Мираж для Белого Сокола

Татьяна Зинина, 2023

В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы – аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, намерен во что бы то ни стало поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель – совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви…Две части дилогии в одном файле. Самостоятельная история из Карильского цикла

Оглавление

Из серии: Карильский цикл

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мираж для Белого Сокола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 6

Она спит в твоей кровати,

Замерзает одиноко.

Ну а ты, наверно, спятил?

Или тронулся немного?

В твоих мыслях — жара трели

Искры обернут пожаром…

А она — в твоей постели

Спит, обнявшись с одеялом.

С этой стороны дворца было удивительно тихо и спокойно. Где-то внизу вяло проводили обход территории доблестные стражники, издали долетали обрывки чьего-то звонкого смеха и звуки музыки из бального зала. Но все это ни капли не беспокоило сидящую на краю крыши девушку.

Сейчас она могла думать только о предстоящем задании, которое во что бы то ни стало предстояло выполнить. А Литар, сволочь такая, оказался прекрасным манипулятором. Знал же, как настроить ее на победу, какие слова сказать, чтобы она сделала все возможное и невозможное, но принесла ему эту демонову книгу. Ведь Сокол не просто намекнул, что начнет поиски ее родителей, а сообщил точную дату, озвучил свои намерения и даже сказал, что возьмет ее с собой. И теперь Ори просто сгорала от желания поскорее проникнуть в комнату гаусского первого советника.

Дождавшись, когда охранник под окнами отойдет подальше, Ориен легко соскользнула вниз и мягко опустилась на край парапета у нужного окна. Не создавая лишнего шума, достала из кармана выданный Литаром амулет и приложила к месту, где располагалась хитро сделанная щеколда. Через несколько секунд послышался характерный щелчок, а деревянная створка послушно открылась, позволяя проникнуть внутрь.

Саму комнату Ори рассмотрела еще с крыши. Благодаря способности четко видеть потоки магии, ауры людей, да и любых живых существ, она могла видеть даже через несколько стен. И теперь, оказавшись внутри спальни Клирамо, смело шагнула вперед, не опасаясь быть обнаруженной.

Но едва она закрыла за собой окно, как услышала за спиной шорох. И этот звук лучше любого чутья подтверждал, что в темноте есть кто-то еще. Все же права была Мили, твердя, что излишняя самоуверенность когда-нибудь погубит Ори.

Девушка вздрогнула, но тут же упрямо сжала кулаки и снова попыталась прощупать помещение. И лишь теперь, находясь так близко, смогла обнаружить человека, который старательно прятал свою ауру под действием какого-то амулета. Сейчас, даже не поворачиваясь, Ори знала, что он сидит в кресле и внимательно на нее смотрит. В его руках было нечто похожее на оружие. И девушка не сомневалась, что стоит обернуться или хотя бы как-то проявить агрессию, и ее тут же попытаются убить.

Соображать нужно было очень быстро. И сейчас, находясь в поистине критической ситуации, она все-таки заставила себя отбросить страхи и включить голову. На ее мысленный приказ «спать», поданный из такого положения, этот человек реагировать не пожелал, в схватке Ори его никак не победить, а значит остается только один вариант.

Медленно, стараясь не делать резких движений, она обернулась и встретилась взглядом с сидящим в кресле мужчиной.

— Кто ты? — спросил он, абсолютно пустым тоном. — Я видел крылья.

— Меня зовут Мираж, — уверенно ответила девушка, не пытаясь приблизиться. Сейчас ей оказалось достаточно просто посмотреть в глаза своего противника, чтобы проникнуть в глубины его сознания. И уж теперь никакие чары и амулеты были не в силах его спасти.

Он сам не понял, что с ним случилось. Просто веки опустились, а дыхание стало размеренным и спокойным. И только убедившись, что этот человек крепко уснул, Ори начала нормально дышать.

Ее спящий визави оказался крупным, бритоголовым бугаем в годах. На его куртке были нашиты незнакомые знаки, состоящие из сочетания нескольких треугольников. Он явно занимал в своей стране высокий военный пост, но и его тоже подвела самоуверенность. Банально недооценил врага. Решил удовлетворить любопытство — конечно, ведь не каждый день видишь девушку с крыльями. Вот за это и поплатился.

Но Ори не хотела, чтобы он помнил о ней, поэтому едва тот уснул, подошла ближе и коснулась руками в черных перчатках его висков. Именно таким был второй способ проникновения в человеческое сознание, но использовался он гораздо реже, потому что отнимал куда больше сил. Да только сейчас не время экономить ресурсы тела. Поэтому она очень аккуратно стерла все его последние воспоминания, взамен подарив красочные сны.

И теперь, когда полдела было сделано, наконец, приступила к поиску книги. А ту никто и не думал изощренно прятать. Она лежала в верхнем ящике письменного стола и выглядела несколько больше, чем Ори рассчитывала. На скромный взгляд девушки, сей фолиант имел не меньше пятисот плотных страниц и занимал почти все пространство в широком ящике. Утащить такой незаметно невозможно в принципе. Но Ориен лишь ухмыльнулась предстоящим трудностям и потянулась к книге…

— Ау! — прошипела она, тут же отдергивая руку. Перчатки не пострадали, а вот на пальцах Ориен очень явно чувствовала сильный ожог, будто дотронулась не до обложки, а до раскаленного железа.

Ори снова присмотрелась к книге, видя многочисленные энергетические плетения, которые окутывали переплет и каждую страницу. Девушка коснулась пальцами каждого, но ничего не почувствовала. Но стоило дотронуться до самого фолианта, и кожу снова обожгло болью.

