Орден

Тара Блейк, 2018

Я жила абсолютно нормальной жизнью, но случайная встреча с одним из двух провозглашенных королей школы навсегда изменила ее. Оказавшись в эпицентре холодной войны между демонами и Орденом, который старается их сдерживать на земле, я поняла, что мой мир больше никогда не станет прежним. Но что если не все делится только на черное и белое? И как противостоять темной стороне, когда она так сильно привлекает и у тебя просто нет сил сопротивляться?Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 14

По лестнице спустилась пара, судя по всему, это и есть родители Джейсона. Мужчина с немного темнее волосами, чем у жены. Джейсон, очевидно, больше пошел в мать. Которая, в свою очередь, была просто сногсшибательна. Высокая, статная, в строгой юбке-карандаш белого цвета и ярко-синей блузке. Мужчина по телосложению как Джейсон, волосы не настолько уложены, как у Майкла Стоуна, но тоже в безупречном порядке, немного более расслабленной походкой направлялся к нам. Всю дорогу они оба рассматривали меня с головы до ног, наверное, оценивая насколько я подходящая партия для сына. По их лицам я не смогла понять, какой же вердикт они мне вынесли. Я думала только о том, какие дела у меня могли бы внезапно появиться, чтобы улизнуть отсюда. Да, может, как сказал Джейсон, мне чем-то это и поможет, но я пока не готова.

— Брук, мы очень рады познакомиться с тобой. — Первым протянул руку отец Джейсона. — Я Стивен Стоун, отец Джейсона. Мы много слышали о тебе.

— Надеюсь, только хорошее. — Нервно ответила я. Шутку мою не оценили. Любая реакция, плохая или хорошая отсутствовала напрочь. Они, кажется, больше были заинтересованы моим видом. Когда я повернулась, чтобы взглянуть на мать Джейсона и поприветствовать ее, она как раз перевела недовольный взгляд с моих кроссовок, и, сменив, так сказать, гнев на милость улыбнулась самой приветливой улыбкой.

— Для нас большая радость, наконец, увидеть тебя. — Она легко сжала мою руку. — У тебя глаза отца. Она просто прелесть, да Стивен? Меня зовут Лилиан, но можешь называть меня Лили.

— Это не многим позволено. — Шутливо отметил Стивен, на что Лилиан на мгновение одарила его недовольным взглядом. Я улыбнулась и кивнула.

— Может, пройдем на террасу и выпьем кофе? — Направляясь в сторону стеклянных дверей, предложил отец Джейсона.

— Ох, я отпустила Нэнси на сегодня. — Как бы извиняясь, ответила Лилиан. — Дорогая, ты не поможешь мне на кухне?

— Да, конечно. — Кивнув, я последовала за ней, и, обернувшись, увидела, что мужчины уже вышли на террасу.

Войдя на просто огромного размера кухню, Лилиан взяла серебряный поднос и принялась расставлять на него гарнитур. В молчании мы провели около минуты. Если она сама так хорошо справляется, то зачем позвала меня? Хотя, я догадываюсь, это тот самый разговор по душам с избранницей сына.

— У вас очень красивый дом, миссис Стоун. — Попыталась я прервать неловкое молчание.

— Лили, пожалуйста, дорогая. — Повернувшись, с улыбкой сказала она.

— Лили. — Кивнула я.

— Когда Джейсон рассказал нам, что нашел тебя, мы безумно обрадовались. — Она подошла и положила руки мне на плечи. — Я даже не представляю, как это все тяжело для тебя. Но знай, что я рядом и в любое время ты можешь обращаться ко мне. У тебя есть мама, но некоторые темы ты не сможешь обсудить с ней, поэтому двери этого дома всегда открыты.

— Спасибо, миссис Стоун, то есть Лили. — Поправила я себя.

— Я думаю, что Джейсон справится с тем, чтобы ввести тебя в курс дела, поэтому мы не станем наседать. Он планировал познакомить тебя с некоторыми из своих друзей, насколько я знаю.

— Да, он сегодня нас познакомил. — Отпустив меня, она продолжила заниматься приготовлением напитков.

