Леди из подворотни

Татьяна Зинина, 2023

В первый раз мы встретились при крайне пикантных обстоятельствах. Во второй ‒ он попытался меня запугать, а я категорически отказалась с ним сотрудничать. В третий раз ‒ мне пришлось принять его помощь. А потом всё так закрутилось, что я попросту перестала понимать происходящее. Тайны королевской семьи, интриги, расследование заговора и один крайне симпатичный гад ‒ стали неотъемлемой частью моей реальности. И неожиданно выяснилось, что за мной следят неизвестные. А вся моя жизнь ‒ фальшивка…

Оглавление

Из серии: Лердонское королевство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди из подворотни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Попытка договориться

К счастью, этот аристократишка оказался действительно хорошим боевым магом. Щит выставил, не задумываясь. И ему хватило секунды моей растерянности, чтобы оказаться рядом, схватить за руку и крепко прижать меня к себе спиной.

— Ты что творишь?! — прорычал парень.

— А ты зачем подкрадываешься?! — рявкнула в ответ. — И вообще, отпусти немедленно! А то снова защитным артефактом ударю.

— Не получится, — ухмыльнулся он. — Я дважды одни и те же ошибки не совершаю.

Это было вызовом, потому я с чистой совестью дала браслету мысленную команду напасть. И тот совершенно точно сработал как надо. Да только Диварт даже не пошевелился.

— Не у тебя одной есть запас интересных артефактов, — заявил самодовольным тоном, но меня всё же отпустил.

Я тут же поспешила отойти на несколько шагов и огляделась. Судя по всему, аристократишка пришёл один. По крайней мере, больше никого поблизости я не заметила.

— Ты не явилась на встречу, — начал он холодным тоном. — А потом нарисовалась среди ночи у ворот моего дома. Уж прости, Мари, но я тебя категорически не понимаю.

— Ты натравил на меня полицию! — перешла я к нападению. — Они дежурят у моего дома!

— Я?! — выпалил он, ткнув пальцем себе в грудь, и посмотрел на меня, как на идиотку.

Вместо костюма на нём красовалась свободная рубашка с закатанными по локоть рукавами и чёрные брюки. Его светлые волосы шевелил ветер. А взгляд был таким искренним, что я сразу ему поверила.

— Значит, ты не заявлял на меня? — решила уточнить.

— Нет, — выдал он. — У меня на твой счёт совершенно другие планы, которые будет непросто воплотить в жизнь, если тебя арестуют.

— Я не дала тебе согласие, — напомнила ему.

— Конечно, ты просто явилась ко мне в столь поздний час, исключительно чтобы спросить, как у меня настроение, — в его голосе звучала откровенная ирония.

— Не за этим, — буркнула раздражённо.

И вот как раз сейчас стоило начать обговаривать условия будущей сделки, но я была слишком взбудоражена всем произошедшим, чтобы мыслить чётко и здраво. По всему лучше было бы перенести разговор на более подходящее время. Но вот как раз времени у меня и не было.

— Сколько ты заплатишь мне за создание артефакта? — спросила в лоб.

— Интересный поворот беседы, — усмехнулся Диварт и сунул руки в карманы брюк. — Ну, скажем, сто вагов.

— Ты издеваешься? — возмутилась я. — Да я на своих обычных заказах смогу заработать намного больше.

Врала. Ну а что мне ещё оставалось? Буду торговаться до последнего.

— Назови свою цену, — пожал плечами лордик, которого эта самая цена будто бы и не интересовала.

— Пять тысяч вагов, — решила я откровенно обнаглеть.

И моя наглость изрядно впечатлила этого родовитого выскочку. Ну да, сумма была, прямо скажем, невероятной. Но где наша не пропадала? Вдруг согласится?

— Да ты издеваешься! — ответил он будто бы даже с восхищением.

— Ладно, тогда три тысячи, — пожала я плечами.

— Тысяча, — отрезал Диварт.

— Согласна, — кивнула я. — Деньги вперёд.

