Тетушкино наследство

Тамара Гайдамащук

Марта и Стив – супружеская пара среднего класса. Их жизнь можно назвать спокойной, но отнюдь не обеспеченной и беззаботной. Но ветер перемен не обделил вниманием и эту семью. Один полуночный звонок в корне изменил дальнейшую жизнь главных героев мистического рассказа, повествующего о невероятных и захватывающих событиях, приключившихся с ними. Причиной перемены явилось наследство, столь неожиданно, но весьма кстати, оставленное тётушкой Марты. Что же представляет собой это наследство?

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тетушкино наследство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Тамара Гайдамащук, 2018

ISBN 978-5-4493-8048-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Ночной звонок разбудил Марту. Она пришла с работы очень уставшая, весь день с утра на ногах и только легла на свою кровать как сразу же провалилась в сон и надо же было этому звонку её разбудить. Сколько звонили Марта не знала, но вряд ли она услышала звонок сразу, определённо, звонили долго. — Ой, а вдруг это Стив? Может из рейса раньше возвращается? — Марта вскочила с кровати, её сон как рукой сняло. — Алло, Стив, это ты, дорогой? Кто это? — Марта никак не могла понять с кем она разговаривает. Говорили с трудом, голос был очень глухой. — Кто это? — Повторила свой вопрос Марта. — Кто? Берта? Какая Берта? Тётя Берта, ты? Ну, конечно, узнала. Что с тобой? Ты заболела? Приехать к тебе? Сейчас?! На улице же ночь, а до утра не терпит? Нет? Ну, хорошо, приеду. Через полчаса буду у тебя.

Марта быстро стала собираться. Она была очень удивлена, звонком тёти. Последний раз видела её очень давно. Тетя Берта — сестра её отца, которого Марта помнит не очень-то и хорошо. Отец пил, надолго исчезал из дома, а в один из своих запоев и вовсе не вернулся домой. Перед уходом он сказал, матери, что пойдёт к своей сестре. Мать очень переживала, всё ждала, надеялась, что он вернётся, но время шло, а муж — не возвращался. Поиски полиции ни к чему не привели и найти отца Марты так и не смогли. Мать Марты постоянно была на работе, работала в нескольких местах, но денег не хватало. Тётя Берта изредка помогала, но большей частью она была в разъездах, куда ездила и зачем она не докладывала матери Марты. Своей семьи у тёти не было. Когда от тяжёлой болезни скончалась мать Марты тёти в городе не было — она приехала спустя несколько месяцев — смерть невестки восприняла спокойно, оставила немного денег Марте и опять исчезла. Марте удалось устроиться в хороший ресторан официанткой, где она и познакомилась со своим будущим мужем — Стивом, он работал грузчиком, но после женитьбы надо было найти другую работу, более оплачиваемую, и он устроился водителем по дальним перевозкам, где зарплата была намного выше и премия регулярная да ещё и денежная надбавка. Марту и Стива их материальное состояние не совсем устраивало, детей заводить при таком положении они не решались и очень надеялись, что со временем смогут улучшить свою жизнь. Тётя изредка напоминала о себе, подкидывала им денег, чему Марта с мужем были всегда рады и очень благодарны.

Марта, как и обещала через полчаса была у тёти. Жила Берта на окраине города в маленьком полуразвалившемся доме, но в самом доме у неё было чисто, уютно и тепло. Марта лежала на диване в комнате, в руках она держала телефон.

— А я хотела… тебе опять звонить… хорошо, что ты пришла… садись, я должна тебе что-то сказать… — Марта села рядом с тётей.

— Что с тобой? Чем ты болеешь? Врач был?

— Не перебивай… слушай меня… очень внимательно слушай… — тётя говорила с придыханием, каждое слово давалось ей с огромным трудом. — Запомни главное… откуда вышла, туда же войди… это самое главное… иначе… ты пропадёшь… поняла?

— Нет. Ничего не поняла. Тётя, у тебя бред, ты вся горишь, надо врача вызвать. Я сейчас позвоню и вызову врача. — Марта хотела взять телефон из рук тёти, но та спрятала руку с телефоном под одеяло.

— Слушай меня и… не перебивай. Этот дом я завещаю тебе… и всё, что в нём находится… тоже твоё. Поняла? На столе лежит завещание… оно нотариально заверено…

— Да вроде поняла.

— Ты только хорошо запомни… откуда вышла… туда же войди…

— Тётя, я не понимаю, о чём это ты? Откуда выйти и куда войти?

— Это самое главное… если не запомнишь… пропадёшь…

— Куда мне надо войти? Я не понимаю.

— Вход здесь… рядом… он… он… в… — Но договорить Берта не смогла, всё её тело вдруг напряглось, глаза широко округлились, она что-то шептала, но разобрать её шепот Марте не удавалось, хоть и очень прислушивалась. Берта даже чуть привстала на кровати, а потом в изнеможении упала и затихла, она потеряла сознание.

— Тётя, тётя очнись. — Марта тормошила тётушку, но та не приходила в сознание. — Надо врача… — Марта позвонила в скорую. — Скорее, женщина умирает… не знаю я, что с ней, я только пришла, ей очень плохо, сердце, наверное, да пожилая, скорее, прошу вас. — Марта продиктовала адрес. — Тётя, ну приди в себя, что же ты мне говорила… я ведь так и не поняла.

Скорая приехала очень быстро. Доктор стал слушать больную. — О, да она хрипит вовсю.

— У неё воспаление лёгких?

— Хуже, у неё отёк лёгких уже начался.

— А что это значит? — Марта со страхом и надеждой смотрела на доктора.

— Кто она вам? — Спросил он.

— Тётя, сестра моего отца.

— Умирает ваша тётя, вот, что это значит. Боюсь, что до клиники мы её не довезём. Помогите мне повернуть вашу тётю, сзади тоже послушаю. Хотя, смысла не вижу в этом. — Тихо добавил доктор.

Марта вместе с санитаром приподняли тётушку и положили на живот.

— Господи, что это? — В ужасе произнесла Марта.

— Ээээ, да в вашу тётушку стреляли.

— Что? Стреляли в тётю Берту?!

— У неё простреляно лёгкое, отсюда и отёк.

— Кто же стрелял в неё? — Ужас в глазах Марты всё нарастал.

— Этого я вам сказать не могу, надо полицию вызывать.

— А в клинику вы не повезёте её?

— Нет, поздно уже, скончалась ваша тётя. Чего же вы раньше не звонили? Если бы сразу после ранения ей была оказана помощь, может ещё и можно было бы спасти. Я обязан позвонить в полицию.

— Звоните, раз обязаны. А мне что делать? — Марта подошла к тёте и закрыла ей глаза. — Пусть земля будет тебе пухом. — Тихо произнесла Марта и поцеловала тётушку в лоб. Доктор что-то быстро писал.

— Как со здоровьем было у вашей тёти? — Спросил он не отрываясь от своей писанины. — Часто болела?

— Я… я не знаю. Мы вместе не жили, редко встречались, она мне позвонила и попросила срочно приехать, видимо, чувствовала что её конец близок.

— У неё своей семьи нет?

— Нет, замужем она не была. Постоянно разъезжала.

— Ну, понятно. Вот это передадите полицейским, когда они приедут, а мне пора. Всего доброго.

— А мне что делать? — Опять повторила свой вопрос Марта.

— Хоронить тётушку. Как полиция во всём разберётся, кто стрелял и почему, похороните её и — всё.

— Как же полиция разберётся кто стрелял? Кто это может знать.

— Ну, на то и существует полиция, чтобы узнавать. Прощайте, мне пора.

— Спасибо, доктор.

— Да не за что. Тётушку вашу я же спасти-то не смог. — Доктор улыбнулся и вышел из дома. — Марта присела на стул. — Что же делать? И Стива нет. — Вдруг её лицо застыло. — А вдруг полицейские решат, что это я в неё стреляла и меня посадят. Господи, как же мне страшно. И чего она мне позвонила? Столько лет не звонила и надо же было позвонить именно сейчас. Кто же в неё стрелял? И почему? За что? Она женщина не злая была, и к нам по доброму относилась, помогала. Жаль её, конечно… но, что же могло произойти? — Размышления Марты были прерваны появлением инспектора.

— Добрый вечер, вернее, ночь. — Поздоровался инспектор с Мартой. — Что же у вас произошло?

— Мою тётю убили. Был доктор, я вызывала, он просил передать вам вот это. — Марта протянула инспектору исписанный доктором лист бумаги.

— Спасибо. Убили, говорите? — Инспектор принялся читать написанное доктором. — Ну и пишут эти доктора… глядя на их каракули подумаешь, что писал неграмотный. — Бормотал инспектор.

— Да. Её убили. Так доктор сказал.

— Как же это произошло?

— Я не знаю как произошло, когда приехала к тёте она уже умирала.

— Может, хотели ограбить вашу тётушку?

— Помилуйте, инспектор, что можно здесь взять?

— Да… вижу, что ничего. А вы сами как объясняете случившееся?

— Никак. Для меня это полнейшая загадка.

— И не только для вас. Вы говорили, что тётя оставила вам наследство? И какое?

— Да вот этот дом и землю, на которой он стоит.

— Да, наследство не ахти. А может у вашей тётушки были скрытые резервы?