— Так… — прошептала Ориен, уже догадавшись, что в руки это чудо не дастся. А значит, нужно взять его чем-то другим.

Она решительно стащила куртку из ассиомского шелка и потянулась к книге через ее ткань. И, о чудо, та хоть и жглась, но уже не так сильно. Тогда Ори решительно набросила куртку на книгу, замотала края и, зажав ее под мышкой, метнулась к окну.

Книга жглась, да так, что становилось страшно, но Ориен чувствовала приближение трех человек, один из которых явно был хозяином комнаты. И тогда, приказав себе не думать о боли, она вылезла наружу и, захлопнув за собой створку, снова коснулась ее артефактом. Щеколда послушно встала на место, а Ори оттолкнулась ногами от парапета и взмыла в небо.

Книгу она держала в вытянутых руках, хотя те уже болели просто невыносимо. Летела так быстро, как позволяли крылья, но даже тех секунд, что она пробыла в воздухе, хватило, чтобы почти перестать чувствовать кисти до самых запястий.

Когда Ориен тяжело приземлилась и тут же отбросила в сторону завернутую в куртку добычу, Литар резко поднялся с лавочки и направился к своей подельнице.

— Что случилось? — голос его звучал, как всегда, уверенно, но сейчас в нем явно слышались нотки беспокойства. Он осматривал тяжело дышащую Ориен, и не знал, что думать. — Да отвечай же ты! — выкрикнул он, легко хватая ее за плечи.

— Книга там, — отозвалась девушка, у которой от боли почти не получалось говорить.

Ей казалось, что под перчатками ее руки попросту обуглены до самой кости, но она боялась их снимать. Благо Лит быстро сообразил, что дело именно в руках, которыми девушка старалась даже не шевелить. Он усадил Ори прямо на землю, опустился рядом и осторожно стянул одну из перчаток…

— Твою мать! — рявкнул принц, в ужасе рассматривая обгоревшую ладонь. Потом тяжело вздохнул, стараясь вернуть себе невозмутимость, и тут же встал.

Ориен тоже попыталась подняться, но он не дал, положив руку на плечо.

— Не двигайся. — Лит на секунду замолчал, явно что-то обдумывая, потом решительно нагнулся, бережно поднял Ори на руки и прижал к себе. — Закрой глаза. Расслабься, насколько можешь, — проговорил, глядя в затуманенные болью глаза девушки.

Она попыталась кивнуть, но принц все равно чувствовал ее напряжение. На самом деле сейчас ей было так больно, что даже думать почти не получалось.

— Ориен, отпусти сознание. Спи. Ты ведь можешь себе приказать. Так будет легче, поверь.

Он уговаривал, и голос звучал так мягко, что ей на самом деле захотелось подчиниться. Не потому, что Сокол так хотел, а из-за того, что он был прав. И, будто почувствовав ее сомнения, Лит добавил:

— Клянусь, сделаю все возможное, чтобы ты как можно скорее поправилась.

И она поверила. Вот так просто взяла и приняла его клятву. А потом уснула. Как он и просил.

А Литар, видя, что его слова подействовали, быстро перестроил направление портала и шагнул в мерцающую арку вместе со своей ношей. Сейчас он, как никогда, злился оттого, что на территории самого дворца подобные перемещения были невозможны. Максимум, что смог сделать принц, это построить портал прямо к конюшням, где за кустами начинался тайный вход в здание. Дальше же двигаться пришлось пешком, причем по потайным коридорам. А едва добравшись до своих покоев, он осторожно уложил Ориен на кровать и сам отправился на поиски Кертона.

***

Ориен проснулась резко, как по щелчку. Просто в одно мгновение оборвала связь со сном и открыла глаза. И первым, что увидела, оказалось лицо незнакомого мужчины, который заматывал белым бинтом ее правую ладонь.

— Мое имя — Парис Лонкаль, леди, — представился он, заметив ее хоть и сонный, но напряженный взгляд. — Я — дворцовый лекарь. Обрабатываю ваши руки.

— Спасибо, — ответила она хриплым со сна голосом, продолжая смотреть на него с недоверием и растерянностью.

И отчаянно думала, что же еще следует сказать, нужно ли представляться в ответ, поддерживать беседу? Но сейчас она никак не могла вспомнить, что же пресловутые правила этикета говорили по поводу общения с целителями. Да и был ли вообще там такой пункт?

— У вас сильные ожоги, — сказал лекарь, заметив ее нервное состояние. — Магией не лечатся. У меня даже обезболить не получилось, но ваш наставник сказал, что для вас это нормально. Поэтому лечить придется травами и мазями, но, думаю, через неделю все пройдет и даже шрамов не останется.

Она хотела в очередной раз поблагодарить за заботу, но дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошел явно разозленный Литар. Только теперь Ори сообразила, что находится в его покоях, причем, лежит именно в его кровати. И мгновенно сжалась, не сомневаясь, что и зол принц тоже из-за нее.

— Лит! — рявкнули от распахнутой двери, и Ориен с большим трудом узнала в этом злобном рыке голос Кертона. — Я требую, чтобы ты дал слово!

— Нет! — сухо бросил принц, явно едва сдерживая эмоции. — И не лезь не в свое дело!

— Это мое дело! Она моя ученица! Я несу за нее ответственность! — пытался вразумить его верховный маг.

Литар остановился у кровати, бросил на руки Ориен виноватый взгляд и повернулся к лекарю.