— Нет уж, — решительно отказался он. — Но я готов выдать аванс на материалы для артефакта.

— Половину суммы, — я скрестила руки на груди. — Иначе не возьмусь.

— Хорошо, — вдруг кивнул мой щедрый заказчик.

— И ты поможешь мне найти очень хорошего целителя и организовать его приезд в наш город, — добавила решительно. — Это обязательное условие.

Вопреки моим ожиданиям, Диварт не отказался и даже не возмутился. А вот его взгляд стал настороженным и внимательным. Он даже шагнул ближе и крайне внимательно оглядел меня с ног до головы.

— Ты больна? — спросил с откровенным напряжением.

— Не я, — отрицательно мотнула головой и вдруг решила пояснить: — На моего деда прошлой ночью напал маг. Его состояние — крайне сложное. В Харморе нет никого, кто смог бы ему помочь. Нужен специалист из столицы. И целителя придётся привезти сюда.

Парень пристально посмотрел мне в глаза, словно старался заглянуть в душу. Задумчиво поджал губы и неспешно подошёл к морю. Он выглядел откровенно озадаченным. Но потом достал из кармана магфон, что-то поискал на экране и поднёс артефакт к уху.

Ему ответили почти сразу, увы, слов его собеседника я не расслышала.

— Прости, что так поздно, но вопрос важный, — проговорил Диварт. — Я нашёл специалиста, который сделает необходимый нам артефакт. Это девушка.

Потом ему что-то сказали, и Астер снова бросил на меня внимательный взгляд.

— Нет. Но тут возможны разные варианты. Она согласна сотрудничать, но дополнительно потребовала услуги целителя. Не для неё, для деда. Пришли своего паренька. Он-то у тебя настоящий талант.

Снова повисла тишина, а у меня от нервного напряжения зачесались ладони.

— Рано, — почему-то сказал Диварт. — Отправь парня. Вдруг сможет помочь. Да и вообще.

Ему что-то отвечали довольно долго. Астер при этом не стоял на месте, шагал туда-сюда по берегу.

— Встречу утром на станции. Всё организую.

Когда он оборвал вызов, я не выдержала. Сама подошла ближе и спросила:

— Ну что?

Диварт улыбнулся, зачем-то щёлкнул меня по кончику носа и сказал:

— В семь утра в город прибудет целитель. Он ещё студент, но очень талантливый паренёк. Полуэльф.

— Студент? — переспросила с явным разочарованием.

Астер заметил мой скепсис.

— Если не справится, найду другого. Но он справится. Я видел его в деле.

— Ты не понимаешь, — я покачала головой. — Если у него нет диплома и лицензии, ему никто не позволит лечить в больнице. У нас в стране даже самый талантливый специалист без диплома не имеет права оказывать услуги.

— Разберусь, — отмахнулся он. — Я со своей стороны гарантирую тебе, что, если твоего деда можно вылечить, мы его вылечим. Твоя же задача теперь создать артефакт. Если готова, можем сейчас закрепить сделку и обговорить детали. Хотя…

Он одарил меня полным сомнения взглядом и добавил:

— Иди-ка ты спать, Мари. Выглядишь, как поднятый зомби. Давай отвезу тебя домой.

— Спасибо, обойдусь, — буркнула я, оценив изысканный комплимент, и, развернувшись, направилась к дороге. — В семь буду на станции. Встретимся там.

— Договорились, — бросил он мне в спину, но догонять не стал.

Судя по всему, понял уже, что я не нежная фиалка, которой требуется кавалер. А если кто-то вздумает на меня напасть, то им же хуже.

Когда я добралась до дома, полиции у входа уже не было, но под дверью обнаружилась повестка с печатями. Меня вызывали в отделение для дачи показаний. Явиться надлежало завтра к девяти часам в кабинет капитана Порса.

Что ж, кажется, мне предстоит насыщенное утро. Зато теперь появилась хоть какая-то конкретика. Ведь если бы меня хотели арестовать, то уж точно бы дождались.

