Ты – моя добыча. Книга 2

Татьяна Сергеева, 2018

Наказанный демон смог вернуться домой, обретя не только истинный вид, но и получив невероятную способность. Теперь он может летать. С его силами и новоприобретёнными возможностями он вправе занять самое высокое положение в Нижнем мире. А ещё отомстить всем врагам, по воле которых ему пришлось пережить неприятности в чужом мире. Чего бы ещё желать? Слава, почёт, уважение… Всё это есть. Но демон ищет дорогу в Верхний мир. Ведь там осталась та, ради которой он отдаст свою жизнь…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты – моя добыча. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Я бестолково металась по дому, не зная, как поступить дальше. Что меня найдут, я не сомневалась, не предполагала только, что это случится так скоро. Погода на улице тоже не радовала. Вернее, радовала, но не меня. Дождь прекратился, небо уже было не сплошь покрыто облаками, а только небольшими клоками, развеивающимися под порывами тёплого ветра. Значит, придётся выполнять обещание. Ну, ладно, хоть представление посмотрю. А вот что делать с наёмниками брата, я не знала. Может, коменданту нажаловаться? Я прокрутила эту мысль в голове и покачала головой. Нет, это не выход. И так уже завязла дальше некуда, стоит ли усугублять?

Снова вспомнила Альфа. Вот демон точно придумал бы что-нибудь. Хоть напугал бы слуг, и то на время жить было бы проще. Да и Рэллон тоже не ходил бы с таким самодовольным видом. Как же, мало того, что расправился, считай, в одиночку с мерзопакостным отродьем тьмы, так ещё и соперника устранил. Правда, комендант не догадывался, что и демон, и Альф — одно лицо, но мне от этого легче не было.

Посмотрела на Эльфа. Тоже демон, а толку никакого. Зачем только кормлю?

Демон, заметив мой взгляд, заинтересованно вильнул хвостом, думая, что я его снова кормить буду. Ага, сейчас, прям! Нечего баловать. И так только и успеваю миску наполнять. И в кого он такой проглот?

За два месяца Элистер заметно округлился, шерсть вылиняла и теперь лоснилась. Волчья жизнь была для него слишком спокойной, но не думаю, что его это огорчало.

Эх, Альф, где же ты? Я бы с удовольствием обменяла тебя на брата. Пусть и пришлось бы отбиваться от неуёмного мужского внимания.

В дверь постучали. Я пошла открывать, предполагая самое худшее: до меня всё-таки добрались. Но на этот раз я ошиблась. На крыльце стоял худосочный парнишка в латаной-перелатаной одежде.

— Госпожа лекарка, — боязливо начал он, шмыгнув носом, — вас там к наместнику требуют.

— К наместнику? — я удивлённо посмотрела на мальчишку. Не походил он на гонца от столь высокородного господина.

— Ага, меня кухарка послала.

— Кухарка? — я ничего не понимала.

— Ну да. Господин-то недолюбливает магов-целителей, а тут болезнь у него приключилась. А эту самую, как её, репутацию, надо поддерживать. Вот он и попросил кухарку — доверяет он тётке Марфе.

Я хмыкнула. Какие страсти творятся!

— Хорошо, сейчас соберусь. Проводишь?

— А то! Нам же с чёрного хода заходить надо. А без меня никого не пропустят, — мальчонка надулся от собственной важности.

— Ну, пошли. Эльф, ты остаёшься дома.

Я прикрыла входную дверь и обратилась к парнишке:

— А что за болезнь-то у наместника?

— Я точно не знаю, говорят, что спать плохо стал господин по ночам. Кошмары мучают.

— О, и давно?

— Уже с месяц где-то.

— Да, натерпелся ваш господин.

— Зато мы отдохнули.

— Как это?

— Да он раньше всё на прислугу кричал, а сейчас из комнаты почти и не выходит.

— Понятно.

Мы подошли в кованой ограде. Мальчишка свистнул как-то по-особенному, на его условный сигнал вышел такой же оборвыш и открыл нам дверцу.

— Проходите, госпожа, — обратился он ко мне с почтительным поклоном. Я лишь покачала головой, удивляясь такому обхождению.

Мы поднялись на второй этаж, где меня ожидала полная женщина с тяжёлым медным подносом, наполненным всяческой снедью.

— Мы уже заждались, — ворчливо заметила она, окидывая меня цепким взглядом.

Я пожала плечами, не зная, что сказать. Но кухарка и не ждала моего ответа. Она решительно толкнула дубовую дверь и громко сказала в неё:

— Господин, пришла…

Из глубины покоев раздался какой-то непонятный звук, охарактеризованный моей провожатой как разрешение.

Кухарка посторонилась, пропуская меня в богато обставленную комнату, сама же вошла следом, дребезжа посудой на подносе.

