бы знать, что с ней стало и где она сейчас, и еще я хотел бы помочь ей, если это возможно, — волнуясь и запинаясь, ответил Юстас.

Ра внимательно посмотрел на молодого секретаря.

— А вы, случайно, не влюбились ли в нашу прекрасную гостью? — иронично улыбнувшись, проговорил он.

Юстас молчал, чувствуя, что краснеет все сильнее и сильнее.

— Видите ли, молодой человек, — после небольшой паузы сказал господин Ра, — с интересующей вас женщиной произошла ситуация, с которой никто в нашем мире пока не сталкивался. Ее земная жизнь была непростой. Внимательно изучив ее историю, я бы сказал, что за один короткий земной срок она многое пережила. Она страдала, теряла родных, переезжала с места на место. Видимо, из-за этого у нее произошло очень быстрое, а, следовательно, не достаточно глубокое развитие всех необходимых уровней. Поэтому, несмотря на то, что она, безусловно, достойна остаться с нами, мы не можем ее принять.

Она еще не оторвалась от земной жизни, она вспоминает своих близких, оставшихся на земле и мучается от того, что не может быть рядом с ними. Она просто не видит и не осознает красоты и прелести нашего мира, и ей, определенно, пока рано оставаться с нами.

— Значит, ее отправят обратно в земную жизнь? — спросил Юстас.

— Нет, это было бы неправильно, — задумчиво произнес господин Ра, — ведь она, несмотря ни на что, прошла все нужные уровни развития. Отправлять ее назад обычным способом, на мой взгляд, было бы неправильно. Однако, мы предлагали ей и этот вариант. Но она все же выбрала эксперимент.

— Эксперимент? — изумился Юстас.

Он никогда не слышал ни о чем подобном.

— Да, — спокойно и основательно, словно речь шла о чем-то простом и будничном, продолжал господин Ра, — сотрудники комитета по развитию, посовещавшись со мной, предложили ей поучаствовать в эксперименте, в результате которого ее личность смогла бы восполнить недостающее развитие каждого уровня и стать гармоничной, счастливой и достойной остаться с нами навсегда.

Ей было предложено следующее: разделить ее сущность на семь составляющих, соответствующих семи чакрам, и в каждое из этих составляющих поселить свою собственную душу. То есть, это будет одновременно новая душа, но несущая в себе часть сущности нашей испытуемой.

Эти семь человек, пройдя свой земной путь, вернуться сюда, их души сольются в одну сущность, которая будет лишь ее сущностью. Она будет полностью осознавать себя, но, кроме этого, в ней будет присутствовать опыт, полученный на земле ее семью помощниками. Я пока понятно объясняю?

— Понятно, — неуверенно произнес Юстас, боясь признаться, что далеко не все понял из рассказа начальника.

— Так вот, она выбрала эксперимент и сейчас готовится к нему.

— Она еще здесь? — спросил Юстас.

— Да, она здесь и ждет момента, когда можно будет начинать.

— Разве так сложно отправить души обратно в земную жизнь, — недоуменно проговорил Юстас, — ведь комитеты по переселению занимаются этим каждый день.

— Нет, в нашем случае все не так просто. Эксперимент начнется, как только я получу с другой стороны сигнал о том, что там готовы принять новые души.

— А от кого вы должны получить сигнал? — не унимался Юстас.

— Дело в том, — на удивление терпеливо продолжал объяснять господин Ра, — что мы хотим не просто выпустить души в земной мир, а создать им определенные условия, во-первых, чтобы они совпали во времени и в пространстве, во-вторых, чтобы в этот период на земле не было никаких катаклизмов. А то погибнут, только родившись. Нет, условия должны быть благоприятные, эти люди должны жить в пределах одного большого города и разница в их возрасте должна быть в пределах примерно пятидесяти земных лет.

— Так много, — Юстас загрустил, — нам придется очень долго ждать, пока эксперимент закончится.

— Нет, нет, — улыбаясь, сказал господин Ра, — те годы, за которые они успеют родиться, состариться и умереть, для нас пройдут примерно за три или четыре месяца. Там другое течение времени.

Юстас молчал.

— Вы, вероятно, не очень хорошо понимаете, как происходит общение с другой стороной? — внимательно посмотрев на растерянного парня, спросил Господин Ра.

— Если честно, то совсем не понимаю, и мне очень стыдно в этом признаться, — грустно проговорил Юстас, — я ведь работаю в таком месте, где это необходимо знать.

— Со своей работой вы справляетесь очень хорошо, но вы совершенно правы, такие вещи наши сотрудники должны знать. Так и быть, я уделю вам немного времени и мы поговорим об этом.