***

Ночевать в пустом доме без Хасима оказалось непривычно. Самой уснуть никак не получалось, потому пришлось найти на полке сонные капли и влить в себя нужную дозу. Зато отключилась я почти мгновенно. Казалось, только закрыла глаза… и сразу прозвенел будильник.

Собралась быстро, даже умудрилась довольно плотно позавтракать. Прихватила сумку с учебниками и тетрадями и направилась прямиком к железнодорожной станции. Идти было около получаса, но тратить деньги на дорогу я не имела права. Ещё неизвестно, как дальше сложится жизнь, может пригодиться каждый ваг.

Чёрный «Ферре» Диварта заметила сразу. Сам хозяин этого чуда техники и магии стоял, привалившись спиной к блестящему боку, и беседовал с высоким светловолосым парнем лет восемнадцати на вид. Не став медлить, я направилась прямиком к ним.

— Доброго утра, — проговорила, остановившись рядом.

— Доброго, — с улыбкой ответил Астер и тут же поспешил представить своего собеседника: — Мари, это Шайн. Тот самый целитель, о котором я тебе говорил.

— Ещё пока не совсем целитель, — заметил парень и повернулся ко мне.

У него оказались чуть заострённые уши и невероятно яркие голубые глаза. Эльфийская кровь в нём угадывалась с первого взгляда. А я, если честно, вообще впервые лично встретила светлого.

— Очень приятно, Мари, — проговорил он. — Буду рад, если смогу хоть чем-то помочь вашему дедушке. Предлагаю не медлить и сразу отправиться в больницу.

Когда Диварт галантным жестом распахнул передо мной дверцу своего «Ферре», я откровенно опешила. Во-первых, в моём окружении никто не отличался подробной манерностью. А во-вторых, было не по себе садиться в такой дорогой магмобиль. Я и на дешёвых-то почти не ездила, а тут — настоящее сокровище.

— Давай, Мари, забирайся. Или стесняешься? — чуть иронично проговорил Диварт.

После этих слов в магмобиль я села без сомнений. Даже сама захлопнула дверцу. И пристегнулась тоже сама. Астер только усмехнулся.

Но когда мы тронулись в путь, и я назвала адрес, он почему-то улыбаться перестал. Понял, видимо, куда придётся ехать. Но ничего по данному поводу не сказал. Хотя бы на это ему хватило такта.

Перед больницей не было предусмотрено парковки. У большинства её пациентов не имелось средств даже на захудалую телегу. Тут лечили только тех, кто не мог заплатить за услуги целителей, то есть — бедноту. Ну и тех, кого полиция без сознания находила на улицах, тоже несли именно сюда.

Вход располагался сбоку от небольшой церквушки, под забором которой, несмотря на ранний час, уже сидели несколько нищих. Дорога давно нуждались в ремонте, хотя от неё тут уже почти ничего не осталось. Всюду валялся мусор и сухие листья, которые никто и не думал убирать. И вот на фоне всего этого блестящий «Ферре» смотрелся совершенно неуместно. Впрочем, как и его хозяин.

— Тебе совсем не обязательно идти с нами, — сказала я, обратившись к Диварту. — Лучше вообще уезжай. Целее будешь. В Сером районе не любят чужаков.

— И бросить эльфёнка? — с возмущением выдал Астер. — Даже представлять не хочу, что с ним тут могут сделать.

— Его я точно смогу защитить. Да и пока он со мной, никто не посмеет даже посмотреть на него косо.

— Ах да, ты ж у нас местный авторитет. Воительница Мари, — съязвил Диварт.

— Я тут давно живу. И многих знаю. А ты — чужак, да ещё и богатей. Лучше уезжай по-хорошему, — я говорила вполне серьёзно.

Даже, стыдно признаться, немного переживала за этого столичного выскочку. Астер просто ещё не понимает, куда попал. Тут с такими, как он, разговор один. И никакая полиция вмешиваться не станет. Все знают, что в Сером районе свои законы.

