В жизни Леры Востриковой происходят странные события: ее, сироту, пригласили в элитную школу, но через три года выпихнули замуж, не дав доучиться; сказала «да» умопомрачительному жениху и приняла от него кольцо, но вмешались похитители и все испортили. Ладно бы выкрали ее, сокровище, каким она чувствовала себя рядом с Федором, так нет, умыкнули жениха. Слишком много «но»? Лера по прозвищу Шило добавит еще одно. Умрет, но вернет похищенное счастье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Здесь драконы не пролетали? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Знакомство с аборигенами
— Дай руку.
Федя завязал мне глаза галстуком, прежде чем ввести в дом, который купил для нас. Уютное гнездышко для семьи, о которой я, будучи сиротой, всегда мечтала.
Я осторожно выбралась из машины. Скрипнули решетчатые ворота — их успела разглядеть, в отличие от дома, скрывающегося за кустами вьющихся роз.
Федя вел меня осторожно, предупреждал о каждой ступени. Их я насчитала двадцать — многовато для небольшого домика. Возня ключей в замке, щелчок включаемого света и медленное скольжение шелка галстука по лицу.
Сначала я увидела люстру. Вовсе не из модерновых, с причудливо изогнутыми рожками — позолоченную, хрустальную. В каждом кристаллике преломляются лучи и дарят мягкий свет. Просторный холл, оформленный под старый стиль, где колонны перемежаются с античными статуями. Мраморный пол, уложенный мозаично и лестница — широкая, деревянная, ведущая на второй этаж.
Я совсем иначе представляла наш общий дом, поэтому изобразила радость.
Что в красоте смыслю я, простая девчонка?
***
Когда–то волею случая я оказалась в престижной школе, где на двадцать учителей и прислуги было всего три ученицы. Всего три. И мы не понимали, почему такая честь оказана именно нам.
— Для чего мы здесь? Кто и почему нас отобрал? — ни одна из нас не обладала сколько–нибудь выдающимися результатами, чтобы получить лучших учителей и комфортное существование. Единственное, что нас всех объединяло — мы были сиротами.
Учителя на вопросы отвечали уклончиво, директриса, появившаяся лишь через неделю после нашего переезда в старинный особняк, вообще отрезала, сказав, что нам, шпане, впору радоваться, а не забивать голову глупостями. Кто–то решил так за нас, и придет время, когда мы все узнаем. В случае неповиновения или нежелания учиться нас просто вышвырнут и заменят другими счастливчиками.
Нам обещали долгих пять лет, но из школы каждой из нас пришлось уйти раньше, хотя правил мы не нарушали.
Первой, где–то через два с половиной года, исчезла Елена Корз — худощавая брюнетка с вредным характером. Ученица не вышла к завтраку, а беглый осмотр комнаты показал, что она даже не ложилась спать. Все ее вещи оказались на месте, что тут же вызвало волну разговоров и пересудов. Я ожидала, что в доме появится полиция, но директриса всех успокоила: нашлись родственники, которые только–только узнали о постигшем Лену несчастье и забрали ее.
Ага. Как раз накануне восемнадцатилетия, когда наследница Корз могла оспорить ушедшее в чужие руки наследство.
Мы с Пухом, в отличие от школьной поварихи и приходящего стричь газоны садовника, не удивились. Лена всегда говорила, что она дочь богатых родителей. Это вполне объясняло, почему она не захотела забирать свои вещи. Зачем ей казенная одежда и помада, которую мы с Пухом купили ей на день рождения? Ее ждет новая жизнь, когда всего будет в достатке. Вот только о родственниках она никогда не упоминала.
Елену Корз мы между собой называли Белая кость или просто Косточка. А все из–за того, что, когда мы, будучи пятнадцатилетними подростками, попали в таинственную школу, она держалась от нас в стороне и чуть что напоминала: «Я белая кость по сравнению с вами, нищебродами».