— Простите, не поняла.

— Ну, чего же тут непонятного. Может в доме или в земле что-то зарыто. Вот из-за этого и убили вашу тётю.

— Что?!

— Хотя, в доме ничего не перевёрнуто, земля вокруг дома не разрыта… нет, эта версия не подходит. Ну, что ж, будем искать. А вы…

–…Марта.

— А вы, Марта из города до конца следствия не уезжайте.

— Куда же уеду, ведь хоронить надо тётю.

— Ну, вам пока с похоронами придётся повременить, вначале экспертиза должна быть, а уж потом и хоронить будете.

— А это надолго?

— Не знаю, там видно будет. Всего хорошего, я с вами ещё повидаюсь.

— Хорошо.

Инспектор распорядился и тело Берты забрали в морг. Марта заторопилась к себе домой.

На следующий день приехал Стив, когда Марта сообщила ему о смерти тёти, он не очень расстроился, жаль, конечно, старушку, но она не особенно и любила их и Стив тоже не испытывал к ней любви. Стив был очень уставшим от длительного рейса и долго переживать о кончине тёти своей жены не собирался.

— Дорогая, прости, но я очень устал, должен отдохнуть, поговорим позже.

— Да, дорогой, я понимаю, иди отдыхай.

После обеда позвонил инспектор и попросил Марту срочно прийти к нему в отделение. Марта сразу же поехала. Взволнованный тон инспектора очень напугал её.

— Добрый вечер, Марта.

— Добрый вечер, инспектор. Что-то случилось?

— Марта, ваша тётя была застрелена не совсем обычной пулей.

— Что значит, не совсем обычной? Я не понимаю.

— Согласно экспертизе — инспектор начал объяснять — пуля принадлежала пистолету старинного образца. Такие пистолеты выпускались в ХVIII. Теперь понимаете?

— Нет, ещё более непонятно стало мне.

— Такие пули и, естественно, пистолеты из которых их выпускают уже два с лишним века как не производятся. Возможно, вы знали человека, обладающим таким антиквариатом.

— Я? Нет. И мой муж тоже таких не знает.

— А где ваш муж?

— Он сегодня из рейса вернулся, он водитель, ездит в дальние рейсы. Сейчас отдыхает.

— Мне и с ним надо будет поговорить.

— Хорошо, я ему передам. Когда прийти мужу к вам?

— Я сам позвоню вам.

— Хорошо. Я могу идти?

— Да, идите. — Марта вышла из кабинета. Инспектор, задумчиво смотрел ей вслед. — «Или она классически мне морочит голову или, действительно, ничего не знает. Надо проверить и её мужа». — Размышлял инспектор. Он встретился со Стивом, но тот тоже ничего не смог рассказать ему. Инспектор приступил к поиску раритетного оружия, но поиски никак не продвигались, найти владельца этого оружия не удавалось, впрочем как и убийцу. Следствие зашло в тупик.

Марта хотела рассказать мужу о наследстве, которое завещала ей тётя да всё забывала. Посещения полиции, похороны тётушки всё это отвлекало Марту. Дело об убийстве Берты инспектор сдал в архив, открыть его оказалось невозможным.

Когда все дела с похоронами были завершены, Марта вспомнила о завещании и, наконец, рассказала мужу. Стив долго смеялся.

— Ой, не могу, эта развалюха теперь наша! С ума сойти, и что же мы будем делать с этим наследством? Как бы не обокрали нас, а, дорогая?

— Стив, кончай смеяться, ну, что было у неё, то она нам и завещала. Мы же можем продать.

— Да кто купит эту развалину.

— Я о земле, там не маленький участок, за него хорошо должны заплатить.

— Ну, решай сама, наследница же ты.

— Стив, надо пойти и посмотреть, что стоящего есть в доме.

— Я тебя умоляю, дорогая, что может быть там стоящего?

— Ну, не знаю, но думаю, прежде, чем выставлять дом на продажу, надо там всё проверить.

— Ну, ладно, как скажешь, вот вернусь из рейса и пойдём, проверим, что там есть.

Марта и Стив были всю неделю заняты по работе и только в конце недели смогли попасть в дом тётушки.

— Ну, и что здесь у неё есть? — Стив оглядывал единственную комнату покосившегося дома. — Знаешь, дорогая лучше разрушить этот дом, сравнять его полностью с землёй и так продавать участок, а то стыдно будет перед покупателями. — Смеялся Стив.

— Да ладно, Стив, ну, не было у неё возможности, чего же смеяться над этим. Помнишь, она не часто, но помогала нам.

— Помню. Да я не над бедностью смеюсь, а над её завещанием.

— Стив… — Марта вдруг застыла на месте.

— Дорогая, что с тобой?

— Стив, когда я была у тёти и она говорила о наследстве, то сказала мне такую фразу — этот дом твой и всё, что в нём находится — тоже моё.

— И?

— Что — и? Она так и с казала, всё, что в нём находится, а вдруг в доме, что-то есть? Кстати, об этом и инспектор меня спрашивал, но я тогда этих слов тёти не помнила. Она же что-то мне шептала, но я не могла разобрать, может она как раз и хотела мне что-то важное сказать, но уже умирала.

— Ты думаешь — в доме у неё что-то припрятано?

— Да.

— Не смеши. Если у неё и были бы какие-то сбережения — какого же чёрта жила бы она в такой нищете?

— Может, она для нас это копила?

— Марта, ты в своём уме? Твоя тётка о тебе при жизни своей сколько раз вспоминала?

— Согласна, не часто, но люди меняются. Я считаю нам надо всё хорошо в доме осмотреть и не торопиться с продажей.

— Дорогая, но у меня времени свободного почти нет.

— У меня — тоже. Вот и будем медленно, не торопясь — спешить нам некуда — всё здесь осматривать и начнём прямо сейчас.

— Ладно, как скажешь.

Они очень тщательно осмотрели всю комнату, простучали каждый сантиметр стен, пола, даже потолка, но ничего не нашли. Однако, духом не упали и решили продолжать свои поиски. Вновь в дом смогли прийти лишь спустя несколько дней и продолжили поиски с чердака. На эти поиска ушёл весь день, но и опять ничего ими найдено не было. — А может, твоя тётка в саду зарыла?

— Не думаю, она же сказала — что в доме найдёшь.

— Следующий у нас на очереди подвал. К нему приступим в наше следующее посещение.

— Что-то мне подсказывает, дорогой — в подвале нас будет ждать сюрприз.

— Дай-то бог. А то мне уже порядком поднадоела эта возня в старом доме.

Прошло несколько дней и Стив с Мартой опять всё простукивали и прокапывали уже в подвале. Когда оставалось совсем малая территория для вскапывания в земляном полу подвала, вдруг лопата Марты провалилась куда-то.

— Стив… — Марта закричала, да так громко, что Стив выронил из рук свою лопату.

— Что, Марта? Что случилось?

— Стив, здесь пустота. Иди ты тоже копай, здесь определённо что-то есть. Я же говорила, что-то мне подсказывает… — Стив начал лихорадочно копать и быстро раскопал лаз, он вёл к люку. — Стив, открывай. Ой, у меня всё дрожит. А вдруг там клад?

Стив тоже очень разволновался, он осторожно поднял люк и под ним открылось тёмное помещение, в которое вела металлическая лестница.

— Марта, как мы не догадались взять фонарь. — Стив с трудом прошептал, от волнения он не мог говорить.

— Подожди, я мигом. — Марта быстро побежала на кухню, нашла фонарь и действительно мигом вернулась. — На, держи, будь осторожен. Я тоже спускаюсь.

Помещение было небольшим, они осматривали стены, потолок, но ничего не видели.

— Стив, неужели ничего нет? Я не переживу этого. Нет, так не должно быть! Ведь мы уже с тобой настроились что-то найти. Неужели все наши труды впустую?

— Марта, помолчи, пожалуйста. Лучше посмотри, что это за крышки вон в том углу на полу?

— Какие крышки? — Марта посмотрела в сторону, куда ей указывал муж. На полу лежали четыре металлические крышки — Вот эти? Не знаю.

— Надо поднять их. — Стив наклонился и поднял одну из крышек, она оказалась очень тяжёлой. — Тьфу ты, какая тяжёлая. И не ожидал я, что такая тяжесть в ней.

— Я помогу тебе. — Они вдвоём сдвинули крышку, то, что открылось под ней не сразу дошло до их сознания.

— Стив, что это? — Медленно спросила Марта.

— Твоё что-то не могло тебе сразу сказать — начните с подвала?

— Стив, ты это о чём?

— Марта — это же клад! Клад, который принадлежит теперь тебе.

— Ты думаешь и под остальными крышками тоже драгоценности?

— Чего гадать, сейчас проверим. — Под всеми четырьмя крышками оказались драгоценные вещи — золотые украшения, старинные монеты, бриллианты, изумруды.

— Вот, значит, что имела в виду моя тётя, когда сказала — и дом твой и то, что найдёшь в нём твоё. Да… Стив, это что же получается, мы теперь богаты?

— Ну, вроде того. Надо взять несколько украшений и продать, но сделать это придётся очень осторожно. Теперь мы богаты и нам есть что терять.