Диварт недовольно сжал губы, сунул руки в карманы, но с места не сдвинулся.

— Подожду вас здесь, — упрямо сказал он.

— Как хочешь, — пожала я плечами. — Но прими совет: если будут задирать, просто скажи, что ты тут со мной. Мигом отстанут.

Вот только, встретившись с ним взглядами, отчётливо поняла: не скажет. Даже если будут убивать, не станет прятаться за имя девушки. Гордость, чтоб её! Аристократы все на ней откровенно повёрнуты. Никогда не понимала у них этого идиотизма.

В отличие от Диварта, полуэльф казался вполне спокойным. Даже на обшарпанные стены и давно некрашеную дверь смотрел с искренним любопытством. А когда мы вошли в холл, спросил:

— Вы не ладите с Астером?

— А зачем нам ладить? — удивилась я. — Мы даже толком не знакомы.

— И всё же ты с ним сотрудничаешь, — подметил парень.

— У меня выбора нет, — развела руками.

Этот полуэльф странным образом вызывал у меня симпатию и удивительное доверие. Хотя, тут дело может быть в его светлой магии? Мне о ней вообще ничего неизвестно.

— Выбор есть всегда, — проговорил Шайн. — Просто мы сами делаем тот или иной шаг, удобный нам. А потом объясняем его невозможностью выбора. Так что не ври себе, Мари. Ты сотрудничаешь с Астером, потому что сама так решила.

Я говорила про симпатию? Беру слова обратно.

— Думаю, это не твоё дело, — отрезала я.

— Ты права, не моё, — сказал он, будто бы даже обидевшись. — Ладно, веди к деду. Посмотрю, чем можно ему помочь.

В этот ранний час больница казалась сонной. По пути нам не встретились ни доктора, ни медсестры. У двери в палату Хасима я на несколько мгновений замерла, собираясь с мыслями, медленно выдохнула и осторожно толкнула створку.

Но едва переступив порог, застыла, как вкопанная. Внутри было тихо, светло и… пусто. А на кровати лежал свёрнутый матрас.

— Эм, — растерянно промычал полуэльф. — А где пациент?

Вот только я его уже не слушала. Резко развернувшись, помчалась к кабинету доктора Ларита. Дёрнула ручку, но дверь оказалась заперта. Не было врача ни в ординаторской, ни в приёмном кабинете. А нашёлся он только в одной из палат. Как оказалось, мы пришли во время утреннего обхода.

— Где Хасим?! — выдала я, схватив мужчину за руку. — Отвечайте, что с ним!

— Тише, Мари. Не нужно так волноваться, — проговорил он, отцепляя мои пальцы от своего халата. — Твоего дедушку ночью забрали.

— Куда?! — выкрикнула, чувствуя, что от нервного напряжения магия во мне готова сорваться в неконтролируемый выброс.

— В военный госпиталь в столицу, — ответил доктор и добродушно мне улыбнулся. — Я написал им вчера вечером. Решил, а вдруг откликнутся, всё же Хас бывший военный. И они приехали среди ночи. Оказалось, там работает его бывший сослуживец, он-то всё и организовал.

— Чудеса какие-то, — проговорила я, потирая гудящие виски. — Думаете, ему там помогут?

— Обещали сделать всё возможное для его выздоровления.

— Я поеду к нему! — заявила решительно.

— Бессмысленно, — покачал головой доктор. — Тебя туда попросту не пустят. Но я буду связываться с их приёмной каждый день и узнавать о состоянии Хаса. Если появятся новости, сразу сообщу.

К выходу из больницы я шла, чувствуя себя окончательно растерянной. Наверное, мне стоило радоваться, что теперь Хасиму точно помогут. Но в моей душе, наоборот, поселилась странная тревога. Откуда вообще взялись добрые дяди-целители? Не связаны ли они с теми, кто довёл Хаса до такого состояния? Вдруг его забрали злоумышленники?