— Господин Лонкаль, вы закончили? — спросил он, да таким тоном, от которого у Ори внутри все похолодело. Правда, сам целитель отреагировал на вопрос принца совершенно спокойным кивком.

— Да, ваше высочество, до завтрашнего утра действие поражающего вещества должно нейтрализоваться, и тогда можно будет начинать полноценное лечение, — ответил он, поднимаясь. — Пока же я обработал раны необходимыми мазями и наложил обезболивающие повязки.

— Благодарю, — холодно бросил Литар. — Можете быть свободны. О случившемся — ни слова.

— Как и всегда, ваше высочество, — проговорил лекарь. Затем снова мягко улыбнулся Ориен, кивнул Кертону и вышел… Да только не через дверь, а сквозь открывшийся проход в углу комнаты.

Ори проводила его удивленным взглядом, а когда стена неслышно встала на место, решилась посмотреть на Сокола.

— Ваше высочество, книга… — попыталась начать она, но принц остановил ее легким жестом.

— С ней все в порядке. Лежит в надежном месте, дожидается своей участи, — отмахнулся он. — Меня больше интересуют твои руки, а точнее причины появления на них ожогов.

— Может, магия? — осторожно предположила девушка.

— На тебя она не действует. Никакая. Даже лекарь почти ничего сделать не смог, — холодно отрапортовал принц. — А на книге стоят пусть и мощные защитные плетения, но ни одно из них не могло оказать такие повреждения. Значит дело в чем-то другом. Но об этом мы поговорим потом. А сейчас, милая, расскажи, что произошло в покоях советника.

Она согласно кивнула и четко, без лишних эмоциональных подробностей, поведала о своей вылазке. Литар слушал внимательно, все больше уверяясь, что Ориен для его ведомства — поистине драгоценная находка. Конечно, ее еще многому нужно научить, да и раскрывать среди сотрудников определенно не стоило. А значит, решение сделать ее скрытым личным агентом — самое правильное. И тут в его размышления ворвался голос Кертона.

— Вот видишь, Лит, вы были на грани прокола! — выпалил маг. — Ори не в состоянии за себя постоять. Только представь, что произошло бы, если бы этот тип не поддался ментальному воздействию?

Лит раздраженно сжал зубы и повернулся к бывшему наставнику, который сегодня казался невероятно назойливым.

— Это только наше с Ориен дело, — холодно сказал принц. — У нас договор. Она помогает мне, а я — ей.

— Я запрещаю! — с нажимом произнес лорд Амадеу, сверля гневным взглядом сына королевы. — Ори — моя ученица, и не смеет меня ослушаться.

Литар покачал головой, пересек комнату и плеснул в широкий стакан коньяка.

— Выпей, успокойся, — сказал он. — Пей, Кери, а я пока расскажу, почему не могу удовлетворить твои требования.

— Можешь! — невозмутимо заявил маг, но стакан все же принял и тут же сделал несколько глотков.

— Нет, — спокойно сказал принц, усаживаясь в кресло рядом с кроватью. — Дело в том, что чем больше я узнаю о пресловутой красной платине, ставшей камнем преткновения между нами и княжеством Гаус, тем меньше мне все это нравится.

— И почему же? — иронично поинтересовался верховный маг, садясь напротив.

— Потому что все шахты, где раньше добывали этот металл, были разрушены. Причем по приказу правителей тех стран, на чьей территории находились. Произошло это около трехсот лет назад, и с тех пор красную платину на нашем континенте не добывали. — Лит устало, совершенно не по-королевски развалился в кресле и снова посмотрел на несколько озадаченного Кертона. — Боюсь, что открытие рудника по ее добыче еще обернется большими неприятностями. Доказательств пока нет, кроме разве что книги да ожогов на руках Ориен, но уже этого достаточно, чтобы забить тревогу. Потому, дорогой дядюшка, я в сотый раз говорю тебе, что от твоей подопечной не отстану. Ее способности нужны стране.

— Лит, она же всего лишь хрупкая девушка, — продолжал гнуть свою линию маг, правда, напора в его голосе ощутимо поубавилось. — Куда ты хочешь ее втянуть?

— Здесь все честно, — равнодушно ответил принц. — Мы просто поможем друг другу. Я уже пообещал начать поиски ее родителей.

— Начать, Лит, не значит закончить, — недовольно заметил верховный маг.

— Об этом мы будем говорить с Ориен. — Он перевел взгляд на внимательно слушающую его девушку и добавил, обращаясь к Кертону: — Без свидетелей. И, кстати, сегодня она переночует здесь.

— Что?! — возмутился маг. Он только начал успокаиваться после их предыдущего спора. Решил, что нужно все обдумать, взвесить и все-таки найти способ избавить Ориен от участия в рискованных мероприятиях Литара. И тут такое заявление.

— Не переживай. Обещаю, на честь твоей подопечной не посягну. Так нужно для легенды.

— Лит… — протянул маг, хватаясь за голову. — Боги. Ты же погубишь ее репутацию. Она ведь совсем молода. Ей замуж надо, детей. А не летать по ночному городу, выполняя твои задания!

— Она получит полную неприкосновенность, — все так же невозмутимо ответил принц. — И вообще, этот разговор неуместен. После сегодняшнего бала при дворе леди Ориен и так будут считать моей фавориткой.

Маг уже понял, что договориться с Литаром не получится. Тот уперся и просто не желает ничего слышать. В своем упрямстве он невероятно похож на мать. Но если Эриол еще можно что-то доказать, пусть и изрядно постаравшись, то с Литом подобное не проходило.