Мы с Пухом понимали. Белая кость сделалась сиротой в результате несчастного случая с родителями. Партнер отца по бизнесу подсуетился и, оформив опекунство, легко согласился, чтобы Ленку забрали в элитную школу, ставшую в итоге для нее тюрьмой. Своенравная, гордая, любящая задирать нос, она откровенно страдала в заточении, тогда как нам — мне и моей лучшей подруге Насте Обуховой, казалось, что мы попали в рай. Не хватало только купать нас в шоколаде, чтобы мы почувствовали себя наверху блаженства. Косточка общалась с нами лишь потому, что больше не было с кем.
***
— Тебе нравится? — голос Федора выдернул из воспоминаний. Он, пытаясь развязать узел на галстуке, дернул за волосы раз, второй, третий, что заставило меня зашипеть.
— Ай, больно! — я схватила его за запястье и крепко сжала, чтобы он перестал снимать с меня скальп. В лицо дыхнуло чесноком. И это заставило меня открыть глаза. Чтобы от Феди, всегда пахнущего дорогим парфюмом, разило так по–плебейски?
Разочарование скрутило желудок судорогой. Никакого сказочного дома с колоннами.
Над головой лишь звездное небо, и потуги человека, которого я цепко удерживаю за руку, вырваться.
— Кто ты? — прошипела я, извернувшись всем телом, чтобы не оставаться в невыгодной для драки позиции. По толщине запястья уже поняла, что передо мной или совсем уж субтильный мужчина, или девушка.
Незнакомец оказался мальчишкой. Он выразительно шмыгнул носом.
— Тетка, есть что поесть?
— Какая я тебе тетка? — я разжала пальцы, и малец, кривясь в лице, потер запястье. Знаю, знаю, дорогой. У меня крепкая хватка. Сим Симыч говорил, что мне бы на соревнованиях по армрестлингу выступать. Я только кивала и лыбилась в весь рот. Супер–цепкость у меня развилась еще в детстве. Жизнь в коммуналке на десять семей научила. Проще было отрубить мне руку, чем отнять то, что я считала своим. — Печенье будешь? Правда оно все раскрошилось, но так и быть, поделюсь.
Я развязала свою «сумку», повозилась с молнией, вытаскивая из нее мои же запутавшиеся волосы. Вот, оказывается, почему было так больно: засранец хотел меня, спящую, обокрасть.
— Тебя бы без ужина оставить за то, что берешь чужое без спроса, — проворчала я, разворачивая пачку с печеньем.
— Меня уже оставили без завтрака и обеда. До утра не дотянул бы, помер от голода, — голос врунишки, кого чесночное дыхание выдавало с головой, был вполне бодр. И жевал он не жадно, собирал крошки с ладони с достоинством.
— Как зовут?
— Дай–ка.
Я не поняла, показала пустую упаковку от печенья.
— Не дам. Кончилось.
— Нет, не дай–ка, а Дайко. Имя такое. Вполне распространенное.
— А–а–а–а. А меня зови… — тут я зависла. Чужая страна, мало ли как тут принято обращаться с нелегалами. Назовешь кому–нибудь паспортные данные, а потом попадешь в розыск как преступница, незаконно пересекшая границу. Доказывай потом, что машина увязла в скале, а жениха унесли драконы. — Меня зови Шило. Имя такое. Не вполне распространенное.
— Это не то ли самое, что в заднице? — хмыкнул мальчишка.
— То самое. И не дай бог, чтобы это была твоя задница.
Шилом меня прозвали еще коммуналке. Весело мы тогда жили. Баб Нюра — единственная родственница, и то не шибко родная, поскольку оказалась сестрой моей бабушки, работала на заводе. Мать и защитница всех сирых и убогих, помнящих еще профсоюз, а потому находивших в ее лице рупор народа, числилась суровой вахтершей. Генеральный директор знал, что враг не пройдет, а потому вздрагивал, если только представлял, что по какой–то дурости вручит бабе Нюре ружье. Она заправски отстреляла бы всех несунов, которых и без оружия лихо обезвреживала. Если кто–то из рабочих вдруг переводился в другую смену, его сразу «брали на карандаш» — это ее выражение, поскольку понимали, что воровать хочется, а баб Нюра не дает. Проще перейти в смену вахтера Рустама: тот хоть и выглядел грозно с чисто выбритым черепом и с самой настоящей кобурой на поясе, хранящееся там «оружие» — сотовый телефон, вытаскивал лишь для селфи с хорошенькими лаборантками или раздатчицами.
