Мистер Лиам Бакори неожиданно для себя оказался в Людерице, пытаясь понять, что с ним не так: сломанное время, вереницы чёрных паучков, выход из тела. Доверившись коллеге, он погружается в неизвестный энергетический мир, надеясь отыскать ответы на вопросы. Но они, как и всегда в этой жизни, не бывают простыми и понятными.Лиаму и его товарищам предстоит узнать, какое отношение к происходящему имеет загадочная художница, как освободиться от оков особого дара и сохранить при этом жизнь, разум и надежду на светлое будущее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как песок сквозь пальцы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1-2
Людериц, городок, в котором остановились друзья, располагался по берегу бухты. Здесь почти никогда не видели дождей, а ветры дули не переставая, принося из пустыни, ютящейся за крайними домами, разгоряченный воздух, чтобы немного остудить его у океана. Самыми примечательными Лиаму казались центральные улицы со сложными немецкими названиями и домиками в колониальном стиле. Здесь будто бы всё ещё царила середина XIX века, и умы тревожили чудесные перспективы будущего. По факту же, городок превращался из рыболовецкого в туристический.
Саша взял на себя всю основную нагрузку и, что-то весело напевая, чуть ли не бежал впереди всех к морю, размахивая корзинками больше, чем того требовала походка. Джоя пыталась его догнать, но через пять минут бросила эту бессмысленную затею, пристроившись рядом с Лиамом, которому не доверили нести даже одну бутылку вина, из-за чего Олли, вышагивающий рядом с сумкой-холодильником в руках, угрюмо обливался потом.
— Дай я немного понесу вино, — заискивающе заглянул в разноцветные глаза друга Лиам.
— Нет, — строго отрезал тот, хотя явно был не против помощи.
— Чего ты так печёшься о нём? — тут же заговорила Джоя в присущей ей чуть нагловатой манере. — Не развалится!
— Чувствую себя дураком или престарелым стариком. Чтобы восстановиться, мне нужна физическая активность! — протестовал Ли, хоть спорить с Джоей было бесполезно и зачастую — опасно.
— Прогулка к морю — уже активность. И даже не смей ничего против говорить! Я ж могу тебя и последними словами обложить, — рассмеялась она, а увидев, как Саша обернулся, показала ему язык.
— Матершинница, — буркнул Олли. — Не понимаю, как так вышло, что ты родилась женщиной…
— Ага, следуя твоей кривой логике, ты должен был родиться прекрасной девицей лет так сто пятьдесят, а лучше двести назад. Ходил бы сейчас под кружевным зонтиком, потягивал ледяную водичку и ждал бы соседского наследника в гости, — едко хихикнула Джоя, на что белокурый товарищ только вздохнул.
— За что ж ты так с ним? — миролюбиво проговорил Лиам. Он привык к постоянным перепалкам и ругани в компании, но предпочел бы более спокойную обстановку. Хоть и чувствовал, что кривил душой: когда ему случалось оставаться надолго одному, кислота тоски разъедала сердце.
— Потому что он страдающая моль! Вот.
— Вообще-то, давайте будем честны! — с апломбом изрек Олли. — Я крайне ценный кадр! Механик в нашем деле…
— Не менее ценен, чем практик, — перебила его Джоя.
— Ага! А ещё недоделанный медик, йог, хиромант и… — Лиам крепко обнял её, притягивая к себе, — единственная девушка в нашей компании!
— Ну тебя, — смущенно буркнула та, при этом совершенно счастливо и довольно улыбаясь, отчего глаза её почти исчезли.
— Кажется, Ли, ты повредился умом… — усмехнулся Олли, отдуваясь.
— Дама девятнадцатого века… Повредился, — с тихим смехом пропела фоном мисс Надж.
— Нормально всё со мной. Просто понял, что мог вас потерять и решил быть чуть более открытым. Кажется, я вам так и не сказал, что дорожу нашей дружбой и люблю каждого, — с совершенно серьёзным видом изрёк Лиам.
Никто ничего ему не ответил, не потому, что не знали, что говорить, а потому, что слова оказались вдруг лишними. Да и впереди показался берег, призывно зовущий к себе шумом волн.
Позабыв обо всём, компания расположилась недалеко от воды. Странное и непривычное место — этот пляж, словно граница миров, по одну сторону которой переполненное жизнью, бурное и яркое пространство океана, а по другую — с виду безжизненная, желто-оранжевая пустыня с бусинками разноцветных домов и змейками дорог. Вернее одной — большого шоссе, уходящего вглубь страны, на Восток.
Друзья вальяжно рассыпались по песку, пили прохладное вино, закусывали фруктами и молчали. Саша поглядывал на Джою, которая в свою очередь не сводила взгляда с океана, как и Олли. Оба они напоминали каменных идолов, поставленных здесь, чтобы наблюдать за тем, как волнуется водная гладь, как сталкиваются ветра и как песок борется с океаном.