— Ори, — сказал Кертон, поворачиваясь к лежащей на кровати девушке. — Если сейчас ты скажешь, я заберу тебя отсюда. И, поверь, никто не сможет мне помешать.

Он многозначительно посмотрел на принца, будто говоря, что при необходимости готов пробиваться отсюда с боем. Но Ориен лишь отрицательно мотнула головой и опустила глаза.

— Нет, Кертон. Если его высочество так считает, значит, мне на самом деле лучше остаться. И не стоит за меня волноваться, — мягко добавила она.

— Что ж, — протянул верховный маг, одним махом допивая коньяк и поднимаясь. — В таком случае, я ухожу. Но с Беллисой ты завтра будешь объясняться сама.

И, развернувшись, направился к стене, в которой прятался потайной ход.

Стоило ему уйти, и Лит сразу заметно расслабился. Все же, как бы ни казалось со стороны, но пикировки с Кертоном изрядно выводили его из себя. Верховный маг и его бывший ученик были слишком разными. И с различными жизненными позициями. Если лорд Амадеу всегда в первую очередь думал о людях, о каждом из них, то принц на первое место выносил вопросы благополучия государства в целом. Именно поэтому иногда им оказывалось очень трудно договориться, что жутко бесило обоих.

— Ваше высочество, — позвала Ориен, присаживаясь на кровати и опуская ноги на пол. — Могу я воспользоваться вашей ванной комнатой? Мне бы…

Он вздохнул и демонстративно перевел взгляд на ее забинтованные кисти, которые сейчас выглядели так, будто на них надеты плотные варежки. Ему было очень интересно посмотреть, как же она собирается умываться. С его точки зрения это могло получиться, только если полностью опустить лицо в воду. А ведь, плюс ко всему, на ее брюках имелись крючки, расстегнуть которые она сама теперь точно не сможет.

— Ориен, — проговорил он, ловя ее напряженный взгляд. — Прости, но мне придется тебя раздеть. Сама ты вряд ли справишься, а спать в одежде я тебе позволить не могу.

Она отвела взгляд в сторону и нервно закусила губу. Сокол, конечно, был прав, но легче от этого не становилось. И ладно бы проблема состояла только в вопросах сна — она бы как-нибудь смирилась. Спала же в прошлый свой визит в одежде, и ничего. Но организм тонко намекал, что до утра ему обязательно потребуется посетить уборную, а сама она штаны снять не сможет. И потому предложение принца уже не казалось таким уж ужасным.

— Хорошо, — кивнула девушка и встала, еще больше смущаясь.

Литар усмехнулся и, поднявшись, подошел и принялся расстегивать пуговицы на ее рубашке. Ори всеми силами старалась сохранить дыхание ровным, хоть его близость и действовала очень волнительно. Но когда теплые пальцы принца случайно коснулись ее прохладной кожи, все же не выдержала и непроизвольно сглотнула.

Лит поднял взгляд от последней расстегнутой пуговицы и посмотрел ей в глаза.

— Ориен, — сказал он очень серьезно. — Меня тебе не нужно бояться. Прими это как данность. Ты слишком нужна и мне, и Карилии, чтобы я мог позволить каким-то сиюминутным желаниям взять верх над разумом.

Она кивнула, но побороть эмоции все равно не смогла. Когда же он п потянулся к крючкам на ее брюках, Ори едва удержалась, чтобы не отшатнуться.

А Литар чувствовал, как она напугана и насторожена. Это отдавалось в его мыслях настоящим ураганом. Видят Боги, сейчас принц был готов пойти на многое, чтобы она перестала так от него шарахаться.

Лит справедливо считал, что самым серьезным испытанием для Ориен окажутся брюки, но стоило стянуть их с напряженной девушки, и он едва не застонал от дикой смеси собственных эмоций. Ну конечно, ведь под ними обнаружились еще и чулки… на подвязках!

— Ори, — проговорил принц. Он впервые произнес ее сокращенное имя, да еще так мягко, что Ориен совсем растерялась. — Позволишь их снять?

— А может, не стоит? — срывающимся голосом протянула она. — Ведь их завтра все равно надевать придется. Как я понимаю, лучше, чтобы никто из прислуги меня с такими руками не видел. Это может вызвать подозрения. Ведь именно поэтому вы помогаете мне сами?

— Правильно мыслишь, — согласился Лит. — Все, что касается тебя, я вообще никому доверять не собираюсь. Слишком тонкая намечается игра. Слишком высоки ставки.

— Я понимаю, — отозвалась девушка, которая почему-то рядом с таким вот спокойным Литаром сама начала успокаиваться. — А чулки мягкие и почти не мешают. Пусть останутся.

Лит кивнул и как-то даже расслабился, но вот Ори, наоборот, смутилась. Именно это и насторожило принца, и только теперь он понял, что все самое сложное еще впереди. Он снова посмотрел ей в глаза и увидел там молчаливую просьбу и огромное, нереальное смущение.

— Это тоже необходимость, — сказал он, стараясь изобразить ободряющую улыбку. — Даже если тебе удастся как-то стянуть белье самой, то надеть обратно все равно не получится. А я обещаю дать тебе свою самую длинную рубашку. Ничего не будет видно.

Ори оставалось только кивнуть и окончательно залиться краской смущения. А Лит, с самым равнодушным лицом, потянулся к ее коротким кружевным шортам, зацепил пальцами ленточку на боку и потянул вниз. Он очень старался не делать лишних движений и не смотреть, куда не надо, но пальцы сами касались мягкой, чуть прохладной кожи, а взгляд скользил по молодому женскому телу.