— Даже страшновато как-то. Знаешь, я поняла свою тётушку, она потому и жила в такой хибаре, чтобы не привлекать внимания.

— Да… умная у тебя была тётушка, ничего не скажешь.

— Стив, до чего же красивые украшения. Я хочу взять себе несколько. — Марта взяла несколько украшений и под ними заметила колье. — Боже, какая красота. Это колье я обязательно возьму, смотри какое оно красивое всё в бриллиантах.

— И где ты будешь носить? У себя в ресторане?

— Стив… — Марта громко позвала мужа.

— Что ещё, Марта? — Стив выбрал несколько украшений для продажи.

— Стив, нам надо открыть своё дело. Я думаю, неплохо будет заняться ресторанным бизнесом. Я кое-что в нём понимаю, сколько лет уже в ресторане работаю.

— Не забывай, что ты всего лишь официантка в ресторане.

— Ну и что? Нет, эта идея не плоха.

— Ладно, подумаем, а сейчас давай закроем эти крышки, надо уже выбираться отсюда. Марта, чтобы ни единая душа об этом не знала.

— Стив, ты мне это говоришь? Как бы сам не проболтался бы. А кому ты отнесёшь продавать?

— Есть у меня один дружок, а у него есть хороший знакомый, вот ему-то и продадим, но…

— Что?

— Моему другу придётся отстегнуть, ты не будешь возражать?

— Стив, о чём ты? Ну, конечно же надо будет ему дать, всем хочется заработать, только…

— Что только?

— Я думаю, не опасно здесь оставлять все эти драгоценности?

— Гораздо опаснее будет их куда-нибудь переносить.

— Может в банк на хранение отнесём?

— Марта, как раз в банке работают самые опытные воры, так всё проделают, что ещё и нас с тобой виноватыми выведут.

— Ты думаешь?

— Пока пусть всё будет здесь, надёжнее этого подвала ничего на данный момент нет, а дальше что-нибудь я придумаю. Всё, поехали домой.

— Стив…

— Ну, что ещё?

— Мне так понравилось тётушкино зеркало, давай его возьмём.

— Это то огромное? Зачем оно тебе?

— Ну, как зачем, смотреться в него буду, у нас такого большого зеркала нет и никогда не было.

— Не было — это верно, но зато сейчас мы можем себе позволить.

— Но оно такое старинное, всё в серебре мне очень понравилось.

— Ладно, раз понравилось, значит, возьмём.

***

Стив очень удачно реализовывал драгоценности, скупщик лишних вопросов не задавал, а вот другу всё было интересно, откуда у Стива вдруг драгоценности, да ещё такие красивые, да ещё в таком количестве. Но вытянуть из Стива информацию, когда он не хотел говорить было невозможно. Они с Мартой уже смогли собрать необходимую сумму на покупку нового дома, купив который, Стив всё же по совету Марты решил заняться ресторанным бизнесом, приобрёл необходимое помещение и чтобы друг не задал больше лишних вопросов взял его к себе на должность управляющего. Друг очень обрадовался и с усердием приступил к своим новым обязанностям. В новый дом Марта ничего из своей старой мебели не стала перевозить, только тётушкино зеркало взяла. Оно было сделано из венецианского стекла, которое помещено было в серебряную раму. После того как специалист его отреставрировал — красивее вещи найти было трудно. Марта и Стив себя не ограничивали в тратах, они жили уже в роскошном особняке, бизнес их процветал, Стив оказался очень умелым бизнесменом и скоро уже их ресторан был очень известен в городе, а ещё спустя некоторое время и в других городах появились его филиалы. Стив имел уже вид преуспевающего богатого человека. Постепенно он начал переносить драгоценности в банк. Теперь наличие у него такого богатства ни у кого не вызвало бы подозрений. Стив нанял охрану, которая круглосуточно охраняла покой своего богатого господина и его супруги. Первое время Марта тоже принимала участие в семейном бизнесе, но со временем отошла от него, сейчас её интересовали исключительно бутики, спа-салоны, в которых она пропадала целыми днями, домой приходила только под вечер. Стив уже не раз намекал ей на то, что пора подумать о детях, сейчас они могут позволить себе и не одного ребёнка. Марта кивала головой, говорила, что и сама тоже думает постоянно о будущих детях, но тем не менее, продолжала покупать контрацептивы, о которых мужу, естественно, не сообщала. Из бутиков она регулярно звонила мужу, интересовалась как проходит его день, потом приезжала в ресторан, они вкусно ужинали, отдыхали и приятно уставшие возвращались домой.

Был уже вечер, Стив ждал Марту, она позвонила ему и сообщила, что скоро приедет, добавила, что страшно голодна и готова съесть всё, что есть в ресторане.

Стив ждал жену, но Марты всё не было. Он прождал её до позднего вечера, постоянно звонил ей на мобильный, но дозвониться не мог. Стив позвонил охране, они ему сообщили, что Марта после спа-салона поехала домой и больше никуда не отлучалась. Стив решил, что Марта прилегла отдохнуть и заснула, она любила днём поспать и решил её не беспокоить. Приехав домой, он не нашёл жены в спальне, на его вопрос горничная ответила, что хозяйка своей комнаты не покидала, но Марты в спальне не было. Стив не мог понять, что происходит, куда она могла исчезнуть. Ни охрана и ни камеры наблюдения не зафиксировали ничего подозрительного. На кассетных записях было видно, как Марта входит в дом, посещает кухню, потом поднимается на второй этаж и заходит в свою спальню. Стив очень пожалел, что не поставил камеры наблюдения в комнатах, поставь их, он сейчас бы знал, где его жена. Когда Марта не объявилась и на следующий день, Стив понял, с женой что-то случилось и обратился в полицию.

2

С утра следующего дня Стив поехал в полицию. Дежуривший по отделению сотрудник указал ему на дверь кабинета инспектора, занимающимся поисками пропавших людей.

— Доброе утро. — Постучавшись и, приоткрывая дверь кабинета, поздоровался Стив. — К вам можно?

— Можно. Проходите. Доброе утро. Садитесь. — Инспектор указал рукой на кресло. — Слушаю вас.

— Здравствуйте, меня зовут Стив и у меня пропала жена.

— Когда она пропала?

— Вчера.

— Ну, это ещё не повод, чтобы обращаться ко мне.

— Как это не повод?!

— Не исключено, что она вернётся или сегодня или завтра.

— А, если не вернётся?

— Вот, тогда приходите и мы начнём её искать.

— Вы понимаете, что говорите! Может, моей жене уже сегодня, уже сейчас требуется помощь! А вы мне предлагаете ждать? Значит, вы отказываете её искать?

— Я не отказываюсь, но, если она объявится, что тогда? А может, она просто ушла от вас?

Стив, не слушая инспектора, полез в карман пиджака, инспектор внимательно следил за действиями посетителя, даже медленнее стал говорить. Стив быстро что-то написал и протянул инспектору.

— Это вам, если вы сейчас же приступите к поискам моей супруги. — Стив протянул инспектору чек. Глаза инспектора медленно стали округляться. — Сумма будет удвоена, когда вы найдёте мою жену. — Инспектор вытер платком вспотевший лоб.

— Так когда вы говорите пропала ваша супруга? При каких обстоятельствах? Я внимательно вас слушаю.

— Я не знаю при каких обстоятельствах пропала Марта — так зовут мою супругу — она мне позвонила и сказала, что вечером будет в «Парадизе».

— О, в «Парадизе»? — Удивился инспектор, это был самый дорогой ресторан в городе.

— Да, это наш ресторан, мы с супругой его владельцы. — Удивление инспектора продолжало расти. — Но в ресторан Марта не пришла. Я прождал её до десяти часов вечера, при этом постоянно звонил ей, но трубку она не снимала, а потом поехал домой. Прислуга сообщила мне, что Марта ещё засветло вернулась домой и прошла в свою спальню…

— Простите, что перебиваю, у вас с супругой раздельные спальни?

— У нас общая спальня, но у Марты есть ещё и лично её комната, в которой она отдыхает.

— Понятно. Продолжайте.

— Роза, горничная Марты сказала мне, что супруга просила не беспокоить её, она хотела отдохнуть. Прошла в свою спальню и больше не выходила оттуда. Марта любит днём поспать и я решил, что она заспалась и заторопился к ней. Постучал в дверь её комнаты, но Марта мне не ответила, я вошёл, но её в комнате не было. У нас в доме установлены камеры наблюдения в коридорах на этажах, но в самих комнатах их нет, если бы они были и в комнатах, я бы знал, что произошло с Мартой и не обратился бы к вам.

— Вы очень правильно сделали, что обратились в полицию. Значит, вашей супруги в комнате не оказалось?

— Да.

— И что же вы предприняли дальше? Вы опросили обслуживающий персонал?

— Ну, естественно, инспектор. Я не только опросил, но и посмотрел записи с камер наблюдения. Я видел, как Марта подъехала к дому, как она вошла в дом, как поговорила со своей горничной и прошла к себе в спальню. И… всё, больше Марту никто не видел.

— Из окна спальни возможно вылезти?

— Из окна спальни? — Стив удивился вопросу и задумался. — Ну, в принципе, возможно, хоть и расположена спальня Марты на втором этаже. Понимаете, у нас камеры слежения установлены так, что видно кто подъезжает к дому, но увидеть, что кто-то вылезает из окна — невозможно.