— Морган замечательная девушка не правда ли? — Между тем спросила она. — Стиль, манеры, воспитание. — Говорила Лили, разливая тем временем кофе. Я заметила, как она вновь с недовольством покосилась на мою обувь. — Она могла бы стать хорошей подругой для тебя.

— Да, хорошая девушка. Может, мы и подружимся. — Вот уж вряд ли.

— Вот и славно. Джейсон серьезно заинтересовался тобой. — Закончив, проговорила она повернувшись. — Зачастую у таких пар как вы, есть некое притяжение. Природное.

— Да, Джейсон мне немного рассказал. — Я пыталась не подать вида, что удивлена. Может ли это значить, что моя симпатия к нему обусловлена лишь обрядом?

— Ну что, пройдем? Думаю, мужчины уже заждались. — Она взяла поднос и прошествовала мимо.

Выйдя из дома во двор, мы прошли по выложенной плиткой террасе к столику в конце. У Стоунов был огромный задний двор, с множеством деревьев и клумб с цветами. Но, я остановила свой взгляд на фонтане, возглавлявшем всю эту красоту. По размеру больше он походил на бассейн. В центре возвышалась ваза белого цвета, из которой и лилась вода.

— Фонтан великолепен, не правда ли? — Оторвав взгляд, я посмотрела на отца Джейсона. — Идея, конечно, Лилиан. — Поставив на середину стола поднос, миссис Стоун благодарно улыбнулась мужу и присела между ним и сыном. Перед моими глазами не было картинки идеальной и полной семьи, но эта казалась именно такой. Мне было отведено место около Джейсона и его дяди.

— Да, он прекрасен. — Ответив, я присела. Ножки громко проскрежетали по плитке. Интересно, мне когда-нибудь станет комфортно в подобном обществе?

Лилиан принялась разливать горячий напиток.

— Расскажи немного о себе, Брук. — Подал голос Майкл Стоун. — Ты живешь с приемной матерью? — Он сложил руки в замок перед собой и полностью сконцентрировал внимание на мне.

— Да, мистер Стоун. У мамы был муж, но они не могли иметь детей и решили удочерить меня. Но, вскоре Джордж скончался. — Я сглотнула ком в горле и грустно продолжила. — И мы с мамой остались вдвоем.

— Прими мои соболезнования. — Лилиан на мгновение легко сжала мою руку. Я благодарно улыбнулась ей и отпила из своей чашки.

— Давайте, немного сменим тему нашего разговора. — Отец Джейсона поставил кружку перед собой и откинулся в кресле. — Чем ты планируешь заниматься, Брук. Уже выбрала направление? — Стивен Стоун производил действительно хорошее впечатление. Гораздо более тактичного и мягкого человека, нежели Майкл. Я немного расслабилась, насколько это вообще было возможно сейчас.

— Да, медицина. — Ответила я.

— Отличный выбор, но не самый простой. Для этого нужна хорошая подготовка. — Проговорил отец Джейсона.

— У Брук большинство точных предметов и она одна из лучших в группе. — С гордостью ответил за меня Джейсон и положил руку на спинку моего стула. То, что он вступился, было приятно. Я нежно улыбнулась ему и перевела взгляд обратно на его отца.

— Красивая, да еще и умная. Нашему сыну повезло Лилиан. — Значит, этот напор у всех Стоунов в крови, я немного напряглась, и, подогнув ноги, скрестила щиколотки. Кроме как натянутой улыбки, я ничего не смогла им предложить.

— Так, у тебя скоро день рождение? Мы не хотим давить на тебя, но одну тему мы затронуть обязаны. — Я перевела взгляд на мать Джейсона. — Понимаешь ли, у всех членов Ордена инициация проходит по-разному, и в большинстве своем, не безболезненно. Кто-то, кто знает что делать, должен находиться рядом. — Она мельком взглянула на сына.

— Джейсон мне этого не рассказывал.

