Край моря

Татьяна Алхимова, 2023

Моряк Ивар, следуя древним преданиям, решает отыскать главное сокровище Океана – жемчужину, которая подарит счастье всем людям, а ему – вечную жизнь.Но Океан не готов отдать своё сокровище просто так, и Ивар даже не представляет, какую цену придётся заплатить за всеобщее счастье. Немыслимые по силе бури, таинственная морская дева, Роза ветров, край моря… Океан приготовил для моряка самые суровые испытания. С чем ещё придется встретиться Ивару в поисках жемчужины и сможет ли он обрести то, к чему так стремится?

Оглавление

Из серии: За краем

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Край моря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3.

Чем ближе ночь, тем больше влаги опускалось в низину. Белёсые туманные облака, словно живые, окутывали редкие кусты, проливались ранней росой на блёклую траву и обещали промозглое утро. Юноши шли молча, почти шаг в шаг следуя друг за другом. Говорить было не о чем, Ивар озвучил достаточно для того, чтобы каждый из его друзей задумался о своем собственном будущем. Всё детство они провели вместе, грезили о морских приключениях, о подвигах и геройстве, играли на пустыре, отбивались от соседских мальчишек и помогали родителям. Но теперь их пути расходятся. Кто знает, удастся ли им сохранить дружбу и дальше. Да и что обещает грядущее? Такое же туманное и неизвестное, как сам Океан, такое же пугающее и бесконечное.

К отшельникам моряки и их семьи, даже жители деревни, ходят крайне редко: слишком странные люди живут за Зеленым холмом. Они врачуют раны, в том числе и душевные, но редко кто, пришедший за помощью, возвращается от них. Если моряка привели лечиться за холм, то обратно уже не забирают никогда. Сами отшельники появляются на берегу Океана несколько раз в месяц, когда проходит ярмарка: закупают продукты, ткани и другую мелочь, нужную в хозяйстве. Все сторонятся их, не разговаривают без нужды, побаиваются.

Сколько себя помнил Ивар, в их доме никогда не звучало ни слова об отшельниках, от чего-то мать не любила, когда кто-либо заводил разговор о тех, кто живет за холмом. Только бабушка иногда, когда никого не было, отвечала на вопросы любопытного Ивара. От неё он и узнал, что отшельники хранят тайны, которые моряки узнали об Океане, они слышат природу, слышат, что говорит море. Именно поэтому — молчат. Чтобы не сказать лишнего, чтобы случайный человек не прикоснулся к тайным знаниям.

Юноши уже обогнули холм и увидели впереди небольшое поселение, домов двадцать всего. В окнах горел тусклый свет, на улице копошились люди, все как один одетые в серые балахонистые одежды, у некоторых на головах красовались коричневые грубые платки — это были женщины. Путников заметили сразу, Ивару даже показалось, что в них отшельники признали моряков, красноречивые взгляды говорили об излишней внимательности жителей.

— Доброго дня Равноденствия! — громко и твердо произнес Ивар, когда они с друзьями поравнялись с первым домом.

Мужчина, вышедший встретить их, молча кивнул, осмотрел каждого, и чуть наклонив голову вбок, тихо спросил:

— Ивар. Пришёл-таки?

Ребята вздрогнули и посмотрели на Ивара — он стоял и смело смотрел в глаза мужчине, решительность читалась даже в его сдержанных вдохах. Пожалуй, впервые Даг и Муса увидели своего друга таким: взрослым, невероятно похожим на отца, уверенным в своих силах, знающим, чего он хочет. Высокий, крепкий, с сильными руками моряка, четким профилем, густыми каштановыми волосами и яркими карими глазами, высокими скулами и аккуратно очерченным подбородком, выдающим в нём сильную чистую кровь древнейших мореплавателей.

— Пришёл. Хочу поговорить с тем, кто сможет рассказать мне всё, что знает о жемчужине, — твердо произнес Ивар, чем вызвал легкую улыбку у мужчины.

— Смело и достойно твоего отца.

— Друзья пойдут со мной. Они тоже моряки, — на всякий случай добавил Ивар, опасаясь, что товарищей не пустят в деревню.

— Хорошо. Но твои друзья помнят условие? — мужчина стрельнул глазами в Дага, потом в Мусу. — Молчание.

— Помним, — тихо прохрипел Муса.