Не удержавшись, он все же позволил себе вольность — положил ладонь на ее ногу и провел вверх, до самой ягодицы.

— Литар… — испуганно выдохнула Ориен, сама не заметив, что обратилась к нему не так, как нужно. Сейчас этикет был последним, о чем она могла думать. Хотелось отступить, отойти — но за спиной стояла кровать.

Принц тут же убрал руку и шумно выдохнул. Он и сам не подозревал, что так остро отреагирует на обнаженную девушку. К его чести, Лит моментально вернул себе былое хладнокровие, отчего Ори немного успокоилась.

Платье, в котором она была на балу, не предполагало ни бюстье, ни корсета, поэтому верхней части белья на Ориен не оказалось. Литу осталось стянуть с нее расстегнутую рубашку и надеть одну из своих, мягкую и чистую. Он проводил гостью до ванной комнаты, даже предлагал помочь умыться, но та отказалась. Впрочем, она там не задержалась и уже спустя несколько минут вернулась в спальню и уверенно направилась к шкуре у камина.

— Нет, Ориен, — услышала голос принца за спиной. — Ложись в постель.

И это заявление, да еще озвученное в такой категоричной форме, шокировало бедную девушку сильнее всех событий сегодняшнего длинного дня. Она смотрела на Литара и не верила собственным ушам. Ведь принц просто не мог сказать подобное.

— Иди, иди, — повторил он, откидывая край одеяла. — Укладывайся и спи. Я немного посижу здесь, потом уйду в кабинет. Так что моя спальня в твоем полном распоряжении.

Она все еще продолжала стоять на месте и смотреть со страхом и непониманием. Двигаться к ложу явно не собиралась, и тогда Лит подошел сам, подхватил ее на руки и отнес в кровать.

— Спокойной ночи, Ориен, — проговорил, накрывая ее тонким одеялом. Потом медленно отошел в сторону, потушил все магические огоньки, кроме одного, и, усмехнувшись каким-то своим мыслям, добавил: — Кстати, ты первая девушка, которая спит в моей постели без меня. Цени.

Как только он скрылся за дверью ванной комнаты, Ори сильнее стиснула край одеяла и подняла взгляд к потолку. Она старалась заставить себя расслабиться и хотя бы попытаться снова уснуть. Не по ментальному приказу, а по-настоящему, со сновидениями и полноценным отдыхом. Да только сердце до сих пор бешено стучало, дыхание никак не желало восстанавливаться, а кожа еще хранила тепло пальцев принца.

«Ненавистного принца», — поправилась она мысленно.

Но врать самой себе было бессмысленно — Сокол волновал ее. И пусть она его боялась, и как мужчину в первую очередь, но вместе со страхом ощущала странный трепет. Но что важнее всего, он не был ей противен. Его прикосновения не вызывали того дикого отвращения и ужаса, которые она до сих пор слишком хорошо помнила.

А сам Литар в это время стоял под струями горячего душа, заставляя себя думать об украденной книге, гаусской делегации, красной платине… да о чем угодно, лишь бы только выбросить из головы мысли о девушке, которая сейчас спала в его кровати. Но как ни старался, перед глазами все равно вставал образ Ориен — в чулках и его рубашке.

Это было настоящее помутнение разума.

Это было глупо и непрофессионально.

Он вел себя, как сопливый подросток, впервые увидевший обнаженную женщину. Клял себя за то, что не сдержался и дотронулся до нее. Боги, как же хотелось закрыть обжигающе горячую воду и отправиться к Ориен. Он уже видел, как ласкает ее тело, как берет ее… Как она снова называет его имя, но теперь уже без страха или предостережения, а со стоном от переизбытка эмоций и удовольствия.

И, возможно, при других обстоятельствах, он бы отмахнулся от запрета Кертона, наплевал на свой принцип не заводить интрижек с теми, с кем работает. Да даже на ее пораненные руки не посмотрел бы, но… Ори его не хотела. Больше того — он ее пугал. И это совершенно неудивительно, после того, что ей пришлось пережить в катакомбах поселения каторжников.

Вообще, странно, что его так заботили ее страхи. И с ними определенно необходимо что-то делать. Да, Ориен не была обычной девушкой, но теперь Литару уже самому не терпелось разгадать ее секреты и найти, наконец, ее родителей.

Но на самом деле больше всего остального хотелось увидеть в ее глазах желание, а не страх. Хотя Лит прекрасно понимал, что это лишь глупый каприз, который ни в коем случае не должен помешать делу и его обязательствам перед страной.

***

С самого раннего утра все ведомство правопорядка оказалось поднято по тревоге. Вопреки предположениям Литара, первый советник гаусского князя закатил настоящий скандал. Господин Клирамо кричал, обвинял всех карильцев, вплоть до королевы, в том, что они не смогли обеспечить безопасность его имущества. Вопил так, что усмирить его вопли смог только лично князь. Да и то ненадолго.

Ее величество Эриол была зла. Происшествие бросало огромную тень на репутацию королевства. Едва узнав о случившемся, она вызвала Литара и долго распекала его, не как сына, а как главу проштрафившегося ведомства. Он же лишь каялся и обещал сделать все возможное, чтобы урегулировать конфликт. А когда к их беседе присоединились представители гаусского посольства, только лишний раз убедился, что украденная книга имела для советника огромную ценность.

— Скажите, — обратился он к господину Клирамо, — что именно у вас пропало? Возможно, вы сами переложили эту вещь куда-то и просто не помните. На дворце очень мощные охранные плетения, да и стража никогда бы не пропустила чужого к вашим покоям.

