Некогда с небес спустились драконы и завоевали половину континента. Однажды в семье лисов-оборотней родилась полукровка. Тогда драконы повелели уничтожить весь лисий клан. Юная лиса во что бы то ни стало должна узнать причину и вернуть честь клана. Итак… История лисы-полукровки, или Череда случайных взмахов хвостом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лисий дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
— Но, мой господин! — выдавила хозяйка. — У Алого Пиона сейчас иной ранг. В сложившихся обстоятельствах…
Мужчина оборвал все возражения взмахом руки и добавил:
Тронуть рукою нельзя
Лишь свет и тьму,
Музыку и мысли.
— Господин! — вдруг ожила Алый Пион и поклонилась. — Для меня это большая честь. Не думала, что такое случится снова. Дозвольте испить с вами вина?
— Встаньте.
Когда она разогнулась, на ее губах играла лукавая улыбка. Но я все еще не понимала, что произошло. Отчего настроение куртизанки резко переменилось?
— Рад, что вы согласились скрасить вечер своим обществом, — с доброжелательной усмешкой сказал мужчина. — Однако я предпочитаю чай.
— Тогда можно накрыть в чайной беседке, — встряла Лепесток Сливы.
Вероятно, она опасалась, что Дракон явится в скромные комнаты Алого Пиона. После того как Алый Пион перестала принимать гостей, ее переселили из лучших покоев в дальний угол.
— Не нужно, — возразила куртизанка. — У меня хватит места для двоих.
Алый Пион в открытую перечила хозяйке. «Для двоих», — сказала она. А между строк так и читалось: «Не лезьте в чужие дела, это лишнее».
Лепесток Сливы открыла было рот, чтобы поспорить, но под тяжелым взглядом наместника тут же умолкла.
Хижина моя
Снежной накидкой согрета.
Входи же, о путник.
Молвив это, Алый Пион тихонько рассмеялась.
Учитывая двусмысленность ситуации, в которой она оказалась, стихи могли бы показаться непристойными, если бы почтенная публика не ведала о том, кто сложил эти строки.
Легендарный воин, не знающий поражений в битвах, однажды вернулся домой, но не застал в живых свою семью. Потрясенный до глубины души, воитель удалился от мира и стал отшельником. Меч он сменил на кисть и тушечницу.
Так же и Алый Пион. Она понесла невосполнимую утрату и отринула прежнюю стезю, однако осталась непобежденным бойцом и человеком чести. Куртизанка сменила светскую жизнь на скромное существование наставницы.
Наместник не знал о стесненных обстоятельствах куртизанки, но скоро узнает. Интересно, что он подумает о хозяйке дома развлечений? Но то, что случилось, переиграть не получится.
«И все-таки откуда такая перемена?» — не оставляла меня мысль.
Может, все дело в стихах, которые прочел наместник? Это могло быть тайным обещанием не касаться куртизанки и не оскорблять ее. Да-да, именно так… Я была поражена. Получается, когда он просил ее общества, имел в виду именно то, что сказал — не больше, но и не меньше. Поразительно! Похоже, ему было с ней интересно, и он не претендовал на большее.
«Как странно!»
Банкет близился к завершению. Гости ждали, когда же встанет из-за стола виновник торжества, чтобы разойтись.
— Наверное, вы устали после выступления, — сказал наместник. — Ступайте и немного отдохните. Позже я навещу вас.
И он дал знак, чтобы охрана нас пропустила. Мы откланялись. Вслед снова раздался звон серебра…
После того как мы вошли в покои Алого Пиона, она немного ссутулилась и согнулась, как от страшной тяжести, которая давила ей на плечи. Подруга бросилась к ней и подхватила под руку. Я поддержала с другой стороны.
— Что с тобой? — забеспокоилась Нежный Ирис. — Тебе плохо?
— Нет-нет, — выпрямилась куртизанка. — Просто… Я так хотела этого в прошлый раз, и вот моя мечта сбылась.
— Оно того стоило?
— Молчи! — вспылила Алый Пион. — Что ты понимаешь?
— Хотя бы то, что его зацепило нечто необычное.
Нежный Ирис отпустила руку сестры и отодвинулась. Алый Пион раздраженно дернула плечом, отказавшись от моей помощи. Я попятилась к низкому столику, где стоял кувшин с водой.
— Необычное?
— То, чего он не увидел в тебе в прошлый раз, — услышала она в ответ. — Тогда ты не смогла удержать интерес наместника дольше, чем на один вечер.