Лиам же предпочитал слушать, пытаясь уловить малейшие звуковые колебания, которые могли бы рассказать ему что-то новое и необычное об этом месте.
— И чего ты за нами по свету мотаешься, не понимаю… — неожиданно подал голос Олли, обращаясь к Джое, теперь уже тоскливо и жадно посматривающую на набегающие волны.
— Ну как чего… — начал было объяснять Лиам, но снова был перебит другом.
— Да, вопрос дурацкий, признаю… И ответ знаю. Из-за этого громилы, — он кивнул на Сашу, — ты бы сказал ей.
— Прекратите! Хочу и мотаюсь! Без меня пропадёте. И Саша тут совершенно не при делах, — отчаянно защищалась малазийка.
— Конечно-конечно…
— Ребят, ну, правда, хватит, — вступился за неё Саша. Он стянул с длинных черных волос неизменную чёрную же ленточку, которую использовал вместо резинки. — Ай-да купаться!
— Вода холодная, — буркнул Олли.
— Трус, — констатировал Саша.
— И что? Это ты русский, тебе ни жара, ни холод не страшны, ты привык! А мне нужен климат умеренный, спокойный, чтоб комфортно.
— А на Земле нет такого!
— Спорить с тобой не собираюсь, — Олли сделал вид, что пытается найти что-то в корзине.
Саша победоносно улыбнулся и побежал к морю, на ходу скидывая рубашку и шлепки. Лиам чуть меланхолично посмотрел ему вслед. С Сашей Экель он познакомился первым, лет десять назад. Тогда он был только недавно оперившимся юнцом, но уже собирал черные волосы длиной до плеч в хвост с помощью то бархатной, то атласной ленты, и мышцы нарастил чуть позже, зато ростом оказался гораздо выше всех, кого знал Лиам.
Этот забавный парень родился и вырос в России у довольно обеспеченных родителей. Во всяком случае он один из всех друзей имел собственное жильё и приличный банковский счёт, который, как он сам признавался, только “тянул ему карман”. Саша не ровно дышал к Джое с момента знакомства и страдал, что она его не подпускала близко, объясняя это “кровавыми руками”. Ну да, Экель исполнял роль охранника, мог и убить, наверное, если понадобилось бы. Но пока, если только память не отказывала Лиаму, на совести Саши не было ни одной человеческой жизни.
— Ребят, вы как? — кивнула в сторону моря Джоя.
— Я пас, — пожал плечами Олли, — меня потом даже вечернее солнце спалит.
— Тоже не рискну. Вода — не моё, — улыбнулся Лиам.
— Эх вы!
Хоть в голосе Джои слышалось разочарование, расстроенной она не выглядела. Скинув шорты и футболку, мисс Надж обнажила прекрасно сложенную фигурку в целомудренном купальнике, и бросилась к Саше в воду.
Лиам и Олли только смеялись, глядя, как эти двое, всё равно что слон и Моська, возились недалеко от берега.
— Совсем как дети, — прокомментировал белокурый.
— Они и есть дети. В душе — так точно.
— Ли, надолго мы тут? — сухо поинтересовался Олли.
— Не думаю.
— Странно, что нас загнали так далеко. Будто бы спрятать хотели. Скажи, мы чего-то не знаем? Ты натворил что-то?
— Время сломал, — нервно хохотнул Лиам. — Не знаешь разве?
— Глупости, сколько раз гвоорить. Нельзя его сломать. Время непрерывно и бесконечно.
— Кто доказал?
— Да никто! Это и так очевидно, считай, что аксиома такая.
— Ага. Ты скажи ещё, что и пространство тоже не имеет границ и простирается непрерывно во все стороны во всех измерениях и мирах.
— Слушай, Ли…
— Давай ещё про энергию поговорим! Про поля! Про… — распаляясь Лиам не заметил, как влил в себя последнее вино из бокала и теперь тряс им, как заправский лектор указкой перед глупыми студентами.
— Ну.. Договаривай. Про что ещё? — совершенно спокойно спросил Олли.
— А-а-а, — только и махнул Лиам.
— Слушай, ну с кем не бывает? Косякнул при работе, да. Завернул петлёй то, что не должен был. Но ты же восстановил порядок? Да. В чем проблема?
— Восстановил. А потом… Ты же сам видел! Коротнуло. Как при замыкании. У меня до сих пор есть подозрения, что какие-то узлы перегорели. А это знаешь к чему может привести? — сникнув, тихо пробормотал Ли.
— К разрушению иных связей? Временных цепочек? А последствия, скорее всего, будут отложенными. Вот чёрт, — Олли подсел ближе. — Ты почему скрывал?
— А что бы это изменило? Если б рассказал?
— Да… Ты прав. Ничего. Но мы хотя бы понимали, что делаем и зачем. Ли, — Олли положил руку на плечо друга. — Было ещё что-то, да?
— Да.
— Скажи.
— Кажется, я сделал это специально.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как песок сквозь пальцы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других