— Ваша супруга знала об этом?

— Ну, конечно… простите, а на что это вы намекаете?

— Я не намекаю, я рассуждаю. Если ваша супруга знала об этом, она могла незамеченной вылезти из окна.

— Ну, это же полный бред. Зачем Марте сбегать от меня? Нет, я в это никогда не поверю. Тем более сейчас, когда наши финансовые дела идут в гору.

— А у вас они не всегда шли в гору?

— Да, было время, когда нам с супругой жилось очень туго, но мы преодолели трудности… Марта получила наследство от своей тёти и вот, благодаря этому наследству жить нам стало намного легче, мы даже смогли открыть свой бизнес.

— Значит, бизнес принадлежит, как я понял, вашей супруге?

— Да, ей. Марта первое время активно работала, но потом ей надоело и она решила от работы отойти, написала на меня доверенность и я стал полноправным владельцем уже сети ресторанов.

— Значит, Марта вам передала свой бизнес?

— Этот бизнес наш общий… простите, вы опять на что-то намекаете?

— Повторяю, я не намекаю, а рассуждаю. Вы получили богатство, жена стала вам не нужна и вы решили от неё избавиться. Я прав?

— Ну, знаете, это вообще полнейший бред, я уже жалею, что поторопился с чеком, верните мне его, пожалуйста, я обращусь к другому более компетентному инспектору.

— Я не хотел вас обидеть, но поймите и вы меня, мне же надо найти за что зацепиться и начать поиски.

— Так цепляйтесь за существенное, а не выдвигайте бредовые версии.

— Хорошо. Продолжим. Вы говорили о просмотре кассет, да?

— Да. Я просмотрел кассеты и увидел, что в комнату Марты никто не входил.

— Как это никто? А вы?

— Ну, да, кроме меня никто к ней не входил и она не выходила.

— Стив, надо ехать к вам домой, мне необходимо осмотреть комнату вашей супруги.

— Едем, раз надо.

Инспектор, его помощник и Стив направились в особняк. Когда инспектор увидел особняк, то очень удивился.

— Это настоящий дворец, какая красота, какое великолепное здание.

— Инспектор, это самый обычный особняк, кстати и не очень дорогой.

— Да… проживая в таком особняке, наверное, ощущаешь себя владыкой мира.

— Пройдёмте, инспектор, вы приехали сюда, чтобы осмотреть комнату моей супруги.

— Да, да пошли. Не отставайте — обратился инспектор к своему помощнику. — Стив, до осмотра комнаты вашей супруги я бы хотел посмотреть кассеты.

— Хорошо. — Они прошли в комнату охраны, охранник предоставил необходимую инспектору кассету. Инспектор внимательно смотрел кассету, он видел, как подъехала машина почти к самым входным дверям, как из неё вышла молодая красивая женщина.

— Это и есть ваша жена, Стив?

— Да, это Марта.

Инспектор продолжил смотреть. Марта, зайдя в дом, сразу прошла на кухню, на ходу перекусила и стала подниматься на второй этаж. В коридоре второго этажа она поговорила с горничной, потом вошла в свою комнату и больше не выходила. Никто из обслуги её не беспокоил и не заходил к ней до приезда Стива, только он к ней и вошёл и довольно быстро вышел из комнаты, он выглядел взволнованным, сразу же нашёл горничную и поинтересовался, где Марта, только тогда горничная и вошла в комнату своей хозяйки. Всё увиденное инспектором подтверждало рассказ Стива.

— Ну, а теперь мне необходимо осмотреть комнату Марты. — Втроём — инспектор, его помощник и Стив — направились на второй этаж. — Да… дом у вас просто замечательный. Эх, мне и во сне в таком не жить.

— А вот и комната моей супруги. — Не обращая внимания на слова инспектора о доме, произнёс Стив.

— Сюда, с момента исчезновения Марты надеюсь, никто не входил?

— Никто, я не разрешал.

— Похвально. Ну, показывайте комнату.

— Прошу. — Стив распахнул широкую дверь. — Входите.

Инспектор всё внимательно стал осматривать и начал он осмотр с окон.

— Задвижка на окнах была закрыта или открыта, когда вы, Стив вошли в комнату?

— Я не помню, но уверен, что в комнате сейчас всё так, как было при Марте.

— Сейчас задвижка закрыта, значит, она была и при ней закрыта. А что из этого следует?

— Что, инспектор?

— Следует то, что ваша супруга скорее всего вылезла через окно, она же знала, что камеры этого зафиксировать не могут, а потом за ней окно закрыли.

— Кто же закрыл? — Стив удивлённо посмотрел на инспектора.

— Кто — спрашиваете? Или сообщник, или же убийца.

— Инспектор, вы отдаёте себе отчёт в том, что говорите.

— Сообщник помогает бежать Марте, а потом закрывает за ней окно, это одна из моих версий. Вторая — вы убиваете свою жену, а потом через окно избавляетесь от тела, перетаскиваете его из окна в другую комнату, которых у вас более, чем достаточно. Оставив тело в другой комнате вы возвращаетесь в спальню супруги и разыгрываете спектакль — удивлённый исчезновением жены любящий супруг не находит себе места.

— И как же я успеваю всё это проделать за те считанные секунды, которые находился в комнате Марты? А? Как ваша версия это объясняет?

— Вы физически не успели бы её убить за это короткое время, согласен, но ведь вы могли напоить её медленно действующим снотворным. Почему, скажите мне, пожалуйста, ваша жена заснула в такое неподходящее время? Ведь она должна была ехать к вам в ресторан. — Стив попытался возразить. — Помолчите, пожалуйста, я ещё не закончил. Но вместо того, чтобы подготовиться к походу, Марта засыпает и спит долгим сном. Вы тихо и спокойно приезжаете, переносите спящую жену в другую комнату, возвращаетесь и изображаете удивление. Вот, сейчас можете говорить.

— Инспектор, я же вам говорил о том, что Марта любит днём спать, вот, она и заспалась.

— А может вы это специально мне сказали, для правдоподобности.

— Ну, знаете…

— Знаю. Вам лучше всё правдиво мне рассказать, это вам зачтётся.

— Без своего адвоката я больше ни о чём с вами говорить не буду.

— Я сейчас при вас побеседую с горничной вашей супруги. Как её зовут?

— Роза.

— Пригласите, пожалуйста, Розу. — Обратился инспектор к своему помощнику. Спустя несколько минут в комнату вошла взволнованная молодая женщина.

— Представьтесь, пожалуйста, и расскажите немного о себе. — Попросил инспектор.

— Меня зовут Роза, я уже несколько лет живу в этом особняке и мною здесь все довольны. — Роза выразительно посмотрела на Стива.

— Да, Марта и я очень довольны работой Розы как и всей нашей остальной прислугой.

— Роза, расскажите мне, что вы увидели, когда вошли в комнату своей хозяйки вместе с господином Стивом.

— Господин был очень взволнован, напуган, мы вместе вошли в комнату, но госпожи в ней не было.

— Всё ли было на месте в комнате?

— Да, в комнате был порядок.

— А задвижка на окне было закрыта или открыта?

— Закрыта.

— Вы это точно помните?

— Точно. Госпожа не любит сквозняков, а она легла отдыхать, а так как у нас очень ветреный район, ветер мог распахнуть окна, поэтому окна во всех комнатах особняка всегда закрыты на задвижки.

— Значит, ничего подозрительного вами замечено не было?

— Нет. Всё было как всегда.

— Спасибо, вы можете идти. — Роза вышла из комнаты.

— Инспектор, вы меня собираетесь задержать?

— Нет. Не собираюсь.

— Вы постоянно удивляете меня, вас послушать — я хладнокровный убийца, которому место в тюрьме и только, а сейчас вы мне заявляете, что не собираетесь задерживать? Почему? Появилась третья версия?

— Вы угадали. — Инспектор подошёл к окну, открыл задвижку и сильно захлопнул окно. Задвижка сама опустилась и окно закрылось. — Видели?

— Да. И что?

— А то, что ваша супруга могла и сама без посторонней помощи вылезти через окно и захлопнуть его, задвижка сама села бы на своё место. Теперь понятно?

— Так вы считаете, что Марта сбежала?

— Ну, не могла же она раствориться в этой комнате, или улететь или бесследно как-то загадочно испариться. — Инспектор внимательно смотрел на Стива. — Сбежала от вас ваша супруга и вам с этим придётся смириться, хотите вы этого или нет.

— Вы прекращаете поиски?

— Пока нет, поинтересуюсь ещё клиниками и… простите, моргом, если и там не будет вашей супруги, то придётся прекратить поиски. Уверен, что она сама объявится с объяснениями через несколько дней. Ну, а сейчас нам с помощником уже пора. Не отчаивайтесь, как говорится — что не делается, то к лучшему. Всего хорошего.

— Придётся, инспектор мне самому заняться поисками моей жены.

— Ну, ну. Бог в помощь. Запретить вам не могу, желаю успеха. Но поверьте моему опыту — это будет пустой тратой вашего времени.

