Аннотация
Учебное пособие рассчитано на возрастную категорию от 7 лет и старше и может быть рекомендовано школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский язык на курсах, с репетитором или самостоятельно.
Учебник состоит из двух частей:
Часть 1 — Основы общего перевода.
Часть 2 — Практикум по общему переводу.
В свою очередь, вторая часть учебного пособия состоит из 3-х разделов:
Раздел 1 — Тексты и рассказы в настоящем времени (уровень сложности А1 — А2).
Раздел 2 — Рассказы в прошедшем времени (уровень сложности В1 — В2).
Раздел 3 — Анекдоты в настоящем и прошедшем времени (уровень сложности В1 — В2).
Соответственно, уровень знания грамматики испанского языка, необходимый для возможности занятий по первой части учебника является начальным (А1), по первому разделу второй части начальным (А1 — А2), по второму и третьему разделу второй части средним (В1 — В2).
Тексты на испанском языке, которые одновременно являются и ключами к упражнениям по переводу с русского на испанский язык, адаптированы русскими словами-подсказками, упражнения по переводу с русского языка на испанский адаптированы испанскими словами-подсказками по методике © «Лингвистический Реаниматор». Это существенно облегчает заучивание новых слов, работу по переводу текстов с испанского на русский язык и выполнение упражнений по переводу с русского на испанский язык.
Целью данного учебного пособия является активное расширение словарного запаса и развитие навыков общего письменного и устного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. В учебном пособии содержится более 2345 испанских слов и выражений.