Лит явно намекал на то, что украденный предмет мог взять только кто-то из тех, кто был вхож в апартаменты посла. Ведь тот даже слуг своих привез, чтобы не допускать к себе карильских лакеев и горничных.

— Украли книгу, — честно сказал советник. — Очень ценную, древнюю. Ей несколько веков. Она — родовой оберег моей семьи!

Лит перевел взгляд на стоящего в стороне Кертона, и маг легким кивком подтвердил, что Клирамо не врет.

— Но если она настолько ценная, то для чего вы привезли ее сюда? — задал вопрос Сокол.

Глаза советника на мгновение блеснули сомнением, но он быстро сориентировался и ответил:

— Я всегда вожу ее с собой, — проговорил он и тут же уточнил: — Для защиты.

А вот теперь лорд Амадеу чуть качнул головой в сторону, сообщая, что эти слова — ложь.

— И от чего же она вас защищает? — уточнил Литар и посмотрел на взъерошенного Клирамо с таким подозрением, что тот вдруг опешил и сменил тактику.

— Ваше высочество. — Голос советника теперь звучал небывало уважительно и учтиво. — Эта книга очень важна для меня и для моей семьи. Я никоим образом не хочу обвинить вас в ее пропаже. Всего лишь прошу оказать содействие в поиске. Я слышал о вас, как о прекрасном сыщике, от которого не уходил ни один преступник, и надеюсь на ваше участие.

— Конечно, лорд Клирамо, мы со своей стороны сделаем все возможное, чтобы вернуть вам вашу пропажу, — ответил ему Литар. — Но пока я советую вам начать поиски вора в своей свите. Все же у ваших людей было гораздо больше шансов совершить кражу, чем у кого-то из карильцев.

Присутствующий в кабинете правитель Гауса согласно кивнул и посмотрел на своего советника с явным недовольством. Вероятно, он и знать не знал, что у столь приближенного к нему человека есть такая ценная книга, которая, вдобавок ко всему, еще и семейный оберег.

— А пока, господин советник, я прошу вас дать моему следователю полное и очень подробное описание украденной у вас вещи и рассказать ему все, что он пожелает знать, — сказал Литар, поднимаясь и приглашая Клирамо последовать за ним в соседнюю комнату. — Прошу вас ничего не утаивать. Ведь чем лучше мы будем знать, что именно ищем, тем быстрее найдем.

Тот кивнул, но в его взгляде все равно проскользнуло недовольство и что-то похожее на опасение. Правда, спустя мгновение все эти эмоции исчезли, и любой другой человек мог бы посчитать, что ему показалось, но только не Литар. Он всегда верил своей интуиции, а сейчас она буквально вопила, что Клирамо скрывает очень важную информацию и что вчерашней кражей Лит спутал советнику гаусского князя все карты в его продуманной и сложной игре.

На самом допросе Лит не присутствовал, хоть и очень хотелось. К сожалению, ему нельзя было показывать личную заинтересованность, пусть дело и бросало тень на его страну. Вместо этого он заглянул в рабочий кабинет, взял какие-то бумаги, отдал распоряжения и отправился обратно в свои покои.

Когда он вошел, Ориен еще спала. Она опять свернулась калачиком, сжалась, укутанная тонким одеялом, и явно старалась согреться. Лит смотрел на нее с сомнением и откровенной задумчивостью. Ему было совершенно непонятно, как вообще можно замерзнуть, когда в комнате, да и за окном очень даже тепло. Но камин все же разжег. А потом достал теплое одеяло и укрыл им спящую девушку.

Спустя несколько минут Ори заметно расслабилась, перевернулась на бок, обнимая край своего одеяла. А Лит, к собственной досаде, поймал себя на мысли, что не отказался бы сейчас поменяться с ним местами. Да уж… в его объятиях Ори точно бы не замерзла.

Он с силой сжал пальцы в кулак и заставил себя отвернуться. Ему сейчас нужно было думать совсем о другом. О тех же гаусцах, например, но почему-то совсем не думалось. И все же Лит открыл папку с данными о красной платине и принялся планомерно изучать представленный материал.

Металл этот в их стране был настолько редким, что информацию о нем приходилось собирать по крупицам. Он обладал очень ценным свойством многократно усиливать любые магические плетения. Амулеты, сделанные из его сплавов, почти не требовали подпитки, оттого и ценились дороже других. Но чутье подсказывало Литу, что это далеко не все его свойства. И если красная платина настолько замечательный металл, то почему были уничтожены все места его добычи?

Информации катастрофически не хватало. Он понимал, что необходимо обратиться за помощью к коллегам из других стран. К тем же сайлирцам, которым уж точно было известно больше. Очень не хотелось привлекать к этому делу посторонних, но гордость сейчас была совершенно лишней.

Он перевел взгляд на спящую девушку и снова вспомнил об украденной книге. На ней оказалось столько охранных плетений, что Кертон, справедливо считавшийся сильнейшим магом королевства, провозился с ней всю ночь, но пока распутал только те, что могли указать на ее местонахождение. С остальными он обещал разобраться в ближайшее время, и тогда появится возможность хотя бы открыть этот старинный фолиант.

Кстати, при ближайшем рассмотрении оказалось, что обложка сделана целиком из той самой красной платины. Металлическая пластина была обтянута синим бархатом, но на одном из уголков ткань немного надорвалась, и стал виден краешек розовато-серебристого металла. И что-то упорно подсказывало Литару, что ожоги на руках Ориен как-то связаны именно с ним.