— Всего доброго, инспектор. Вас проводят. — Инспектор и его помощник направились к выходу. — Надутый, глупый индюк. И как такого держат в полиции. Что за бред он мне тут наговорил. Ничего. Я сам займусь поисками Марты. Ну, а сейчас мне надо выпить. — Стив направился в гостиную. Не успел он дойти до неё как к нему обратился дворецкий.

— Вас желает видеть инспектор из полиции.

— Что ему ещё понадобилось? Он же только что ушёл.

— Это другой. Что передать ему? Вы примите его?

— Другой? Приму. Проводи в гостиную, я подойду сейчас.

Стив прошёл в гостиную, пить ему уже расхотелось, он сел в кресло и стал ждать посетителя.

— Добрый день. Простите, что беспокою, но дело очень срочное. — В дверях стоял незнакомый человек.

— Здравствуйте. Что за срочное дело у вас ко мне? — Стив был очень удивлён.

— Я инспектор полиции, занимаюсь кражами, ищу украденные вещи.

— А я тут причём? У меня никто ничего не воровал и я тоже ни у кого ничего не крал. — Стив улыбнулся. — Вы, инспектор явно не по адресу пришли.

Инспектор тоже улыбнулся и, продолжая улыбаться, достал из кармана фотографию и протянул её Стиву.

— Вам знакома эта вещица? — На фотографии было запечатлено красивое колье. Стив внимательно разглядывал его.

— Я точно не могу сказать знакома мне эта вещица — как вы её называете — или нет, но у моей супруги есть похожее бриллиантовое колье.

— Вы могли бы его принести?

— К сожалению, нет. Колье дома нет. Оно продано.

— Когда и кем?

— Несколько дней назад оно было продано мною. А в чём дело?

— Ваша супруга знает, что вы продали её колье?

— Ну, конечно же, у нас друг от друга секретов нет. Вы не ответили на мой вопрос — в чём дело?

— Насколько я успел узнать, вы человек не бедный, зачем же вам понадобилось продавать колье?

— Это вас не касается.

— Простите, но касается. Так для чего вы его продали?

— Вы правильно узнали. Я — не бедный человек, но все мои деньги в бизнесе, а недавно мне срочно понадобились наличные, вот и продал это колье.

— Оно очень дорогое, для чего вам понадобилась такая огромная сумма?

— На строительство нового ресторана. Теперь понятно?

— А откуда у вашей супруги такая дорогая вещь?

— Наследство от тёти. — Стив уже начинал терять терпение. — Это всё? Простите, я очень занят.

— А у тёти вашей жены откуда оно?

— Ну, знаете, это уже слишком! Откуда мне знать об этом. Что за допрос вы мне учиняете?

— Вы не горячитесь, понимаете, это колье находится в розыске ещё с середины прошлого столетия?

— Что?! В розыске с середины двадцатого века?!

— Да. Признал это колье один очень старый антиквар, он помнит ещё это ограбление и, когда увидел, что ему принесли это колье — он, кстати, в точности описал вас — сразу же сообщил нам. Колье это было украдено у супруги одного богатого иностранца. Они приехали в нашу страну, где их и ограбили.

— А кто ограбил известно?

— Да, есть даже словесный портрет грабителя, вернее, грабительницы. Это была женщина от пятидесяти до шестидесяти лет, вот её словесный портрет.

— Можно посмотреть?

— Да, пожалуйста. — Инспектор протянул лист бумаги со словесным портретом Стиву. — Полюбуйтесь на неё.

Стив взял протянутый лист и… чуть не выронил его из рук. На словесном портрете было лицо тёти его супруги. От инспектора не укрылась реакция Стива.

— Вам знакома эта женщина?

— Я даже не знаю, как сказать. Это лицо Берты, тёти моей жены. Она умерла не так давно.

— А сколько ей было лет?

— Чуть больше шестидесяти.

— Ну, тогда это не она.

— Да, скорее всего, инспектор это не она. Просто очень похожа.

Инспектор решил больше не расспрашивать Стива, а понаблюдать некоторое время за ним.

— Возможно, я ещё побеспокою вас. Всего вам доброго.

Инспектор ушёл, он сразу же дал распоряжение и уже с этого дня за Стивом было установлено постоянное наблюдение. Когда инспектор покинул гостиную особняка Стив еще некоторое время продолжал сидеть, уставившись в одну точку и тихо бормотал — ну, не может быть такого совпадения, это же лицо умершей Берты. Но как же такое возможно? Ведь в середине прошлого века она только родилась. Может, это кто-то из её семьи? Надо наведаться в архив и разузнать об этом ограблении из старых газет.

***

Стив не знал за что же ему взяться в первую очередь — за поиски Марты или выяснить об этой загадочной краже. Он рассудил логично, поиски Марты — долгое дело, а узнать в архиве об ограблении он сможет за пару дней и потому решил заняться архивом.

На утро следующего дня Стив ненадолго заехал в свой ресторан, сообщил управляющему, что очень занят и несколько дней в ресторане появляться не сможет. После ресторана Стив направился в архив, он затребовал подшивку всех газет за середину двадцатого века. Сотрудник архива была удивлена такой просьбе, она предложила выдавать газеты по мере просмотра, но Стив настоял на своём. Сотрудник покорно отправилась выполнять требование посетителя.

— Вот, пожалуйста, начните пока с этих газет, я ещё принесу.

— Спасибо большое. — Стив с интересом и вниманием принялся за просмотр газет. А сотрудник всё носила их и носила. До закрытия архива Стив неотрывно изучал газеты.

— Вы меня простите, но мы скоро уже закрываемся. — Перед Стивом стояла сотрудник. — Вам придётся покинуть архив.

Стив вытащил из кармана купюру.

— Держите, это вам. — Стив протянул ей деньги. — Закройте и меня в вашем архиве. Я отсюда никуда не уйду, пока не найду того, что меня интересует.

— Но, так же не положено. — Сотрудник не знала как ей поступить.

Стив достал ещё несколько купюр. — Этого хватит, чтобы вы меня здесь оставили?

— Хорошо, но только отсюда никуда не уходите, вас не должен увидеть сторож.

— Обещаю провести всю ночь на этом стуле. Заварите мне кофе, пожалуйста и принесите что-нибудь поесть. — Стив ещё протянул деньги сотруднику.

— Хорошо, я всё сделаю.

Женщина купила гамбургеры, сварила кофе и покинула архив.

Стив провёл в архиве два дня и две ночи и только на третий день ему попалась нужная статья. В статье говорилось об ограблении супруги известного бизнесмена посетившего в середине ХХ века их город. Супруги находились на званном вечере, покидая который подверглись нападению и были ограблены. Все драгоценности супруги — бриллиантовое колье, серьги, кольца, браслет — были похищены. По мере того как Стив читал описание украденных драгоценностей его медленно прошибал пот. — Господи, ведь это же всё находится в банке… в моей ячейке… это же драгоценности Берты, те драгоценности, которые мы с Мартой нашли у неё в доме… господи, у меня голова идёт кругом… О, здесь и описание грабителей есть. — Стив внимательно начал читать статью, в которой говорилось о грабителях. Их было двое — мужчина лет сорока пяти — пятидесяти и женщина от пятидесяти пяти до шестидесяти лет. Оба одетые в чёрное, худощавые, очень подвижные. Было и описание их внешности, которое дал случайный прохожий. — Господи, это же описание Берты и… отца Марты. Марта мне показывала его единственную фотографию. Но этого же не может быть… как же они могли грабить в середине прошлого столетия, если их обоих ещё не было на свете? Мистика прямо какая-то. Ничего не понимаю я. — Стив не отрываясь смотрел на словесный портрет, который оставил ему инспектор и сверял его с описанием внешности Берты. — Да… это описание тёти… значит, она и её брат — отец Марты — ограбили их? Как же они смогли их ограбить? Ограбить в прошлом веке?? О, мне нехорошо… — Стив зажмурился. — Тем не менее, это именно они. Но как, как же мне во всё это поверить?

Стив в архиве нашёл то, что хотел, больше его уже ничего здесь не интересовало и не задерживало и он направился к выходу.

— С вами всё хорошо? — Сотруднику бросилась в глаза бледность лица Стива. Но Стив под грузом своих мыслей ничего вокруг не слышал и не замечал. — Вам плохо? — Сотрудник подошла к Стиву и осторожно тронула его за руку.

— А? — Вздрогнув всем телом, спросил он. — Вы что-то сказали мне?

— У вас всё хорошо?

— У меня — всё просто необыкновенно замечательно.

— Вы нашли, что искали, больше не придёте?

— Лучше бы я ничего не находил ни здесь и ни где-либо. Всего вам доброго. — Стив медленно покинул архив.

— Странный он какой-то сегодня. Интересно, что же он искал в этих старых газетах? — Но долго размышлять сотрудник не могла, у неё было срочное задание от шефа.

Стив приехал домой, у него было только два желания — поскорее принять душ и выспаться. Разморенный после душа и принятой ванны, Стив хорошо выспался и проснулся утром очень бодрым. — Теперь пора подумать о том, как я буду искать Марту. А кражей этих чёртовых украшений пусть занимается полиция. — Он почему-то был уверен, что именно с комнаты Марты должен начать её поиски и Стив приступил к ним. Он решил заночевать в комнате жены, возможно, так к нему придёт разгадка её исчезновения. Стив уже приготовился ко сну, разделся, лёг в кровать Марты и вдруг он увидел такое, от чего волосы на его голове медленно стали шевелиться.