Мужчина махнул рукой и повел ребят мимо стареньких домов вглубь деревни. Ивар чувствовал на себе взгляды жителей, но старался не поднимать глаз от сырой коричневой грязи дороги. Страшно столкнуться с неизвестностью в глазах чужих людей. Что думают отшельники про моряков и весь остальной мир? Никто не знает. Похожие ощущения, судя по поведению, испытывали и Муса с Дагом. Даг семенил следом за Иваром, засунув руки в карманы и подняв плечи повыше, чтобы спрятать в них голову. Муса как-то сник, словно тонкое дерево на ветру, от суровости и смелости на его лице ничего не осталось.

Ивар думал, что их ведут на самый край деревни, — там обычно живут предсказатели, врачеватели. Но у отшельников всё было иначе. Дом, к которому провожал их мужчина, стоял в самом центре, правда, выглядел так же невзрачно, как и все остальные постройки. Низкая крыша, нависающая над крыльцом в две ступени, узкие двери, высокие пороги, крошечные серые окошки. Ивар насчитал три штуки с фасада дома и ещё два — с правого бока, где находилась дверь. Мужчина постучал, а затем ловко спустился с крыльца, приглашая жестом пройти ребят внутрь.

Как только последний из троицы оказался в доме, дверь за ними закрылась. В маленьких сенях было темно, но тепло и сухо, в отличие от каменных домов прибрежной деревушки. Пол вокруг застилали плетеные коврики, обувь стояла вдоль наружной стены, поэтому Ивар понял, что здесь принято разуваться. Он скинул свои старые ботинки, друзья последовали его примеру. Вторая дверь, ведущая в жилые комнаты, распахнулась, обнаруживая на пороге скрюченную старушку в неожиданно ярком зеленом сарафане.

— Рады гостям. С Равноденствием! — пропела бабулька скрипящим голосом.

— Доброй ночи, — растерялся Ивар. — Мы, наверное, к вам?

— Нет, — хитро глянула хозяйка на него, обнажив кривые старческие зубы. — К мужу моему.

— Я думал… — начал было Ивар.

— Нечего думать лишнего. Знать ничего не знал, а всё туда же… Сказкам веришь? — женщина беззлобно рассмеялась, внимательно оглядывая гостей, проходящих мимо неё в большую светлую комнату.

Здесь, как и в сенях, тоже всё оказалось устлано ковриками, стены завешены ими же, окна обрамляли белые кружевные шторы. Чуть дальше от входа стоял большой бревенчатый стол и табуретки. Странно, но кроме этого в комнате ничего больше не наблюдалось. Необычно, непонятно и совершенно неожиданно. Ивар с подозрением осматривался, он мог представить себе любую обстановку, но только не такую. За столом сидел старик с длинной бородой и слишком густыми для его возраста, совершенно белыми волосами. Он медленно перебирал пальцами по столещнице и смотрел в окно. Ждал.

— Доброго Равноденствия! — поприветствовал его Ивар.

— И вам не хворать, моряки, — глухо произнес старик, указывая на противоположную от себя сторону стола.

Ивар сел по центру, ровно напротив хозяина дома, а Даг и Муса опасливо заняли стулья по бокам от друга. Все испытывали крайнюю степень неловкости и беспокойство. Ни от кого не укрылся тот факт, что их здесь ждали, можно даже сказать — готовились к встрече. Старушка принесла большой глиняный кувшин и кружки, разлила темный напиток, пахнущий лесными ягодами, и спряталась за шторкой, скрывающей дверь в соседнее помещение.

— Пейте, это наш традиционный праздничный чай, — без улыбки, будничным серым тоном произнес старик, пододвигая кружки к ребятам. Они с опаской отпили немного и вернули кружки на стол с легким стуком. Даже смелый Ивар не решался начать разговор. Старик осмотрел его с ног до головы, задержался на глазах, руках, и медленно изрек, — вижу, ты достойный сын своего отца. Кмар был отличным моряком.

— Вы знали его? — напрягся Ивар.

— Конечно. Я знаю всех моряков в вашей деревне. Это моё проклятье, знать каждого из них в лицо и не видеть никого достойного жемчужины.

— Так это правда?! Жемчужина существует? — не выдержал Даг.