Шайн, до сих пор следующий за мной тихой тенью, вдруг коснулся моего плеча.

— Мой друг стажируется в военном госпитале Хайсета, — сказал он мягким сочувствующим тоном. — Я узнаю, там ли твой дед, и сообщу тебе. Скажи его фамилию.

— Хасим Веймер, — не стала я отказываться от помощи. И виновато добавила: — Прости, что тебе зря пришлось прибыть в наш городок.

— Пустяки, — улыбнулся полуэльф. — Зато с тобой познакомился. Ты интересная. И так переживаешь за своего деда, что это очень сильно чувствуется. Особенно для меня. И душа у тебя красивая. Яркая. Сразу видно, что ты очень увлечённая натура.

— Шайн, — проговорила, стараясь не показать раздражения. — Прими совет, не стоит лезть людям в душу, особенно, если знаешь их меньше часа. Это неприятно.

— Мне кажется, я знаю тебя давно, — вдруг сказал он, глядя мне прямо в глаза. — Скажи, а я не кажусь тебе знакомым?

— Нет, — я усмехнулась и отрицательно мотнула головой. — Я до тебя вообще светлых никогда не встречала.

— А имя Андер тебе ни о чём не говорит? — задал он странный вопрос.

И я даже прислушалась к себе, повторила это слово мысленно, но оно так и осталось чужим.

— Нет. Совершенно.

— Ладно, — вздохнул парень. — Что ж, значит, я ошибся.

Когда мы вернулись к «Ферре», Астер так и стоял, привалившись к боку магмобиля, и что-то читал на экране своего магфона. Вокруг не было ни души, даже нищие пропали, а всю площадь окружала тонкая едва различимая граница магического защитного полога.

Что ж, признаю, лорд Диварт действительно неплохой боевой маг.

— Сколько я должна тебе за приезд? — спросила, повернувшись к полуэльфу.

— Ничего не должна, — отмахнулся он.

— А как же билеты за портал от столицы до Зирта и поезд до Хармора? Это немалая сумма. Я всё верну.

— Говорю же, ничего, — мотнул головой Шайн. — Считай, я сам сюда приехал. И задержусь, пожалуй, на недельку. Тут у вас отличные пляжи, а море тёплое почти круглый год.

— Тогда ты ошибся городом, — проговорила с лёгкой усмешкой. — Курорты расположены дальше, а у нас просто торговый порт. Здесь совсем мало развлечений для туристов.

— Разберусь, — улыбнулся полуэльф. — А ты мне ничего не должна. Но если как-нибудь покажешь город, буду тебе благодарен.

— Договорились, — сказала я, широко улыбнувшись.

Потом повернулась к Диварту и с довольным видом сообщила:

— Сделка аннулируется. Мне больше не нужны большие деньги, а тратить время на столь сложный артефакт совсем не хочется. Спасибо за попытку помочь, но на этом всё.

Он, казалось, не сразу поверил своим ушам. Смотрел на меня, как на существо из другой реальности.

— Что? — спросил Астер. — Я, видимо, неправильно тебя понял.

— Правильно, — подтвердила. — Работать на тебя не буду. Даже за тысячу. Не знаю, кого тебе там нужно найти, но вчера я некоторое время провела в шкуре той, кто скрывается. И знаешь, не стану помогать в таких поисках. Если человек прячется, значит, у него есть на то веские причины.

— Больше не боишься полиции? — холодно поинтересовался он.

— Боюсь, — не стала отрицать. — Но нам с тобой обоим не выгодно к ним идти. Лучше просто забыть обстоятельства нашей первой встречи и жить дальше. Желательно, на большом расстоянии друг от друга.

И пока он не успел ничего ответить на моё столь решительное заявление, я быстрым шагом направилась к ближайшему закоулку. А оттуда, по узким проходам между домами, пошла к центру. Меня ожидала ещё одна встреча, и вряд ли господа полицейские станут церемониться с девчонкой из нашего района.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леди из подворотни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я