«…Мои стихи – фантазии, настроения и впечатления, навеянные судьбой и творчеством Чюрлёниса… в них прочитывается моё собственное восприятие этого редкого явления, каким был сам Чюрлёнис… это эхо голоса самого Чюрлёниса, голоса, который я услышала в его творчестве».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Литовские прелюдии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
«Листва с ветвей моих дерев…»
Голоса за холмами….
Листва с ветвей моих дерев
Так тихо нынче облетает.
И, настежь двери отперев,
Душа таинственно вздыхает.
Вздыхает дерево. Грустит,
Что снова осень, день короче.
И под ногою шелестит
Всё то, что умереть не хочет.
Но смерти нет. Метаморфозы.
Заря вечерняя темней.
Отцвёл шиповник и все розы.
Дыханье Севера сильней.
И всё летит… Тут всё отпето…
Октябрь стоит. И тишина.
Душа тревогою поэта
И ожиданием напоена.
И всё-то кажется неволей
И клеткой наше бытие.
И полчища летящих молей
В земле найдут укрытие.
Потом и лебеди взлетят,
Воскличут нас лететь с собою.
Об этом часто говорят.
Они летят любой ценою.
А ты стоишь среди Земли,
Давно забыв о перелётах…
Душа, очнись! Душа, внемли!
Ты вся запуталась в тенётах.
Одна надежда на полёт —
С листвой иль вместе с лебедями…
Нас небо в высь свою зовёт,
А выбор, как всегда, за нами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Литовские прелюдии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других