— Что–нибудь еще пожрать есть, а? — голосом попрошайки проскулил Дайко.
— Нет, — я подтянула сумку ближе к себе. — Тут одежда и всякие мелочи вроде расчески и зеркальца.
— А деньги есть?
— Денег точно нет.
— И продать нечего?
Я задумалась. Что из того, чем обладаю, могу продать? И вообще, как я собираюсь отыскать Федю, если у меня нет средств к существованию?
— Продать нечего, но я умею вязать, шить и плести кружева, — я тайком пощупала грудь, где прятала свои сокровища. Даже под страхом смерти не отдам кольцо, которое так и не успела рассмотреть. Я только–только ответила «да» и протянула руку, чтобы Федор сам надел на палец символ всех влюбленных, как зазвонил телефон. Скомкав торжественный момент и извинившись, что звонок важный, Федя вышел на крыльцо. А дальше… дальше началась эпопея с похищением.
Я вздохнула и подумала об еще одном подарке жениха, который при случае пополнит мой бюджет — о золотом массивном браслете.
— Ты из гильдии белошвеек?
— Нет. Меня всему понемногу научила бабушка, — я грустно усмехнулась. Вместо того, чтобы гонять с ровесниками в колодце двора, я с пяти лет вывязывала носки шестью спицами. Слушала, как друзья играют в прятки, злилась и вязала ряд за рядом, чтобы побыстрее закончить и присоединиться к веселым играм.
«Еще пять рядов и переходи к резинке», — бабушка была неумолима. Вполне себе действенный способ набить руку и получить навык, что не даст помереть с голоду.
— А ты что умеешь? Чем живешь и зарабатываешь?
— Ворую помаленьку, — не стал скрывать Дайко. — А что еще остается делать? На работу не берут, говорят мал еще…
— Сколько тебе?
— Сорок.
— Блин, да ты вдвое старше меня!
— Э–э–э, — махнул рукой сорокалетний малец. — Это по людским меркам ого–го сколько, но я не человек. Вернее, не совсем человек. Ублюдок.
Мне сделалось неуютно, Дайко почувствовал, тяжело вздохнул.
— Я сам толком не знаю, кто я. Если глянуть на мою морду, то станет понятно, что в ком–то из моих родителей текла кровь нейверов. Пустынники частенько живут до пятисот, а потому сорок считают детством.
— Ты тоже сирота? — темень не давала рассмотреть лицо Дайко, а потому он казался обыкновенным мальчишкой, от силы лет четырнадцати. Тот самый возраст, когда ломается голос, а конечности кажутся несуразно длинными.
— И ты?
Я тоже кивнула в ответ.
— А что здесь делаешь, да еще одна?
— От пожара бегу, — я мотнула головой в сторону темного леса.
— А я к нему бежал, пока тебя не заметил. Интересно же поглазеть, как горит. Еще можно найти мясо.
— Какое мясо?
— Жареное. Когда пожар, не всякой птице удается улететь. Или заяц вдруг запутается в силках. Тоже хорошая добыча.
— А силки кто расставляет?
— Кто–кто. Охотники из соседнего селения. Тебе повезло, что на волка не наткнулась. Видать, запах дыма от тебя зверье отогнал.
И как я не подумала, что лес не место для прогулок?
— Пойдем, горе мое, я покажу, где можно без страха переночевать, — мальчишка встал и протянул руку, чтобы взять тяжелую сумку. Я упрямо мотнула головой и повесила ее себе на плечо. Целее будет. Бегай потом за воришкой в темноте.
— И все–таки, зачем ты здесь? — он подождал, когда я присяду у заводи, чтобы умыться.
— Друга ищу.
— Так уже нашла, — он с уверенностью стукнул себя по груди, что рассмешило меня.