— Ты еще много чего не знаешь, Брук. — Снисходительно проговорила она. — Мы, в свою очередь, хотели бы предложить свою помощь. Почему бы тебе не остаться у нас? Инициация может произойти в любое время после твоего совершеннолетия. Чаще всего это случается спустя чуть ли не сутки. Но, кто знает. Так произошло, что мы с твоей матерью были довольно близки, я бы могла многое тебе рассказать. — Она улыбнулась уголком губ и стала ждать моего ответа.

— Вы дружили с моей матерью? — Голос немного задрожал.

— Конечно, ты действительно очень на нее похожа. — Довольно ответила Лилиан. Что-то мне не позволяло ей поверить, некоторые вещи не сходились для меня. Да и сама мать Джейсона не вызывает особого доверия, как и его дядя. Не знаю почему, есть в ней что-то неестественное. Начиная от ее идеальной прически и заканчивая лукавой улыбкой.

— То есть, вы знаете почему она так поступила, решила сбежать? — Прямо спросила я. Чем, видимо, немного их удивила. Да, встречайте, Брук Фэйт со всей ее нетактичностью и прямолинейностью. Все сидевшие за столом нервно переглянулись.

— Думаю, это заслуга Патрика, твоего отца. — Быстро нашелся Майкл Стоун. — Знаешь, в семье не без паршивой овцы. Орден не исключение. — От его улыбки ток прошел по всему позвоночнику. Он откинулся на кресле и расстегнул пуговицу пиджака. После, вальяжно взял свой бокал с виски и сделал глоток. Малоприятный тип.

— Так что, Брук, может, эти выходные ты проведешь у нас? — Перевела тему Лилиан.

— Простите, но у меня есть планы на субботу. В воскресенье я смогу приехать, если это нужно.

— Хорошо, как пожелаешь. Просто я подумала, что ты бы хотела узнать больше. — Мать Джейсона выпрямилась на кресле и отвела недовольный взгляд в сторону.

Достав под столом телефон, я не глядя на экран, разблокировала его и убавила звук. После чего, набрала последний вызов в телефонной книжке, как мне помниться он принадлежал Кэтрин.

Надеюсь, подруга не заставит долго ждать и перезвонит. Разговор принимал напряженный поворот, и я уже не могла, да и не хотела здесь находиться. Положив его обратно в карман, я допила кофе.

— Простите, я, конечно же, хочу узнать больше, но пока что информации, которую дал мне ваш сын, для меня предостаточно. Мне бы с ней справиться. — Надеюсь, мой тон не показался им резким. Вряд ли я когда-нибудь впишусь в их мир.

— Конечно, решать только тебе, Брук. Для тебя все это ново и поэтому мы не можем настаивать, как бы сделали с полноценным членом Ордена. — Ответила Лилиан. На что я даже физически почувствовала напряжение со стороны Джейсона. — То есть, я хотела сказать, с человеком, который воспитывался правильно и знал о своем происхождении. — Добавила она, как бы извиняясь. Но я думаю, что она сказала именно то, что думала.

— Спасибо вам за заботу, я приеду к тому времени, которое вы назовете

— Хорошо, Брук. Джейсон заедет за тобой с утра. — Лилиан взглянула на сына, и он кивнул.

В следующую секунду зазвонил мой мобильный, все четверо вздрогнули от резкости рингтона, что вызвало улыбку. Поднявшись с кресла, с присущей мне грациозностью, так что оно громко отъехало назад, я вытащила телефон из кармана и повернула дисплеем к себе.

— Простите мне, наверное, пора. У нас с мамой были кое-какие планы.

— Конечно, дорогая. — Радушно сказал отец Джейсона и пожал мне руку.

— Очень приятно было познакомиться с вами, юная леди. — Да уж, куда там.

Мать Джейсона заключила меня в легкие объятия.

— Я бы рекомендовала присмотреться к Морган. Общаясь в их кругу, тебе будет легче. — Она улыбнулась. Легче что? Принять вашего сына? Навечно затолкать кочергу себе в зад, и, в конце концов, стать похожей на вас?

— Я подумаю над вашими словами, спасибо. — Как можно спокойнее ответила я и отстранилась. Майкл Стоун с насмешкой наблюдал за нами.

— Я провожу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я