— Почему бы ей и не быть реальной, а? Сын торговца? На свете много чудес, о которых вы даже и не слышали. Даже счастье существует, о нём все знают, включая тех, кто никогда и не был по-настоящему счастлив… — старик отвернулся к окну и тяжело вздохнул. — Я знаю, зачем ты пришёл, Ивар. Ты готов отречься от всего, от собственной матери и жизни, дать обет безбрачия, и ты действительно веришь. Но, боюсь, ты и подумать не можешь, что тебя ждёт…

— Почему? Я прекрасно понимаю, что мне придется делать для того, чтобы подобраться к жемчужине! — горячо возразил Ивар со всем жаром, присущим молодости.

— Скажи, насколько далеко и надолго ты уходил в море? Может год, два или десять лет? Нет? То-то же… Представь себе, что тебя будет мотать в морской пучине половину твоей жизни. Самую лучшую половину? Тебя будут искушать прекрасные морские девы, за тобой начнут охотиться жуткие морские твари, про которых даже я ничего толком не знаю. Тебе придется принести в жертву не только свою жизнь, но и жизни твоей команды, так тоже может статься. И даже если ты справишься со всеми этими испытаниями, можешь оказаться с пустыми руками. Один. Посреди Океана. А жемчужина так и останется лежать на дне, Ивар. Простишь ли ты себе когда-нибудь столько смертей и загубленных жизней?

— Я знаю, где искать жемчужину. И найду её.

— Вот как? Откуда же ты знаешь, где она? — с насмешкой и пренебрежением бросил старик.

— Не пугайте меня детскими сказками! Я видел море, видел, как киты уносили моего отца. Вы думаете, я не такой смелый и сильный как он? У меня есть своя собственная, особая сила! Любовь называется! Я никогда больше не хочу видеть, как страдают вдовы и сироты, я хочу, чтобы этот проклятый дождь закончился, небо очистилось, и мы все стали счастливы! Я люблю свою деревню, своего отца, и продолжу его дело! Даже если вы мне не станете помогать, — Ивар вскочил и оперся руками о стол, наклонившись чуть вперед, чтобы старик его лучше слышал. Муса испуганно смотрел на друга и молча открывал рот, словно рыба. Даг вжал голову в плечи.

— Что ты знаешь об этом мире, мальчик? — тихо пробормотал старик, тяжело поднимаясь со стула. Он принялся ходить по комнате, доставая из укромных уголков разные предметы. Первым на столе появился металлический стакан, небольшое каменное блюдо, огниво, мешочки с травами, склянки с разными жидкостями. — Кто живет в лесу? Знаешь, к кому на поклон ходит этот дряхлый старик, с которым ты сейчас говоришь, чтобы собрать горстку жалких трав? А с кем приходится иметь дело, чтобы врачевать раны, нанесенные Океаном? Вы, моряки, считаете, что мир прост. Что стоит отобрать у Океана самое ценное, и он сразу станет послушным. Как бы не так! Он будет бороться, Ивар! Сумеешь ли ты противостоять ему, если даже не знаешь, как устроен твой собственный мир?

— Смогу! Думаете, я пришёл бы к вам просто так? Я готов, — Ивар продолжал стоять, но говорил уже не так бойко. Он наблюдал за монотонными действиями старика, и в душе поселилась тревога, маленький детский страх скребся в глубине души. Ему всего восемнадцать, это так мало, Ивар только сейчас это понял. Он ничего не знает про лес, про жизнь в Средних землях, даже не подумал о том, чтобы посмотреть на мир. В его мыслях только Океан, жемчужина и отец, уносимый китами. Сотни, если не тысячи лет, люди верили в Океан, в его силу и мощь, поклонялись ему, любили. Но стоило вере начать угасать, стоило морякам начать сомневаться в существовании подводных жерновов, благодатного берега, как мир стал рушиться. Страшные бури, скудные уловы. Может, стоит сначала узнать устройство мира, а потом встречаться лицом к лицу с Океаном?

— Ну-ну… Если бы не был готов, я бы сейчас не делал того, что ты имеешь честь наблюдать, — с этими словами старик растирал в небольшой ступке травы и сушеные ягоды, добавляя к ним маслянистую жидкость. Даг и Муса как завороженные смотрели то на Ивара, то на старика, не осмеливаясь встревать в разговор. — Ты не бойся, Ивар. У тебя будет время немного узнать этот мир. Ты слишком молод, чтобы отправляться навстречу судьбе. Сегодня правильный день. Я приму твой обет, духи этого мира благоволят нам. Аника!