— Один друг хорошо, а двое лучше. Кстати, здесь драконы не пролетали? — я развязала подол платья и стала более менее похожа на человека.
— Нет. Что им делать в королевстве Алой Зари?
— Боже, а это еще что?
— Темная ты какая–то, Шило, — с сомнением в голосе произнес Дайко. — Шастаешь по лесу, а не знаешь, что он принадлежит эльфам? Ты, случаем, не из–за Бугра?
— Я не темная, я блондинка. Утром разглядишь, — про Бугор решила промолчать. Во–первых не обязательно это скала, где застрял внедорожник, а во–вторых… От осознания, что я попала в чужую страну контрабандными тропами, меня бросило в жар. Еще не хватало проблем с законом.
— Может еще и пожар ты устроила? — продолжал допытываться малец. — За такое по головке не погладят. Если найдут злой умысел, виселица обеспечена.
— Говоришь, звери бегут, потому что от меня пахнет паленым? Дай–ка, я на всякий случай еще раз умоюсь, — тут уж не до шуток. Достав рубашку и штаны, из–за чего моя походная сумка резко поубавила в объеме, я зашла прямо в платье в реку. Окунулась с головой, чтобы смыть какой–либо запах.
Выходя из воды, я заметила, что Дайко успел пошарить в моей сумке, но, не найдя ничего примечательного, сидел и терпеливо ждал, когда я вылезу на берег.
— Отвернись.
Он так же равнодушно отвернулся, дав мне переодеться в одежду похитителя и отжать любимое платье.
«Зеленый тебе к лицу», — вспомнились слова Федора и его жадный взгляд, которым он прошелся по моей груди и бедрам.
«Блин, не потеряла ли я свои сокровища?!» — мысль обожгла, но быстрое ощупывание успокоило. Все на месте.
— Там будет где высушить платье? Наверное, у вас не принято, чтобы девушка ходила в штанах? — я поймала сосредоточенный взгляд Дайко — луна как раз показала свой круглый лик: подробностей не разглядеть, но мужские штаны с платьем не перепутаешь.
— На жердь повесишь. Только кур не распугай.
— Мы будем спать в курятнике?
— Да, там есть место, куда складывают солому. Самый раз для ночевки. Гадство, все–таки как хочется жрать!
— Утром что–нибудь придумаем, — успокоила я, понимая, что растущий организм мальчишки требовал много еды. Сама не так давно была подростком и штурмовала ночью холодильник, за что не раз получала наказание.
Дайко не обманул. Деревня оказалась недалеко. Мы забрались на чердак, где я развесила платье и, уложив под голову все свои пожитки, закрыла глаза.
Боялась ли я мальчишку? Нет. Таким, если нет от тебя выгоды, ты быстро сделаешься неинтересна. Они палец о палец не ударят, чтобы помочь. Бросят, как ненужного котенка и побегут по своим, пацанским, делам. А этот остался, да еще с комфортом устроил на ночлег. Значит, ты ему, Вострикова, интересна. Пусть не златом–серебром, которого, как он полагает, у тебя нет, а чем–то другим. Может тем, что понятия не имеешь, где оказалась и куда идешь? Врал про эльфов, или на самом деле те существуют? И ведь нисколько не удивился, когда я спросила про драконов. Не сказал, ты чего, дура, какие драконы? Птеродактилей никогда, что ли, не видела?
— Значит, все–таки драконы?
— А? Чего? — встрепенулся Дайко. Выходит, тоже не спал.
— Я спрашиваю, как найти драконов? Они моего жениха унесли.
— Иди на северо–запад. В горах они обретаются, в королевстве Звездной ночи.
— Ты мне завтра рукой покажешь, в какую сторону идти?
— Отчего не показать? Я и проводить могу. Все равно шибко не занят.
— Вот и хорошо. А теперь давай спать.
— Хоть бы твое платье высохло. С тобой в штанах мне срамно показываться. И обувь у тебя странная. Ненашенская.
— Я сама вся ненашенская, — зевнула я и закрыла глаза. Утро вечера мудренее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Здесь драконы не пролетали? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других