Учебное пособие состоит из фонетического курса и испанских песен с параллельным переводом на русский язык для постановки правильного испанского произношения. Рекомендуется широкому кругу лиц, приступающих к изучению испанского языка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фонетический курс испанского языка. Упражнение и песни с параллельным переводом и караоке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Основы испанской фонетики
Испанская фонетика очень похожа на русскую, но только она ещё проще — каждое слово читается именно так, как пишется. Единственным моментом, на который стоит обратить внимание, приступая к её изучению, является то, что в испанском языке отсутствует редукция. То есть гласные читаются именно так, как они написаны: о никогда не переходит в а, или ещё в какой-либо смежный звук, е всегда звучит как э и так далее.
Правила ударения в слове
1. Если слово заканчивается на гласную или на согласую — n,
— s, ударение падает на предпоследний слог, например:
caso, ca
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фонетический курс испанского языка. Упражнение и песни с параллельным переводом и караоке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других