Итак, как всем известно, планету Земля окутывает плотное прозрачное облако. Это аура, которую имеют все живые существа, обладает этим свойством и планета. За этой прозрачной поверхностью и находится так называемая другая сторона. Именно там находятся люди и другие живее существа, живущие на земле. И там, за этим плотным прозрачным облаком существует совершенно другая жизнь.

Люди, которые живут на той стороне, нас не видят, потому что очень редко смотрят вверх, на небо, они заняты проблемами, которые считают очень важными. Они придумали разноцветные бумажки и искренне верят, что от того, сколько бумажек в их карманах, зависит счастье их жизни.

Они не могут разглядеть за прозрачным облаком другую, счастливую жизнь, жизнь без страданий и лишений, жизнь, наполненную радостью и возможностью творчества. Они бредут в темноте, не замечая ничего вокруг себя, они не слышат пения птиц, не видят красоты распускающихся цветов, их не радует сияние звезд на ночном небе. Они не понимают, что задача человека, как и любого другого живого существа, состоит в том, чтобы наиболее полно реализовать свои возможности, принести как можно больше пользы самому себе, своим близким и другим людям. Только тогда можно считать, что жизнь удалась.

Они не понимают, что главное — научиться любить жизнь и получать от нее удовольствие, испытывать радость и наслаждение от творчества. А мы наблюдаем за ними и удивляемся тому, как они живут. Наша задача объяснить людям, что быть или не быть счастливыми, это всего лишь их выбор.

Мы рады, когда видим, что и на той стороне есть отдельные личности, которые смотрят на небо чистыми, незатуманенными глазами, которым удается избавиться от искажающих зрение мутных очков, надетых на глаза большинства людей. Им удается увидеть величественный процесс внутренней жизни Вселенной, почувствовать бескрайнюю таинственную мощь, называемую Богом и прикоснуться к Высшему сознанию. Такие люди живут так, словно они бессмертны, и воспринимают смерть как естественный переход в другой мир.

Постоянного сообщения между сторонами нет, но существует тоннель или портал, по которому души ушедших с той стороны людей попадают к нам.

Мы можем лишь наблюдать за ними, а они, в подавляющем большинстве, нас не видят и не понимают сигналов, которые мы пытаемся им посылать. Лишь немногие могут общаться с нами. Но это общение очень примитивное, не такое, как здесь. Лишь попав сюда, люди понимают, что жили неправильно и стремились не к тем ценностям. Осознав это и получив определенный опыт, их души вновь отправляются на землю.

Люди, достигшие самого высокого уровня развития на Земле, остаются у нас, живут здесь и совершенствуются дальше. Прожившие у нас достаточно долгое время и решившие пойти дальше поднимаются вверх на гору, которая виднеется за облаками. Подъем труден и опасен, и не каждый может туда добраться. Те, кому еще рано, возвращаются назад, а те, кто преодолеет все препятствия, приходят к Богу и соединяются в единое мощное сознание. Это и есть окончательная цель существования каждой человеческой души.

Существует легенда, что когда-то очень давно во Вселенной не было ничего, кроме этой огромного и сильного существа, наделенного сознанием. Но потом произошло столкновение этого существа с космическим телом, прилетевшим из другой галактики. И оно разлетелась на множество мелких кусочков, которые воплотились в человеческие души и теперь стремятся вернуться обратно, в свой родной дом.

Господин Ра замолчал, мечтательно глядя на вершину горы, едва видневшуюся в дымке тумана. Она давно манит его, возможно, скоро и он попытается взобраться на эту гору и достичь конечной цели своего существования. А сейчас этот умудренный огромным опытом и достигший вершин духовного развития человек размышлял о том, насколько правильно устроено мироздание, создавшее их мир, являющийся переходным этапом между жизнью физического тела на земле и окончательным соединением души с Богом. Их мир необходим, ведь подавляющее большинство людей, находящихся здесь, еще не достигло нужного уровня развития. Они ушли с Земли, пройдя все уроки земного существования, но не полностью освободились от земных страстей и привязанностей, не достигли мудрости и полного спокойствия.

Юстас тоже молчал, боясь разрушить удивительное состояние умиротворения и счастья, охватившее его. Как многого он не знал и не понимал здесь в этом прекрасном и удивительном мире, совершенно не похожим на тот мир, из которого он совсем недавно попал сюда. Может быть, его проблема в том, что он находится здесь еще очень недолго?

Эта мысль обрадовала его, он подумал, что возможно, со временем он станет таким же мудрым человеком, как и его учитель.