— К чему ты ведешь? — подозрительно сощурилась Алый Пион, которая снова была в своей стихии. — Говори прямо, мы не на банкете.
— Нет уж! — искристо рассмеялась Нежный Ирис, кокетливо прикрывшись рукавом. — Но подумай сама. Что было тогда и чего нет сейчас? А еще что есть сейчас, но чего не было тогда?
— Сестра! Ты испытываешь мое терпение.
— Госпожа, выпейте воды с медом[10], — протянула я напиток Алому Пиону, отвлекая внимание на себя.
Куртизанка благодарно приняла и жадно осушила чашу.
— Да-да, выпей. Ты должна успокоиться, ведь скоро придет наместник, — захихикала Нежный Ирис. — И освежи лицо. Твой нос блестит. Интересно, надо ли послать на кухню за горячей водой или хозяйка сама догадается?
— Чем насмешничать, лучше бы помогла! — сменила гнев на милость Алый Пион. — Времени совсем не осталось.
— Госпожа, — подала я голос. — Позвольте мне помочь.
Я накинула теплый кафтан и поспешно развела огонь в переносной угольной жаровне, стоящей на улице напротив покоев куртизанки. Затем отправилась на кухню, где раздобыла чайник с водой и чашки. Распорядитель пытался навязать мне претенциозный хинский фарфор, похожий на яичную скорлупку, — так он был тонок!
Однако я рассудила, что наместника Хины этим не удивишь, и выбрала простой набор, из которого приятно пить холодными зимними вечерами и стенки которого достаточно толстые, чтобы чай не обжигал пальцы. Надо просто наслаждаться чаепитием без опасения случайно разбить дорогую посуду. К тому же на чашках снаружи был нанесен синий узор, соответствующий времени года: заснеженные голые деревца и плывущие над ними завитки облаков.
— Отличный выбор! — одобрила Нежный Ирис.
— Я и не сомневалась, — тоже похвалила Алый Пион, которая сидела у зеркала и постукивала по лицу мешочком с ароматной пудрой. — У Маленького Цветка хорошо развито чувство прекрасного, что совсем не удивительно при ее ремесле.
— Спасибо, госпожа, — поклонилась я.
Ах, если бы только хозяйка мастерской, госпожа Драгоценная Шпилька, могла в полной мере оценить мои достоинства и закрыть глаза на недостатки! Я бы, наверное, стала ее лучшей мастерицей.
— Мне остаться или уйти? — спросила подругу Нежный Ирис.
— Пожалуй, я не настаиваю, чтобы ты осталась, — после некоторых колебаний решила Алый Пион и добавила: — Мне даже будет спокойнее. Только помоги Маленькому Цветку выбраться отсюда.
— Не выйдет! Стража никого не выпускает до рассвета.
— Почему? — удивилась я.
— Никто не знает точно, — повернулась ко мне Нежный Ирис. — Но, по слухам, наместника пытались убить. После приезда на него было совершено покушение.
— О! — Я была шокирована и уточнила: — Не потому ли так тщательно проверяют пищу в поисках яда?
Куртизанка кивнула. Я хотела спросить, почему покушались, но не стала. Ответ очевиден и лежит на поверхности. Драконы завоевали Хину, прошлись по ней огнем и мечом, и до сих пор находятся недовольные, которые мечтают о прежнем миропорядке. А может, я и не права.
— О чем задумалась? — спросила Алый Пион, которая наконец закончила прихорашиваться и отложила зеркало.
— С виду — поиски мятежников, а на деле, может быть, борьба за долж…
— Молчи! — прошипела Алый Пион, прижав руку к моим губам. — Некоторые вещи лучше не называть своими именами.
— Простите! — склонилась я.
— Ладно, — улыбнулась мне покровительница. — Яйцо рано или поздно заметят. Оно протухнет или выведется птенец.
— Ты о случившемся? — подсела ближе Нежный Ирис и приготовилась к порции ответных откровений, однако не дождалась.
— Нет, о ней! — попеняла мне Алый Пион. — Она слишком умна и отличается от остальных. Рано или поздно это заметят, и к добру или к худу — не берусь судить.
— Ах, вот как! Посмотрим. Что ж, мне пора. Где моя цитра?
Я протянула куртизанке инструмент в чехле и проводила к выходу. Закрыв дверь, я вернулась к приготовлению чая.
