О, Швейцария! ПутЁвые заметки

Таня Молодцова, 2022

Травелог о Швейцарии – стране, где все виды сказочные. Прогресс и традиции здесь работают, как слаженный механизм часов, придавая зрелищность и особый шарм путешествию. Читатель узнает, как высоко можно подняться в горы на поезде; чем пахнут луга в мае; почему плавленый сыр не запивают водой и как магически вылечить больное горло. И, конечно, много шоколада, тающего во рту и оставляющего послевкусие отдыха, о котором вы всегда мечтали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги О, Швейцария! ПутЁвые заметки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Горы, горы. Маттерхорн!

Чтобы попасть на горнолыжный курорт Церматт, машину надо оставлять в местечке Тэш, потому что дальше нет автомобильного движения. Пересев на поезд, через десять минут мы вышли на центральном вокзале, расположенном на высоте 1600 метров. Как только моя нога встала на перрон, я поняла, что не чувствую тела. Меня мотало из стороны в сторону, и я не могла заставить себя собраться. Было стыдно. Сильно сожалея о слабости здоровья, сквозь шум в ушах я слушала голос Ирэн:

— Вот смотри, Татьяна, это вокзал. Видишь — расписание, а там главная улица. Это подъёмник. Смотри, лыжники идут. Курорт круглогодичный! Эти фанаты могут кататься здесь и летом. Пойдём смотреть отели. Ой, осторожно ты, тебя чуть лошади не затоптали.

Мимо меня, почти коснувшись рукава куртки, проехала запряжённая двойка. От неожиданности я чуть не упала.

— Лошади? — Я еле слышно удивилась.

— Да, это в «пятёрку» возят богачей. — Ирэн махнула рукой куда-то вдаль и в первый раз обратила внимание на моё бледное лицо.

— Что с тобой? — засмеялась она. — Испугали тебя наши швейцарские изыски?

— Нет, просто почему-то тяжело дышать. — Я наконец-то призналась и постаралась глубоко вдохнуть, но от этого ещё сильнее закружилась голова.

— Так это из-за высоты! Надо тебя как-то откачивать. Конечно, если бы ты осталась здесь на три-четыре дня, то и сама бы… Но сейчас… — Ирэн оглядывалась по сторонам.

Мы были на центральной улице. Справа и слева отели стояли так близко друг к другу, что казались одним длинным разноэтажным зданием. Громкий шум вертолёта отразился от гор, и я взглянула на затянутое облаками небо. И вдруг они разлетелись, обнажив передо мной Маттерхорн. Не было сил достать фотоаппарат. Взирая на мощный, величественный, треугольной формы магнит для глаз, я подняла руку, показывая Ирэн на чудо, но она не обратила на это никакого внимания.

В любое время года, днём или ночью, у всех, кто находится в Церматте, есть одно общее желание — созерцать вершину Маттерхорн, всматриваться в неё, любоваться ею. Притягивая взгляды, символ страны уже много лет является местом паломничества туристов со всего мира.

— Так, пойдём! — услышала я уверенный голос Ирэн.

Она подошла к двери одного из отелей и открыла её. Внутри было тихо и темно, свет почему-то не включили. Деревянная стойка рецепции, столы, полки — всё вокруг вкусно пахло деревом.

Ирэн заговорила по-французски с молодым парнем на рецепции. Я ни слова не понимала из того, о чём они говорят. Оба активно жестикулировали, затем парень посмотрел на меня, кивнул Ирэн, указывая в сторону двери с круглым стеклом посередине. Она с улыбкой произнесла: «Merci!Aurevoir!», а мне сказала: «Пошли откачивать тебя».

Пройдя внутрь, я поняла, что это кафе с барной стойкой. Несколько пустых столиков были накрыты хлопковыми скатёрками с красными рождественскими узорами. Черноволосая официантка протирала белую кружку. Ирэн заговорила с ней по-французски, та кивнула, и мы прошли к столику у окна.

Принесли чайник с пакетом ромашкового чая и большие белые кружки. Я пила маленькими глоточками, и постепенно мне становилось лучше. Шум в ушах смолкал, да и головокружение почти остановилось.

— Ну как? Смотрю, лицо уже не бледное, — наблюдала за мной Ирэн.

— Спасибо тебе! — Я сердечно её поблагодарила, и она улыбнулась в ответ.