***

Ори проснулась ближе к обеду. Едва распахнув глаза, испуганно вздохнула и села на кровати, а заметив Литара, и вовсе замерла. Несмотря на сонное состояние, она прекрасно помнила все события вчерашнего вечера и ночи. Да и боль в перемотанных руках никак не способствовала забыванию. Но, несмотря на всю насыщенность произошедших накануне событий, самые сильные эмоции вызывал один, по сути незначительный инцидент, от которого у нее до сих пор перехватывало дыхание.

Ориен до мельчайших деталей помнила, как смотрела на Литара, осторожно стягивающего с нее белье, как пыталась выровнять дыхание и стараться воспринимать происходящее спокойно. И у нее даже начало получаться. Но когда мужские пальцы скользнули вверх по ее бедру… Когда на коже отпечатался откровенный жар его властной ладони, Ори не выдержала.

Никогда, ни при каких обстоятельствах она бы не рискнула так фамильярно к нему обратиться — просто позвать по имени. Но в тот момент куда больше пугали действия принца, чем его возможный гнев. Правда, он сделал вид, будто ничего не произошло, и Ориен была ему за это очень благодарна.

— Доброе утро, — бросил Литар, продолжая сосредоточенно изучать какие-то бумаги. — Вставай. Я помогу тебе одеться и провожу к портальной комнате.

Он говорил предельно сухим тоном, и именно это придало девушке решимости подняться. Несмотря на общее напряжение, она отметила, что укрыта двумя одеялами, хотя второго вчера точно не было. И что же получается — Литар о ней позаботился? Не дал замерзнуть?

Уже находясь в ванной комнате и пытаясь умыться, Ори вдруг подумала, что в Соколе еще больше загадок, чем в ней самой. Да, он был суровым и даже жестоким человеком, но ведь укрыл. И на руках ее вчера нес. И раздевал сам…

Тогда-то девушка и вспомнила, что вот сейчас ему предстоит еще и одеть ее. А это будет не меньшим испытанием, чем вчерашнее раздевание.

Но, к удивлению Ориен, в этот раз все прошло куда проще. Литар был совершенно бесстрастен и смотрел на нее так равнодушно, что даже стало не по себе. Она подумала, что, наверное, во вчерашнем полумраке выглядела для принца более привлекательно, чем сейчас, при свете солнца. Что на самом деле ни капли не интересна ему, как женщина. И ей бы радоваться, да только почему-то не получалось.

А вообще, у его высочества неплохо получалось выполнять обязанности личной горничной. Он в два счета разобрался с тем, как правильно надеть на Ори вчерашнее платье (благо оно было довольно простого кроя), застегнул на нем все крючочки, завязал все нужные ленточки. И проделывал это с таким выражением лица, будто решает задачу государственной важности.

— Лекарь зайдет к тебе вечером, — сказал Сокол, накидывая на плечи девушки тонкий черный плащ с капюшоном.

Теперь перемотанные ладони скрылись в широких рукавах, но вот лицо с чуть помятой прической и край подола платья были прекрасно видны. А учитывая, что вчерашний вечер новоявленная ученица верховного мага провела с Литаром и именно в его компании должна была пройти по дворцу, ни у кого не останется сомнений в том, где именно Ориен Терроно провела ночь.

— Присядь, я тебя обую, — сказал Лит, доставая из бумажного свертка две маленькие туфельки, сшитые из плотной ткани в тон ее наряду.

Девушка повиновалась, а принц осторожно коснулся ее щиколотки, надев туфлю, принялся завязывать прикрепленные к ней ленты. И, наблюдая за его высочеством Литаром Карильским-Мадели, вторым принцем Карильского Королевства, сидящим сейчас у ее ног, Ори не смогла сдержать улыбку.

Увы, сам Лит ее веселья совершенно не разделял.

— Если тебе так весело, то вторую туфлю будешь надевать сама, — сообщил он, не поднимая головы. Но Ори и так прекрасно поняла, что ведет себя непозволительно вольно и что в случае с Соколом даже неуместная улыбка может быть расценена как личное оскорбление. А подобного Литар никому не спускал.

— Прошу прощения, ваше высочество, — тихо проговорила девушка, которой мгновенно расхотелось улыбаться. — Это больше не повторится.

И было в ее голосе что-то такое, отчего Лит вдруг тяжело вздохнул и поднял на нее взгляд. Ориен же, наоборот, поспешила опустить лицо. Странно, но сейчас она боялась его гораздо сильнее, чем даже в их первую встречу два года назад. Ведь теперь она знала, на что он способен. Знала, что для него нет понятия «совесть» или «жалость». А вот за оскорбления он мог прихлопнуть ее, как какую-то мошку, даже не заметив.

— Простите еще раз, — пролепетала она, не поднимая глаз.

А Литар вдруг улыбнулся, так просто и открыто, что Ори почувствовала его улыбку, даже не видя. А потом коснулся ее лица и немного приподнял, чтобы видеть глаза.

— Ладно, Ори, не трясись. Ничего я тебе не сделаю. Тем более… — Он усмехнулся и покачал головой. — Забавно видеть принца у своих ног, да? Я бы точно рассмеялся, если бы наблюдал со стороны. Но сейчас я хочу поговорить не об этом.

Он снова стал серьезным, и только теперь Ориен начала нормально дышать. Все же такой Литар был как-то привычнее. Несмотря на то, что улыбающимся он нравился ей в тысячу раз больше.