— Хочешь увидеть ее? — неожиданно нарушил молчание господин Ра.

От переполнявших его чувств Юстас не смог вымолвить ни слова, лишь молча кивнул и зашагал следом за господином Ра.

Вскоре они подошли к небольшому лесочку, за которым виднелись силуэты красивых зданий. Они приблизились к большому строению, которого Юстас никогда раньше не видел. Господин Ра открыл дверь, и они оказались внутри. Посреди огромной комнаты стояла большая стеклянная ваза. С первого взгляда казалось, что она сделала из обычного тонкого стекла, но лишь только они подошли ближе, стекло стало переливаться всеми цветами радуги.

Вскоре над поверхностью вазы возникла головка обычной полевой ромашки. Совершенно обычной, с желтой серединкой и множеством тоненьких белых лепестков.

Юстасу показалось, что Ромашка внимательно смотрит на вошедших, словно изучая их. Господин Ра поднял вверх обе руки, и на мгновение закрыл нежный цветок от взгляда Юстаса. Когда он убрал руки, Юстас увидел, что белые лепестки исчезли, желтая серединка стала совсем маленькой, а лепестки соединились между собой, словно срослись, и теперь их было ровно семь, и они сияли всеми цветами радуги.

— Цветик — семицветик, — в изумлении прошептал Юстас.

— Это сущность человека развитого, — торжественно произнес господин Ра, — и эта сущность принадлежит нашей прекрасной гостье. Она превратилась в цветок и скоро семь ее лепестков улетят на Землю, где каждый из них проживет свою собственную жизнь.

Ровно через неделю, в самом конце рабочего дня, господин Ра выглянул из кабинета и знаком пригласил Юстаса войти.

— Хочешь понаблюдать за экспериментом? — с лукавой улыбкой спросил он, — я наконец-то получил сигнал с той стороны.

— О, да, конечно! — радостно воскликнул Юстас.

— Тогда приходи через два часа к подножию горы, только смотри не опаздывай.

Взволнованный Юстас пришел на полчаса раньше и с нетерпением ждал, пока соберутся все сотрудники комитета по переселению.

Наконец появился господин Ра с двумя заместителями. Они отошли немного в сторону и долго колдовали над огромной стеклянной вазой, в которой, как догадался Юстас, находился прекрасный цветик — семицветик.

Наконец все приготовления были закончены. Первый секретарь взмахнул рукой и с вершины горы прямо к ним полетел легкий ветерок. По мере приближения он становился сильнее, а достигнув места, где располагалась ваза, превратился в небольшой вихрь. Этот вихрь несколько мгновений кружил на одном месте, закрывая от глаз присутствующих и вазу и ее содержимое.

— Смотрите, — громко, стараясь перекричать шум ветра, воскликнул господин Ра, — смотрите внимательно, вон там они летят.

Юстас подошел ближе к краю казавшейся бездонной пропасти и посмотрел вниз, туда, куда показывал господин Ра.

Наконец он их увидел. Небольшие разноцветные лепестки, больше похожие на перышки летели вниз, кружась и переворачиваясь в воздухе. Ветер нес их, направляя то в одну, то в другую сторону. Сначала Юстасу казалось, что все они летят рядом, одной дружной стайкой, но приглядевшись внимательнее, заметил, что это не совсем так. Один лепесток, подхваченный ветром, отлетел немного в сторону и теперь было уже очевидно, что он первым достигнет того таинственного места, где соединяются два мира.

— Господин Ра, — прокричал Юстас, — они разлетаются в разные стороны. Что это значит?

— Это значит, что они уже не единая сущность, а семь разных самостоятельных личностей, которые выбирают новое тело для новой жизни.

Господин Ра говорил спокойным голосом, потому что порыв ветра, подхвативший лепестки, стих так же внезапно, как и начался.

Все молча стояли и наблюдали, как первым достиг своей цели и исчез в земном мире желтый лепесток. Затем, места соединения двух миров достигли сразу четыре лепестка, определись, в какой последовательности они исчезли в затягивающем их водовороте, было практически невозможно, но глазастому Юстасу показалось, что первым был все же красный лепесток, сразу же за ним, улетел синий, на одну или две секунды опередив оранжевого, а последним был яркий красивый, блестевший в лучах заходящего солнца фиолетовый лепесток, символ мудрости и духовной силы. Два оставшихся, покружив еще немного, тоже исчезли один за другим, но тут было совершенно очевидно, что зеленый опередил голубого. Уже через минуту то место, где исчезли лепестки, заволокло серым густым туманом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Валерия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я