— Господи-боже! Что же это такое? — Стив присел на кровати и неотрывно смотрел на старинное зеркало Берты, которое Марта упросила его не продавать и поставила в своей спальни. Он увидел как поверхность зеркала вдруг стала переливаться как водная гладь, комната в нём перестала отражаться и он увидел как из глубины зеркала появляется чья-то фигура. От увиденного у Стива пересохло во рту, он не мог двигаться и дотянуться до стоявшего на прикроватной тумбочке стакану с водой у него не было никаких сил.

— Что… что… что… это… такое происходит?… — С трудом прошептал он. — Лицо в зеркале всё больше и больше приближалось, уже можно было различить его черты. — Господи! Да это же Берта! Это её лицо. — Стив вдруг зажмурился, он подумал — а может это сон? Стив медленно стал открывать один глаз, потом второй, оба глаза у него чуть не вылезли из орбит, когда он встретился со взглядом Берты. — Ддобрый вечер. — Растерявшись, произнёс он. — Берта, это вы? — И тут он услышал её голос.

— Да… это я… Стив… у меня очень мало времени… слушай меня внимательно… Марте грозит беда… её надо спасать…

— Ккакая ббеда?… Ггде она? — Лепетал Стив.

— Слушай меня… и не перебивай… Марта попала в семнадцатый век… у неё там семья… дети… трое детей… ты должен её спасти… и детей… её и детей хотят убить…

— Убить?! Почему их хотят убить?

— Стив… сейчас не время… задавать вопросы… надо торопиться…

— А как? Как мне её спасти?

— Ты должен… попасть к ней… в семнадцатый век… понял?…

— Да, то есть нет, как же я попаду к ней?

— Через это зеркало… это зеркало… портал в другие времена… я пыталась… сказать Марте… что портал в… зеркале… но не успела… она сама его нашла… я ей сказала… как вернуться… но видимо она не поняла… бедняжка… и застряла там… спаси её… я уйду… а ты сразу же заходи… но помни… это самое главное… откуда вышел… туда же войти надо… когда ты выйдешь из зеркала с другой стороны… обязательно оглянись и запомни место… из которого ты вышел… запомнил?…

— Да. Запомнил. Берта, подождите уходить, у меня к вам есть несколько вопросов. Вы мне должны на них ответить.

— Я… знаю о чём ты меня хочешь спросить… Да… это были я… и мой брат… отец Марты… мы через портал… в зеркале… перемещались в прошлое и совершали там грабежи… всё моё наследство… которое досталось Марте… я так и награбила… мне помогал мой брат… он не был пьющим… когда мы с ним пропадали в прошлом… возвращаясь… он говорил своей жене… что у него был запой… из одного перемещения он не смог вернуться… его застрелили… а меня ранили… но я успела вернуться и умереть в своём времени… мы с ним были тогда в восемнадцатом веке… Стив… торопись… Марту надо спасти… у тебя очень мало времени… ты всё понял?…

— Да. Я сейчас же отправлюсь за ней. А как мне попасть именно к ней в семнадцатый век?

— Она жена Петерса… хозяина таверны… живёт в этом же городе… на улице… — Берта назвала улицу и номер дома. — Ты… стоя перед зеркалом… должен три раза произнести… перенеси меня в семнадцатый век… в дом Петерса… к его жене… только три раза произнеси… не забудь… найдёшь Марту и сразу же возвращайтесь… у тебя… очень мало времени… всего три дня… и три ночи… потом портал исчезнет… откроется он… спустя месяц в следующее полнолуние… если ты не успеешь… их убьют… торопись… — Изображение Берты стало медленно растворяться и вскоре совсем исчезло.

— Неужели всё это правда? Или же я сошёл с ума. Ну, всё, Берта исчезла, мне пора в семнадцатый век. А я оказался прав — именно в комнате Марты мне удалось узнать, где она. Ну, я пошёл. — Стив подошёл к зеркалу, трижды повторил слова, которые должен был произнести и шагнул в зеркало.

3

Марта, будучи ещё в салоне позвонила мужу и сообщила, что приедет к нему в ресторан как всегда под вечер. Сделав умопомрачительный макияж и такую же причёску, Марта решила сменить свой туалет и потому заехала домой, заодно и отдохнуть решила перед рестораном, она же целый день была на каблуках и очень устала. Скинув туфли Марта прилегла на свою широченную кровать. — Как же хорошо лежать, когда всё тело расслаблено и отдыхает. — Произнесла она и не заметила как задремала. Ей приснился удивительно интересный сон. Даже просыпаться не хотелось. Марта оказалась в какой-то таверне, за столами сидели мужчины и женщины разных возрастов. Народу было много, все громко говорили, некоторые даже распевали песни. Вид этих людей очень поразил Марту, они были одеты так, как одевались люди в старину. Она прохаживалась по таверне. Вдруг какой-то молодой человек, сидящий за столом со своими друзьями схватил её за руку. — Эй, красотка, иди к нам, выпей с нами. — Друзья этого молодого человека громко захохотали.

— Отпустите мою руку. Я не пью. — Марта попыталась вырваться, но молодой человек держал её крепко. — Помогите. — Крикнула Марта.

— Ладно, ладно не кричи, не держу я тебя. Можешь идти. — Молодой человек быстро отпустил руку Марты, но не потому, что его напугал её крик. К столу весельчаков решительной походкой подходил высокий внушительного вида мужчина.

— Что у вас происходит? — Громко спросил он.

— Ничего, всё в порядке. — Ответил молодой человек и его друзья тоже это подтвердили.

— Ничего и не в порядке. — Произнесла Марта, но её голоса никто в шуме таверны не расслышал. Мужчина заметил Марту.

— Если желаете поужинать, садитесь и я принесу вам поесть.

Марта решила немного перекусить, до похода с мужем в ресторан ещё ведь нескоро.

— Спасибо. А где сесть, все места заняты.

— Не все, я провожу вас на свободное. — Мужчина провёл Марту к столу, стоящему у окна. — Садитесь, вас никто здесь не побеспокоит. Что принести вам?

— Что-нибудь лёгкое и малокалорийное. — Мужчина несколько удивлённо посмотрел на неё, потом произнёс — как вам будет угодно — и отошёл. Минут через пять он принёс ей еду, которую она никогда не ела. — Что это? — Спросила она.

— Ешьте, это очень вкусное блюдо.

Марта принялась за еду, это была вроде бы каша, но какая-та непонятная, полита она была очень вкусным соком, Марте понравилось. Она к своему удивлению с удовольствием поела. — «Какой, однако, длинный сон. Надо будет расспросить об этой каше с подливой и приготовить в нашем ресторане». — Подумала Марта. Она поела и решила пройтись по городу. К ней сразу же подошёл этот высокий мужчина, работник таверны.

— Вы уходите, а платить кто будет? — Спросил он.

— Понимаете, я никогда не ношу с собой денег, банковские карточки принимаете?

— Чего? Какие карточки? Что вы мне морочите голову.

— Нет, я не морочу, сейчас, одну минутку. — Марта стала искать в своей сумочке банковскую карточку, но как часто бывает во сне — никак не могла найти. — Пора бы сну уже смениться или ещё лучше — проснуться. — Тихо промолвила она.

— Что вы там бормочите? Если нет денег — так и скажите. Будете отрабатывать.

— «Господи, что он имеет в виду? Как отрабатывать? Что за сон такой бесконечный, почему же никак не проснусь?» — Раздражённо уже думала Марта и осторожно спросила мужчину. — Как же отрабатывать мне придётся?

— Поработаешь в таверне разносчицей. — Мужчина перешёл на «ты», но Марта этого и не заметила.

— Фу! — С облегчением произнесла она. — Я согласна. Могу начать прямо сейчас.

— Иди, вон к тому столу у двери — мужчина указал куда идти — там уже новые посетители сели. — Марта направилась к столу. — Постой, в этом платье ты уж очень внимание привлекаешь, пойдём, я дам тебе другое. — Марта покорно пошла за ним. — «Интересно, долго я ещё буду спать, мне уже надоел этот сон, я хочу к себе, в свой и Стивена мир». — Меня Петерс зовут — представился мужчина — я работаю здесь.

— Я догадалась. А меня — Марта.

— На это надень. — Петерс протянул ей какую-то серую одежду. — А здесь как оказалась?

— Я… — «Ну, как ему объяснить, что это сон? Не поймёт же». — Мне это надо надеть?

— Да, платье не такое красивое как твоё, но зато удобное. Переодевайся и выходи в зал, посетители уже заждались. И туфли смени, на таких каблуках ноги у тебя гореть будут, вот, деревянные сабо, надень их.

— Хорошо. — «И когда же я проснусь?» — Марта переоделась и переобулась, в этой комнатке даже не было зеркала и она не представляла как выглядит. — «Да какая разница, как я выгляжу, это же сон». — Марта вышла в зал, Петерс тут же подошёл к ней. — Я тех за столом уже обслужил, иди к другим. — Марте хорошо была знакома работа официантки и она уверенной походкой направилась к посетителям. Улыбнулась своей дежурной улыбкой и обратилась к сидящим за столом. — Добрый вечер, вы уже выбрали, что будете заказывать? — Сидевшие за столом сельского вида мужчины с удивлением посмотрели на неё и переглянулись. К такому обращению они не были привыкшие, у них не принято было так разговаривать с посетителями.