— В ближайшее время нам с тобой предстоит много времени провести вместе, — продолжил принц деловым тоном. — Я буду помогать тебе в поиске родителей, а ты мне — в раскрытии одного довольно сложного дела. Мне кажется, это равноценная сделка.

— Отказаться я не могу? — спросила девушка, уже зная ответ.

— Нет, — сухо резюмировал принц и принялся надевать на нее вторую туфлю.

— Но вы хотя бы скажите, что я должна буду делать? — пролепетала Ори. Перспектива повторения вчерашнего ночного приключения с книгой ее ни капли не радовала.

— Помогать по мере своих возможностей.

— Но… Вдруг я кому-то проболтаюсь? Это же государственные секреты?

Литар завязал ленту на ее щиколотке и, поднявшись, посмотрел на девушку, как на глупое дитя.

— Ориен, та клятва, которую ты произносила, принимая присягу, не совсем стандартна. Тебя не смутило, что в ритуале использовалась твоя кровь? — ровным тоном спросил принц.

— Что вы хотите сказать? — голос прозвучал звонко, и в нем проскользнули истерические нотки.

Вот только Лит на это не отреагировал никак.

— Таково было мое условие. Иначе тебя, воровку, никогда бы не приняли на государственную службу и уж тем более не позволили бы стать ученицей верховного мага. А ты, милая, поклялась на собственной крови, что никогда не станешь действовать во вред Карильскому Королевству и семье ее правителя.

Он лениво прошел по комнате, оторвал от грозди винограда в вазе одну крупную ягодку и спокойно отправил ее в рот.

— Ну и, конечно, ты не сможешь никому ничего рассказать. На это у тебя, Ориен, стоит такой блок, который вскрыть невозможно. Потому что завязан он на твоем сердце.

Девушка вздрогнула и шокированно уставилась в одну точку. Она и раньше успела убедиться, что Сокол — тот еще гад, но даже не представляла, до какой степени.

— Вы чудовище, ваше высочество, — прошептала она, опустив голову. — Значит… Если я вдруг нечаянно совершу действие, которое может навредить кому-то из вашей семьи… — Ори сглотнула, все же повернулась к Литару и посмотрела с такой ненавистью, что он на мгновение опешил. — Если все-таки наберусь смелости и ударю вас по лицу… То мгновенно умру? Я ведь правильно поняла?

Напряжение в комнате ощутимо нарастало, но никто не желал отворачиваться. Ориен трясло от страха, от непредсказуемости последствий, но она просто не могла промолчать.

— Хочешь меня ударить? — усмехнулся Литар, медленно подходя ближе и останавливаясь в шаге от нее. — Бей, — предложил он, не отпуская ее взгляд. — Заодно проверим и насколько ты смелая, и как на это отреагирует твой собственный организм.

Ори дрожала и ничего не могла поделать ни с дрожью, ни со своими нервами. Сокол стоял напротив, возвышался над ней почти на целую голову. Он не предпринимал никаких попыток защититься: то ли не собирался ее останавливать, то ли не верил, что она решится осуществить свою угрозу.

И Ориен отчетливо поняла, что если не сделает этого, то просто перестанет себя уважать. Сейчас ее не волновало, что руки перемотаны, что нормально вмазать, как учил Сит, все равно не получится. Но и отступать она не желала.

А Литар с бесстрастным выражением лица наблюдал, как она сбрасывает с себя плащ, соскользнувший прямо на пол, с какой-то обреченностью смотрит на бинты на своих пальцах и ладонях, и вдруг размахивается, делает шаг, перенося вес тела на правую сторону, и бьет… Как и обещала, по лицу.

Попала по скуле, хотя целилась в глаз. Хотела, чтобы его высочество хотя бы недолго походил с фингалом, но тот немного отпрянул. Не специально — тело среагировало раньше разума. Хотя полностью от удара он уходить не стал.

На несколько долгих секунд в комнате повисло гнетущее тяжелое молчание. Ори, трясясь от пережитых эмоций, ждала, что сейчас ее убьет либо клятва, либо сам Литар. Но, к ее невероятному облегчению, не произошло ни того, ни другого. Принц провел рукой по пострадавшему месту и вдруг… расхохотался.

Ориен смотрела на него с искренним удивлением. Сейчас она совершенно не понимала этого человека. Да и как тут понять? Его бьют, а он смеется.

— Отчаянная, смелая, — проговорил Литар, когда приступ непонятного веселья закончился. — Гордая, Ориен. Я жду не дождусь того момента, когда ты окончательно перестанешь меня бояться. Вот тогда, полагаю, наше общение станет о-о-очень интересным.

Он подошел вплотную, поднял с пола плащ и снова надел его на стоящую неподвижно девушку. Даже тесемки завязал. А потом… снова взял ее за подбородок и наклонился так близко, что она ощутила на губах тепло его дыхания.

— А за удар ты мне все равно ответишь, — проговорил он. — В свое время… Уж поверь, таких долгов я не прощаю.

Затем отстранился и как ни в чем не бывало направился к выходу из комнаты.

— Пойдем, Ори, — позвал почти ласково. — Твой учитель наверняка уже места не находит от ожидания. Не будем испытывать его терпение.

И она заставила себя сделать шаг и пойти за ним, несмотря на то, что внутри у нее бушевала настоящая буря, а сердце стучало так, будто готово было пробить ударами грудную клетку.

Сегодня Ориен в который раз убедилась, что решив связаться с Белым Соколом, совершила самую большую ошибку в своей жизни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мираж для Белого Сокола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я