Из-за шторы выбежала ладная девушка чуть помладше ребят, босая, в таком же ярком сарафане на белую рубашку, как и старушка, только подпоясанная широким плетеным поясом из черных ниток. Длинные черные волосы, такие же, как и у Мусы, завязаны в тугой хвост и перетянуты зеленой лентой в нескольких местах. Она сверкнула черными же глазами, потупила взгляд, и склонила голову перед стариком.

— Дочь моя, ну-ка помоги. Надо будет подержать паренька вот этого смелого, — старик кивнул на Ивара. Девушка молча встала за его спиной.

— Дочь? — протянул Даг, уставясь на девушку.

— Дар небес, позднее дитя.

— Мы бы и сами могли Ивара подержать, — возмутился Муса, оценивая молчаливую Анику.

— Не надо меня вообще держать! Вы что? — Ивар сел, не сводя глаз со старика.

— Надо, Ивар… Смотри сюда, — старик отодвинул стул в сторону, огнивом высек искру и поджег траву, похожую на солому, лежащую в каменном блюде. — Сейчас в этом бокале я согрею для тебя отвар специальный. Пить его будешь сразу весь, на глотки делить нельзя. Ответишь на мои вопросы, потом проглотишь. Понял?! Обет есть обет. Пока не подам знак, ничего не говори. Любое слово убьет твоё обещание, а повторить только через год можно будет, и то, если духи добро дадут.

— Понял… — Ивар согласно кивнул. Ничего сложного — просто выпить отвар. Ответить на вопросы. Даже смешно, он себе ритуал представлял иначе.

— Готов? — старик посмотрел на Ивара и поставил стакан в самый огонь. — Готов ли ты, Ивар, дать обет безбрачия, завещая себя владыке этого мира, Океану? Готов ли оставить все помыслы и желания, связанные с брачными узами? Готов ли никогда не вкусить плодов женской любви, не опорочить своё и чужое тело?

— Готов, — кивнул Ивар. Внутри что-то заскреблось, потом заныло и стало раздирать его. Ещё можно отказаться, никто ничего не узнает, друзья точно поймут. Только… Как после отказа от ритуала Ивар сам на себя будет смотреть? Он всегда считал себя смелым и решительным. И сейчас повторял эти слова, чтобы совладать с чувствами.

— Пей, — старик сунул в руки Ивара огненный стакан.

Ивар с трудом удержал разгорячённый металл в руках, и одним махом влил жидкость в рот, отбросив с грохотом стакан на стол. Напиток обжёг горло и огненным комом провалился в желудок. В глазах щипало от горечи, в груди разгорался пожар. Желудок поднимался к диафрагме, давил со всей силы, стремясь выплеснуть отвар наружу. Ивар закрыл рот руками, пытаясь подавить рвотный рефлекс невероятной силы. Его тело отторгало обычный травяной отвар! Ноги свело судорогой, сердце колотилось с безумной силой, ещё немного, и он не справится.

— Аника! — только и услышал Ивар голос старика. В следующее мгновение грудь Ивара обвили ледяные сильные руки и сдавили так, что дышать стало невозможно. Он дергался изо всех сил, стараясь скинуть оковы, слышал, как ударил ногой в стол, и с него что-то с грохотом посыпалось, а потом — упал сам. Перед глазами всплывали странные картины, как воспоминания, которых никогда не было: сотни женщин, стоящих в ряд, красивые, с мощными бедрами, заманчивыми изгибами, яркими улыбками. Ивар шёл мимо них, старательно высматривая кого-то впереди, но видел только манящие улыбки, взмахи ресниц и нежно-розовые румянцы. Стоило подойти ближе, как женщины рассыпались в прах или разлетались мириадами брызг. Картина сменялась другой: Ивар видел свой дом, свою комнату и постель, занятую то одной, то другой женщиной. Они призывно тянули к нему руки, едва прикрытые ночными сорочками, ему так хотелось прикоснуться к ним, этим милым, воздушным созданиям, нежным и ласковым, но тошнота сковывала движения, он падал на пол и уже не мог подняться. В душе он не чувствовал ничего, кроме холода и такого же чужеродного безразличия. Мысль о том, что всё это теперь не для него, становилась всё более ясной. Боль, жар и тошнота отступали.

— Смог? — выдохнул где-то в стороне Муса.

— Да, — прохрипел старик.

— Ужас какой, — прошептал Даг. Ивар хорошо разобрал в голосе друга страх. Он и сам чувствовал себя довольно угнетенно, пожалуй, всё не так просто, как казалось ему до этого момента. Теперь нет никакого пути назад, а что будет впереди, и как с этим жить, — ему ещё только предстоит узнать.