После того, как мне полегчало, мы пошли смотреть отели. Расположение, размеры номеров, стиль и убранство — один, другой, третий. Они все были разными. Ирэн обучала меня видеть детали — большой балкон, маленькая ванная, высокая цена, близко к подъёмнику, хороший вид из окна. Облака ещё плотнее закрыли от меня пик Маттерхорн, и я больше его не видела.

Спустя час, перегруженные впечатлениями, мы молча сели в машину и по серпантину вернулись в отель.

Оставшиеся три дня пролетели быстро. Всё смешалось в голове — курорты, отели, рестораны, магазины и ненастная погода. Маленькая Швейцария расширялась до невиданных размеров, оставляя послевкусие ромашкового чая и тяжесть пакета с брошюрами, которые я собирала по дороге.

Собираясь домой, я точно знала, что мои вещи — пять больших кусков сыра, десяток шоколадок и, конечно, брошюры — не влезут в маленькую сумку. Решено было заехать в магазин. Я купила чёрный чемодан на колёсиках, похожий на те, которые были у людей в чёрных костюмах, следовавших во Францию. Но даже он не вместил всё. Брошюры я положила в красивый рюкзак, подаренный Ирэн.

Мы решили, что в аэропорт я поеду на поезде. Это и правда удобно — прямой путь, без пересадок. Вечером тепло попрощались. Несмотря на дождливую и пасмурную погоду, мы считали, что моё знакомство со Швейцарией состоялось. Я готова к активным продажам туров.

В девять утра красивый красный поезд остановился на перроне. Я нашла вагон второго класса, надела тяжёлый рюкзак на плечи и подкатила чемодан к ступенькам. Любезный швейцарец предложил мне поднять багаж на высокую подножку, и я с огромным удовольствием согласилась. Он пропустил меня вперёд. Почти поднявшись по ступенькам, я почувствовала, как тяжёлый рюкзак потянул меня назад. Качнувшись, я ударила им в лоб швейцарца. Увидев моё испуганное лицо, любезный попутчик жестом показал мне, что всё нормально.

Он наклонился и уверенно дёрнул чемодан за ручку, но тот только чуть оторвался от земли. Тогда мужчина сильнее напрягся и ещё раз дёрнул ручку, но чемодан так и остался стоять на перроне. Он удивлённо посмотрел на меня, ожидавшую багаж в вагоне:

— Что там?

— Брошюры, — смущенно ответила я.

Это слово было понятно и по-французски. Швейцарец покачал головой, с удвоенной силой потянул за ручку и втащил мой чемодан в тамбур, а дальше я сама вкатила его в вагон.

Пройдя вглубь, села на свободное место. Расслабившись и успокоившись от неловкой ситуации, я огляделась. Комфортные мягкие кресла, столики, розетки для зарядки телефона — всё это было так непохоже на нашу электричку. Вагон был полупустой.

Поезд тронулся. Серые облака за окном сменялись тёмными и дождевыми. Но иногда внезапно сквозь них выглядывало солнце, и тогда всё вокруг блестело красками поздней осени. Горы, луга, поселения оставались, а я уезжала. Через час, в Лозанне, вагон заполнится людьми, которые, как и я, выйдут из него в аэропорту Женевы.

С большим трудом я вытащила чемодан на перрон вокзала. Заметила, как пассажиры с багажом загружают вещи на тележки. Взяв свободную, водрузила на неё чемодан и тяжелейший рюкзак, радостно выдохнула и поехала, следуя указателям, в сторону аэропорта. Впереди был эскалатор. Расстроившись, что придётся нести вещи в руках, решила поискать лифт.

Мимо меня прошли пассажиры с тележкой, на которой громоздились чемоданы. Не сворачивая, они дошли до эскалатора, вкатили на него тележку и поехали вверх. Я не отставала. Напрягая все силы, уперлась в поручень и, заехав, громко воскликнула: «О, Швейцария! У тебя даже тележки с багажом умеют ездить по ступенькам эскалатора!» Моя тележка цеплялась за ступеньки эскалатора и не падала. Инженеры Швейцарии позаботились о пассажирах и придумали специальную конструкцию вокруг колёс.

Сдав новый чёрный чемодан в багаж, я оставила рюкзак как ручную кладь и надеялась, что его не будут взвешивать. Весящий двадцать пять килограммов, он был героем моей поездки. В нём лежали красочные буклеты об удивительной стране, побывать в которой мечтают многие. Но не каждый решается это сделать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги О, Швейцария! ПутЁвые заметки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я