— Ты нам, принеси то, что мы всегда здесь едим. Поняла?

— Поняла. — Марта заторопилась к Петерсу и передала ему заказ посетителей. Он ответил, что мужчины всегда заказывают у него баранину в чесночном соусе.

— Фу, какая гадость.

— Нет, это не гадость, это очень даже вкусно, сам обожаю. Иди на кухню и скажи про заказ. — Марта направилась на кухню. Там на неё тоже с интересом смотрели. — Ты новенькая? — Спросила одна из поварих.

— Да.

— И надолго к нам?

— Пока не проснусь. Забирать заказ уже можно?

— Можно. А ты весёлая. — Повариха с интересом смотрела на Марту и клала на поднос миску с едой. — Можешь нести.

Марта и не заметила как прошёл вечер и таверна стала пустеть. Уже разошлись последние посетители, некоторых уносили с трудом. — «У меня же встреча со Стивом! Он ждёт меня, волнуется, а я никак не могу проснуться. Боже мой! А вдруг в соке, который мне подали в салоне были наркотики? Тогда я долго ещё буду спать, или… не проснусь вовсе. — Марте стало страшно, на обычный сон это уже не было похоже. — Надо ущипнуть себя. — Она принялась щипать себе руку, защипала всю, но не просыпалась.

— Марта, всё, ты отработала уже свой ужин, можешь переодеваться и идти домой.

— Хорошо бы. — Произнесла она.

— Что ты сказала? — Петерс уже собирался закрывать таверну.

— Мне некуда идти. Можно я здесь останусь?

— В таверне? На ночь?

— Ну да.

— Нет, здесь спать негде и потом, тут могут быть крысы, а это опасно. Ты мне так и не ответила, откуда ты?

— Я заблудилась.

— А в каком городе ты живёшь? — Марта назвала город. — Значит, ты местная, называй адрес и я отвезу тебя домой. — Марта назвала адрес элитного посёлка, в котором она жила с мужем.

— Такой улицы нет в нашем городе. Ты точно местная? Не путаешь?

— Я живу в городе… — Марта ещё раз назвала свой родной город.

— Да, это и есть твой город. А в какой стране ты живёшь? — Спросил Петерс, ведь бывает, что в разных странах одинаковые по названию города встречаются. — Марта назвала свою страну. — Да, это и есть та страна, в которой ты находишься. Но почему нет твоей улицы, это непонятно. — Марта вдруг сразу всё поняла, она — не во сне, она… попала в другое время.

— Петерс, а какой сейчас год? — Петерс удивлённо посмотрел на Марту и медленно произнёс.

— Что?! Петерс, сейчас семнадцатый век?!

— Да, семнадцатый век.

— О, ужас. Я в семнадцатом веке?! Я заблудилась во времени. Что же мне делать?

— Марта, я не понимаю тебя.

— Петерс, я живу в двадцать первом веке и случайно попала в ваше время. Теперь ты понимаешь?

— Ты — ведьма? — Петерс был напуган.

— Да нет же, какая ведьма. Я просто попала в ваше время, это — путешествие во времени, кстати, учёные уже не отрицают такой возможности путешествий. — Но Петерс смотрел на Марту, ничего не понимая.

— А когда ты вернёшься к себе?

— Если бы я это знала, но… боюсь, что уже никогда. О боже! — Воскликнула Марта и зажмурилась. — Вот, что имела в виду моя тётя, когда говорила мне — откуда вышла, туда же войди. Я только сейчас это поняла. Но я же не помню откуда я вышла, значит… я не смогу войти.

— Марта, ты с кем сейчас разговариваешь?

— Ни с кем. С собой. Петерс, отвези меня на другой адрес, там я жила раньше.

— Хорошо, я тебя отвезу. — Петерс стал поглядывать на Марту с некоторой опаской.

— Да не бойся ты меня, я такая же как и ты только из далёкого будущего. Где, кстати я работала официанткой в ресторане.

— Кем ты работала и где?

— Разносчицей в таверне. Так понятно? — Пояснила Марта.

— Да. Выходи, я закрою таверну и поедем по твоему адресу.

— Ты владелец её?

— Что? — Вешая на дверь огромный замок, спросил Петерс.

— Ты хозяин этой таверны?

— Да, она мне досталась от отца.

— Семейный бизнес, значит.

— Что?

— Да ничего. А на чём мы поедем? Я не вижу никакого транспорта. — Петерс вдруг засвистел и из-за угла появилась красивая лошадь, запряжённая в телегу. — Мы поедем на этой телеге?

— Да, это моя лошадь. Залезай, я тебе помогу. — Марта с помощью Петерса залезла в телегу и они тронулись. Марта с интересом разглядывала свой город семнадцатого века. Электричества не было, до него ещё очень далеко, в фонарях были вставлены свечи, различить что-либо было очень трудно, тем более Марте, привыкшей к освещению.

— Петерс, а ты не перепутаешь улицу?

— У нас городок очень маленький, десяток улиц всего-то, так, что не бойся, не перепутаю.

— Как маленький?! Я же живу в огромном мегаполисе.

— В чём огромном ты живёшь?

— В городе огромном. Надо же мой город в семнадцатом веке был просто небольшой деревенькой. Как же интересно.

— Ну, вот, мы и приехали. Вот номер, который ты назвала мне, значит, это и есть твой дом.

Марта смотрела на деревянный домишко. — Петерс, на этом месте стоит многоэтажный дом, в котором я живу, вернее жила со своим мужем, у нас на третьем этаже была двухкомнатная квартира. Надо же, а сейчас я вижу деревянный домик. — Марта смотрела на дом и слёзы катились у неё по щекам.

— Марта, почему ты плачешь?

— Петерс, мне же некуда идти.

— Как это некуда? Ты пойдёшь жить ко мне.

— А что скажет твоя жена?

— Она ничего не скажет, потому, что её нет. Я пока не женат. Живу вместе со своей матерью, она пожилая, но крепкая ещё.

— Она примет меня?

— Моя мама очень добрая женщина, конечно же, примет. Только ты не говори ей, что ты из будущего, а то она тебя за ведьму примет.

— Господи, какие же вы тёмные. Ты только не обижайся, хорошо?

— Нет, не обижусь. Марта, я скажу своей матери, что ты моя невеста, Хорошо?

— Что?! Скажешь, что я твоя невеста?! — Марта так громко это произнесла, что из окон этого деревянного дома стали выглядывать жильцы.

— Что вы тут орёте? — Распахнув окно, произнесла растрёпанная женщина. — Уезжайте отсюда, дайте нам спать.

— Простите, мы уже уезжаем. Марта, не кричи так, людей пугаешь. — Петерс дёрнул вожжи и лошадь повезла их. — Марта, я жду твоего ответа.

— Я должна подумать.

— У тебя время думать вон до того поворота, там уже мой дом. — Марта лихорадочно думала — «если я уйду от него, что же меня будет ждать? В свой мир я вернуться не могу, без него я стану нищей бродягой. С ним — замужней деревенской женщиной, боже какой кошмар! Но… с ним всё-таки лучше, чем одной, значит…»

— Я согласна. — Произнесла Марта и тяжело вздохнула.

— Ты будешь моей женой?

— Да. Я стану твоей женой.

— А вот и наш дом. Свеча горит в окне, видишь? Это для меня мама её всегда зажигает.

— Заботливая у тебя мама. — «Как там будет Стив без меня? Как же хорошо, что детей у меня нет, я бы разлуку с ними перенести не смогла».

— Марта, дорогая — «О, господи, точно как Стив» — Дай руку, помогу тебе сойти. — Петерс и Марта вошли в дом. Их встретила пожилая миловидная женщина. — «Как же хорошо, что я не в своём роскошном платье, а в этом тряпье».

— Сынок, кто эта красивая женщина?

— Это моя будущая жена, Марта. Завтра нас повенчают в церкви. А это моя мама — Анна.

— Сынок, а почему же ты мне не рассказывал, что у тебя есть невеста?

— Хотел сделать сюрприз.

— Тебе удалось. Идите мойте руки и будем ужинать.

— Спасибо, мама. Я очень проголодался и Марта тоже.

— А где у вас ванная? — «Господи, о чём это я спрашиваю». — Руки, где можно помыть?

— Сейчас, милая. — Анна взяла таз и кувшин. — Подставляй руки и мойся. — « О боже!»

На следующий день их повенчали и Марта стала женой Петерса.