Когда высокий гость навестил увечную куртизанку, я играла роль прислуги. Сначала порог переступила стража. Небесный Дар и его подчиненные тщательно проверили комнату, посуду и напитки, но ничего подозрительного не нашли, после чего вошел сам наместник. Алый Пион отослала меня.
Я отправилась к Нежному Ирису, чтобы переждать у нее остаток ночи до утра. Однако на полпути меня перехватил господин офицер.
— Маленький Цветок! Следуй за мной, — распорядился он тоном, не допускающим отказа.
Я поспешила следом. Офицер провел меня галереями до тех самых покоев, где мы беседовали до банкета. Убедившись, что в помещении никого нет, он вошел и впустил меня. Небесный Дар уселся и сказал:
— Располагайся! Нам надо поговорить.
— О чем, господин? — удивилась я. — Разве мы уже не закончили беседу?
— Не притворяйся, что не понимаешь. Ты видела, что случилось на банкете.
— Все видели, мой господин, — улыбнулась я.
Как же все-таки восхитительно! Как в сказаниях о запретной любви благородного вельможи и артистки. Я до сих пор не могла опомниться от ошеломительной красоты выступления и неожиданного поступка наместника.
— Отчего он выбрал эту куртизанку? — раздраженно бросил офицер. — Что случилось такого, если он вдруг спутался с простым человеком? Да еще и увечным. Это недостойная связь.
Всю мою восторженность смыло, как водой. Остался только горький осадок. Вот, значит, как?! С человеком? Да, она не дракон, но во сто крат лучше их всех. Мужество и смирение куртизанки делали ей честь. А он-то хорош! Ведь из-за драконов Алый Пион потеряла красоту.
Снежное платье
На горной вершине.
Черепичная крыша
В смятении.
Продекламировав четверостишие, я смолкла, ожидая его реакции. Похоже, меня сегодня потянуло на вирши и все еще не отпускало. Интересно, понял ли он?
— Что это значит?! — раздосадовано рыкнул Небесный Дар, обрастая чешуей. — Ты не понимаешь? Или не знаешь? Отвечай просто, без изысков.
— Господин, прошу меня простить, — повинилась я. — Я все понимаю, так же как и вы. Но не мне судить о делах вышестоящих. А еще…
— Что? — вдруг успокоился он.
— Куртизанка тоже человек. В этом я с вами согласна, хотя многие бы не согласились. Но чем смертный хуже дракона или лисы? — в свою очередь спросила я. — Разве среди людей мало достойных, а среди других рас не встречается недостойных?
Теперь я поняла, почему он так себя вел после чтения письма. Дракон увидал эмблему цветка, вообразил, что кто-то из Управы встречается с куртизанкой, и сильно разгневался. Значит, Дракон в Управе не одинок и их там несколько? Надо присмотреться, если удастся выжить.
Господин офицер разве что не дымился от возмущения.
— Не тебе судить, девушка, — отрывисто бросил он.
— Да, вы правы, не мне. Только небеса вправе.
«И не вам», — тем самым сказала я. И торопливо закончила свою мысль, пока он не опомнился:
— Ваше животное лишило куртизанку красоты. Как вы смеете после этого винить женщину за увечье? Разве такое справедливо и достойно офицера?
Сказала — и приготовилась к неминуемой смерти. Вместо страха я испытывала облегчение. В душе воцарилось невиданное спокойствие. Вдруг Дракон расхохотался. Он словно с ума сошел, так сильно развеселился. На его глазах выступили слезы.
— Да, девушка, — выдавил он сквозь смех. — Ты снова сумела меня удивить. И опять выбрала прямой путь к цели.
— Куда он меня приведет, господин? — невесело пошутила я, припоминая наш разговор о правде и лжи.
— Поживем — увидим.
«Лишь бы куда-то вывел», — подумалось мне.
К счастью, расспросов больше не последовало. К моему изумлению, Небесный Дар велел мне оставаться в покоях и отправился на кухню. Вернулся он с кувшином рисового отвара, парой чашек и лаковой коробкой, полной еды.
— На вот, — протянул он мне добычу. — Что смотришь, девушка, или ты не видишь, что я голоден?
Однако офицер не злился, а глаза его искрились от смеха.
— Или ты не голодна? — продолжал он подтрунивать надо мной. — На банкете не съела ни крошки, как и я.
— Ах… простите, — опомнилась я и кинулась накрывать на стол.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лисий дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других