— Я в порядке, — откликнулся Ивар и попытался сесть. Аника, дочь отшельника, расцепила свои сильные руки, поднялась и отошла в сторону, поправляя сарафан. Ивар четко видел её силуэт сквозь чуть приоткрытые веки.

— Поднимайся! — скомандовал старик, и Ивар покорно встал. — А теперь, пойди и повеселись с друзьями. Аника проводит вас, заодно посмотрите на традиционный праздник Равноденствия, только отшельники проводят его как положено. На обратном пути заглянешь, если найдется, что спросить.

— Ладно, — Ивар ничего не понимал, но соглашался со стариком. Обо всём случившемся он подумает завтра, когда немного придет в себя и успокоится.

Аника поманила ребят на улицу. Недалеко от деревни, у самого берега моря, горели десятки небольших костров, рассеивая непроглядную ночную темноту. Волны разбивались о высокий каменный берег, разлетаясь сотнями ледяных брызг. Знакомый, родной шум моря успокаивал, и Ивар даже позабыл о том, что с ним случилось только что. Между кострами как змеи вились цепочки из людей, держащихся за руки. Одна цепочка состояла только из девушек, другая — из молодых парней. Их было немного, но они весело и громко пели, приплясывая в хаотичном движении змеек. Аника тряхнула головой и, схватив за руку крайнюю девушку, присоединилась к причудливой игре. Даг и Муса, как завороженные смотрели на резвящихся ровесников и, не успев понять, что делают, прицепились к цепочке из юношей, увлекая за собой Ивара.

Старик оказался прав — так, как отшельники, день Равноденствия давно уже не отмечали, никто не разводил костров, не водил хороводов. Этой ночью в деревне на главной площади соберется вся молодежь, пожарит рыбу на открытом огне, может, споёт старые песни, парни устроят состязание по метанию ножа в цель, а девушки придут просто покрасоваться в новых платьях и найти себе пару, если она ещё не была найдена. В каждом доме пекут пироги и едят их горячими, сразу из печи. А больших костров не жгут, нет. Ивар кружил между кострами вместе с молодыми отшельниками, успевая замечать, как развеваются длинные сарафаны девушек, как весело и задорно смеются такие же юные мужчины, как и он. За возгласами и треском костров, он слышал, как монотонно шумит Океан, спокойный в эту ночь. Легкие соленые брызги едва долетали до берега, и Ивар с трудом боролся с желанием окунуться в ледяную черную воду.

Был ли причиной обряд, или непомерная усталость Ивара, но совсем скоро, всё перед его глазами стало кружиться в бешеном ритме, голоса становились громче, движения быстрее, а костры гасли один за другим. И каждый раз Ивар замечал, что человеческие цепочки становились короче — пары соединялись и растворялись в пространстве, — убегали в сторону, не иначе. Вот и Муса, схватив за руку веселую рыжеволосую девушку, пропал. А за ним и Даг совершенно неожиданно получил в пару бледнолицую, высокую и стройную красавицу. Ивар остался один, продолжая по инерции бежать к последнему костру.

Огонь погас, и перед Иваром оказалась Аника. Он рассматривал её, будто впервые видел: в черных глазах плясали огоньки, хвост немного растрепался, а высокая юная грудь тяжело и высоко вздымалась. Ивару до дрожи в руках захотелось взять эту девушку за руку и исчезнуть, раствориться, как и все другие пары. Но он стоял в нерешительности, смотрел на отшельницу и пытался услышать свой внутренний голос.

— Ну что, Ивар? Не пожалел ещё о своём решении? — тихо, с легкой хитрой улыбкой проговорила Аника.

— Нет, не пожалел. И никогда… — Ивар замолчал, остановленный прямым и смелым взглядом девушки. Он непроизвольно потянулся к ладони Аники, но стоило ему едва коснуться её, как руку пронзила дикая боль.

Ивар отдернул ладонь и с ужасом посмотрел на расползающийся ожог. Аника задорно рассмеялась, да так громко и звонко, что у Ивара зазвенело в ушах. Девушка продолжала смеяться, на глазах её выступили слёзы, а она никак не могла остановиться.