Я внимательно посмотрела на хозяина дома. Тучный господин с надменным выражением лица, несколько подпорченным нездоровой бледностью и кругами под глазами.

— Вы — лекарка? — прямо спросил он меня.

— Да.

— И магия имеется по-настоящему?

Я изумлённо посмотрела на хозяина, и он счёл нужным пояснить:

— У нас тут много разных шарлатанов было, кем только ни прикидывались.

Я засветила на ладони зелёный огонёк, господин удовлетворённо качнул головой.

— Проходите, присаживайтесь, госпожа?..

— Иланда.

— Госпожа Иланда. Очень приятно. А я, как вы, наверное, уже знаете, наместник этого города, маркиз Дишез.

— Рада знакомству, — я присела в положенном поклоне.

Маркиз озадаченно посмотрел на меня ещё раз. Отметил косу, уложенную вокруг головы и сам себе кивнул:

— Из благородных?

— Наследная графиня Плистон, — привычно представилась я.

Брови маркиза изумлённо взметнулись ввысь.

— Графиня? — переспросил он, не веря.

— Так получилось, — я развела руками. Тему продолжать не хотела, поэтому перешла к вопросам сама.

— Так что вас беспокоит, господин Дишез?

— Демоны меня одолели, — хмуро ответил наместник.

— Демоны? — вот уж чего не ожидала услышать, так этого.

— Они, проклятые. Целый месяц нет покоя, — плечи наместника горестно поникли.

— А можно подробнее? — тема для меня была слишком больная. Это другие люди только сказками по демонов детей пугали, а я-то очень тесно с ними знакома. Особенно с некоторыми…

— Началось это с того, что проводил я инспекцию городских учреждений. Вот и приехали мы к полуразвалившемуся зданию ратуши. Теперь-то новую отстроили, года два уже. А вот со старым зданием решали, что можно сделать. Так вот, зашли мы внутрь, посмотреть, можно ли для каких нужд помещение приспособить или легче снести. А там, прямо посередине бывшего приёмного зала, рисунок странный. Яркий, светящийся. Я даже рукой потрогал. Вроде, ничего.

— А вы чувствуете магию?

— Так амулет имеется. В моём деле без этого никак. Я и амулетом рисунок проверил, он, вроде, нагрелся, но совсем чуть. Так бывает, когда какая-то ерунда, безвредная для хозяина.

— Продолжайте.

— Посмотрели, обошли остальные комнаты и решили, что надо сносить. Слишком затратно ремонтировать. Я и думать об этом забыл. А ночью сон снится. Два страшных демона с каким-то Великим духом разговаривают. Я даже внимания не обратил на этот сон: мало ли, какая глупость приснится? Только демоны эти потом приснились ещё раз, потом всё чаще и чаще, а в последние дни снятся уже целыми скопищами. И это бы ничего. Страшно, конечно, но меня это как бы не касалось. А вот вчера приснилась такая демоница ужасная, что до сих пор вспомнить без дрожи не могу.

— А что же в ней ужасного?

— Да то, что во сне её как жахнуло магией, мне даже показалось, что и меня сейчас подпалит, а уж ей-то знатно досталось. Волосы сгорели, кожа обуглилась местами, а она визжит, ругается. Ужас! А ещё голос страшный, который угрожает.

— Да, странные дела…

— Вы мне настоечку какую-нибудь сделайте, чтоб снов этих пакостных не видеть.

— Обязательно сделаю. А можно ещё и амулетик ваш посмотреть? — у меня закралось подозрение, что непростое украшение нашёл наместник на полу. Уж больно похоже на мою пентаграмму, а раз так, то амулет запросто мог вытянуть магию из неактивного портала.

— Вы думаете, всё из-за него?

— Да, может, чары обновить нужно, — неопределённо ответила я.

— А вы сумеете? — в голосе наместника послышалась затаённая надежда.

— Попытаюсь.

— Тогда возьмите, — мне протянули золотую цепочку с красивым рубиновым кулоном.

— А вы попробуйте для начала вот эти травы, — я протянула пакетик с успокоительным сбором.

— Хорошо.

— Завтра я зайду, и вы мне скажете, как прошла ночь.

— Договорились. Если вы мне поможете, то просите любую услугу, — наместник явно повеселел.

— Спасибо, но мне лучше, как обычно, деньгами. Жить на что-то надо.

— А… Ну да… Марфа, проводи, — мне коротко кивнули, я снова поклонилась, и молчаливая кухарка вывела меня из покоев.

— Завтра Закарий вас снова проводит, — женщина кивнула на мальчишку, ожидавшего меня у дверей.

— Спасибо, — поблагодарила я кухарку и направилась к выходу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты – моя добыча. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я