— Вот ты странный, Ивар, сын Кмара! И глупый, как ягнёнок. Тебе теперь до девушки даже дотронуться нельзя будет, никогда, слышишь? А знаешь, почему? — Аника приблизилась к его лицу, успокоившись, и прошептала. — Жемчужина любит чистоту души и помыслов, она никогда не пойдет в грязные мужские руки. Она хочет быть одной единственной!

— Откуда ты столько знаешь? — прошипел Ивар, стараясь побороть боль.

— А я дочь своего отца, как и ты — своего. Мне положено всё это знать, — Аника загадочно повела плечами, но не отстранилась. — Знаешь, Ивар… Я бы даже вышла за тебя замуж, если бы ты не отдал своё сердце Океану.

— Что? — он и подумать не мог о том, что эта девушка столько всего знает, да ещё и так смело может говорить о браке. Где это видано?

— Что слышал, ягнёнок, — Аника улыбнулась и легко, как бы невзначай, провела ладонью по щеке Ивара, обжигая своим прикосновением. — Ты справишься, я верю в тебя. Отец просил передать тебе ещё кое-что, очень важное.

— Говори, — Ивар от боли был готов бежать, куда глаза глядят, но шанс узнать что-то важное, что приблизит его к сокровищу, удерживал на месте.

— Чтобы найти жемчужину, чтобы взять её в руки и целым и невредимым добраться до счастливых берегов, тебе нужно… Умереть, — глаза девушки снова сверкнули огнём. — Но не пугайся, Ивар. Умереть не по-настоящему. Когда соберешься в последнее плавание, придёшь ко мне, я дам тебе белую рубаху, и помогу немного, пошепчу кое-что. Но это не всё, мать твоя и бабка должны будут плач устроить, будто ты умер уже. Как вы всегда делаете, прежде чем моряков Океану отдать. И вещи твои все выкинуть надо будет, только не в море, а предать земле. А как только ты на корабль взойдешь, имя твоё на суше забыть надо. Понял?

— Впервые слышу о таком! Как я матери объясню? — Ивара пробрала дрожь. Он был готов отказаться от женщин, даже умереть сам, но разве выдержит любящее материнское сердце такое горе? Забыть о сыне, забыть его имя, вычеркнуть из памяти. — А что будет, если она не согласится?

— Значит, либо и правда умереть тебе придется, либо забудь о жемчужине.

— Почему вы мне раньше не сказали? — возмутился Ивар, сжав руку в кулак. И тут же заскулил от боли, не сдержавшись.

— Если это небольшое условие могло изменить твое решение, то ты, Ивар, сын Кмара, не достоин жемчужины.

— Достоин. Моё решение ничто не изменит, — твердо произнёс Ивар и отстранился от Аники.

— Даже я, да? — она весело рассмеялась и, перепрыгнув через пепелище, зашагала в сторону деревни. — Тебе давно пора домой, моряк.

Ивар ничего не ответил, спрятал обожжённую руку в карман, и поплелся за отшельницей. Вокруг он не замечал никакого движения, и только мог догадываться, куда все подевались. Ему есть, о чем подумать в одиночестве и что обсудить с друзьями. Впереди непростое время, когда нужно выучиться, набраться опыта, собрать команду, построить корабль. Корабль. Никто ещё в деревне в одиночку не строил новых кораблей последние лет десять. И Ивар знал, что без помощи не справится. Самый простой способ — нанять плотников и просто руководить ими. Но откуда у восемнадцатилетнего парня деньги на рабочих?

— Чего задумался? — Аника довела Ивара до конца деревни и остановилась.

— Корабль мне нужен.

— Построишь. Если уж смерти не боишься и меня, то с этой проблемой точно справишься.

— Смешно! Я хочу отправиться за жемчужиной как можно скорее, я столько лет ждал! — Ивар терял терпение, его переполняло отчаяние и горячее желание прямо сейчас броситься в пучину морскую, будто бы сокровище лежало на дне и ждало его.

— Ещё подождешь. Счастье стоит времени, потраченного на его поиски… Правда? Да и становится ценнее. Если бы оно само шло в руки, разве мы ценили бы его, Ивар? — Аника не поворачивала головы, низко опустив её. В этот момент Ивар больше всего на свете желал обнять эту девушку и пообещать ей всё, что угодно, согласиться со всеми её словами, но гнал от себя эти мысли. Только чистота помыслов, только жемчужина имеет право занимать его сердце.

— Мы будем его ценить, Аника, — слова вырвались сами собой, утонув в предрассветной темноте.

Оглавление

Из серии: За краем

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Край моря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я