Прошло чуть больше месяца. Марта не работала, она вела домашнее хозяйство, под её руководством дом несколько преобразился, Марта заставила мужа пристроить небольшую комнатку из которой он сделал что-то наподобие ванной комнаты. Таверна приносила хороший доход и Марта настояла, чтобы ещё одна таверна была бы открыта на въезде в город. — Надо расширять наш семейный бизнес. — Петерс уже привык к новым словам, они даже нравится ему стали. Марта часто вспоминала о своей прежней жизни со Стивом, о бутиках, спа-салонах, и каждый раз у неё надолго портилось настроение. Петерс баловал жену, часто выдавал ей определённую сумму и она устраивала себе шопинг — поход в мануфактурную лавку за тканью из которой Анна шила ей платья. Хоть она и жила в нормальных условиях, была сыта, одета, обута, и Анна к ней относилась очень хорошо, а Петерс её искренне полюбил, но всё равно Марта чувствовала себя чужой и очень одинокой, перед глазами у неё постоянно возникал образ Стива. Марта всё пыталась найти портал, через который она попала в это время, но видимо, если не запомнить сразу место входа и выхода, то потом и вовсе нельзя будет его обнаружить. Марта придумала целую легенду о своём происхождении — сирота с детства, не помнящая своих корней и родителей, выросшая в приюте какого-то города и каждый раз свой рассказ Марта сопровождала таким громким душераздирающим рыданием, что сердце Анны не выдерживало и она тоже за кампанию начинала рыдать. Позже Анна и вовсе перестала расспрашивать Марту о её прежней жизни. Вот, когда Марта почувствовала, что станет матерью, думы о ребёнке несколько развеяли её тоску. Спустя положенное время у Марты родилась тройня — два сына и дочь. Марта была безумна счастлива, она никак не могла налюбоваться на свих деток. Петерс был горд — у него растут два сына-наследника его таверны и красавица дочь. Анна была очень трогательно-любящей и заботливой бабушкой.

Пока дети были маленькими Марта мало задумывалась об их будущем, но, когда пришло время начать обучение — Марта даже испугалась — где же им учиться? Петерс не разделял её волнений, мальчики пойдут в церковно-приходскую школу, потом продолжат работу в таверне, ну, а дочери учёба и вовсе ни к чему, вырастит и выйдет замуж. Марта была в ужасе, разве о таком будущем мечтала она для своих детей? И Марта решила поступить по своему. Мальчики посещали раз в неделю церковно-приходскую школу, а всё остальное время Марта сама обучала своих детей. Она их учила читать, писать и рассказывала о том, к чему сама была привыкшая. Вскоре дети её уже знали о таких вещах как телефон, про мобильные телефоны тоже знали, знали, что существует компьютер, компьютерные игры, телевизор, музыкальные центры, Марта им всё очень подробно рассказывала и рисовала, дети мечтали увидеть все эти диковинные вещи своими глазами. Она научила их играть в футбол, попросила мужа сделать доску на колёсах, объяснила детям, для чего она и как называется. Безусловно её дети очень отличались от своих сверстников, они были гораздо развитее и знали многое из того, что остальным казалось сказочным и загадочным. Но Марта не учла одного, развивая своих детей, она навлекла на них да и на себя саму гнев местных малообразованных людей.

Как-то Петерс пришёл с работы раньше обычного и был очень взволнован. Марта занималась с детьми, он вошёл к ним в комнату и попросил Марту выйти. Дети бросились к отцу, но он только молча улыбнулся им и вышел. Дети остались в комнате, а Марта прошла с мужем в их спальню.

— Петерс, у тебя неприятности? — Поинтересовалась она.

— Скорее они у тебя и у наших детей.

— Я тебя не понимаю, о чём ты?

— Марта, ты учишь наших детей каким-то странным вещам, они об этом рассказывают школе своим друзьям, те — своим родителям и родители напуганы, не могут понять откуда такие знания у детей, они боятся своих детей пускать в школу. Учителя в панике — они уверены в детей наших вселились бесы. Сегодня со мной разговаривал об этом учитель, он сказал, что бесов надо изгонять, я ему ответил, что это ты обучаешь детей дома и тогда он объявил тебя ведьмой.

— Петерс, ну, это же полный бред. — Марта рассмеялась. — Никаких бесов в наших детях нет, да и я — никакая ни ведьма, самая обыкновенная женщина и детей своих я воспитываю очень верно и правильно, это ваше время очень тёмное и не развитое, разве ты забыл, что я сюда случайно из будущего попала?

— Я не забыл, но с казать всем об этом я не могу, тебя и так уже ведьмой считают.

— Ой, Петерс, я тебя умоляю, не бери в голову эту ерунду.

— Марта, это не ерунда. Мне надо вас спасать.

— Спасать? Нас? От чего?

— От смерти. Люди нашего городка хотят тебя и детей убить.

И тут Марта поняла, что её детям и ей грозит реальная опасность, их действительно эти малоразвитые люди могут убить.

— Петерс, что же делать? Я не хочу, что бы наших детей убили и сама тоже не хочу умирать.

— Я спасу вас, но некоторое время тебе и детям придётся пожить в нашем погребе, а потом я вывезу вас в другой город, но обещай мне, что ты больше не будешь детям рассказывать всякие глупости.

— Это не глупости… — Марта натолкнулась на суровый взгляд Петерса. — Хорошо, хорошо не буду, ты только спаси их.

— Бери детей и идите в погреб и сидите там тихо. Еду и пищу я буду приносить вам.

Марта с детьми спустились в погреб. Она не скрыла от детей причину их бегства, всё подробно им объяснила и дети поняли, но отнеслись к происходящему как к игре.

— Только сидите тихо, когда услышите, что кто-то пришёл к нам домой, если вас услышат — спасти мы с Анной вас не сможем. — Ещё раз предупредил Петерс.

— Мы будем сидеть тихо. — Заверили его и дети и Марта.

Петерс усадил Марту и детей в самый дальний угол погреба, завалил их мешками, запер дверь погреба и поднялся в дом. Марта и дети сидели в полной темноте, они даже свечи зажечь боялись, сколько они так просидели, сказать Марте было трудно и вдруг они услышали шум, он доносился из дома. Марта обняла детей, прижала их к себе, шепотом попросила сидеть молча, не произнося ни звука. Вскоре они услышали как дверь в погреб стала открываться, но Марта и дети по прежнему сидели тихо и не издавали даже незначительного шороха.

— Ну, я же говорил вам, что моей жены и детей нет дома, уехали они, когда приедут не знаю, может быть и не вернуться.

Марте чуть дурно не стало, эти люди искали их везде, даже в погребе. — «Господи и угораздило же меня попасть в этот портал». — И тут она всё вспомнила — она легла в своей спальне на кровать, решила немного отдохнуть перед походом в ресторан и вдруг увидела как поверхность зеркала стала куда-то исчезать, её это очень заинтересовало и она подошла к зеркалу. О, ужас! Она увидела какой-то древний город, странно одетых людей, лошадей, всё это было так заманчиво интересно, что Марта не сдержалась и шагнула в зеркало и вдруг она оказалась в какой-то таверне. — Боже мой! — Прошептала она. — Как же я сразу не догадалась об этом. Раз я появилась в таверне, значит, именно там и есть портал. Но… скорее всего его уже там нет.

— Мамочка, о чём это ты говоришь? — Тихо спросила её дочь.

— Помните, я вам рассказывала, что попала сюда из будущего?

— Да. — Дружно прошептали дети.

— Так вот, я попала сюда через таверну вашего отца и через неё мне надо было выбраться.

— Ты хочешь вернуться и бросить нас? — В вопросе дочери прозвучал страх.

— Нет, мои родные через тот портал уже выбраться нельзя, порталы так долго не бывают открытыми. Но, если мне удастся найти, то мы вместе выберемся отсюда.

— И папу с бабушкой тоже возьмём?

— Если они захотят — возьмём.

— Как же здорово будет попасть в твоё время.

— Ну, как вы тут? — Петерс со свечой в руке вошёл в погреб. — Молодцы, что сидели тихо. Они уже ушли, мне поверили, что вас в городе нет, ночью я вывезу вас в другой город к своему другу, он надёжный человек. До ночи посидите ещё здесь, вот Анна вам поесть прислала.

4

Стив подошёл к зеркалу. Вдруг вместо зеркала он увидел старинный город. — С ума сойти, неужели это явь? Неужели я смогу шагнуть в этот город и оказаться в нём? Сойти с ума можно. Ну, хватит рассуждать, надо спасать Марту и детей. С богом! — Стив шагнул в зеркало и оказался в старинном городе. — «Надо сразу оглянуться и запомнить откуда я вышел». — Стив оглянулся и увидел дерево, в стволе которого было большое дупло, а рядом с деревом стоял дом. Стив подошёл к двери и постучал. Открыла ему пожилая миловидная женщина.

— Вы кто? Вам кого? — Удивлённо спросила она.

— Я ищу Марту. — Стив решил говорить просто и без лишних слов. Женщина испуганно посмотрела на Стива и сбивчиво ответила.

— Марту? А… её нет.

— Как это нет? Где она?

— Её нет. — Повторила женщина. — Она уехала, а куда… я не знаю. — Женщина попыталась закрыть дверь.

— Подождите. Я знаю, Марте угрожает опасность, даже беда, её хотят убить и детей тоже, я здесь, чтобы защитить их.

— Кто вы?

— Я… — сказать, что он муж Марты Стив побоялся, женщина не поняла бы его. — Я Стив, её дальний родственник и до меня дошли слухи, что её хотят убить.

— Да, да это правда. Петерс увёл Марту и детей в лес, они в хижине там, должны переждать некоторое время, а потом сын отвезёт их в город.

— Они сейчас в лесу?

— Да.

— Отведите меня к ним. Очень прошу вас. У меня времени мало, я должен успеть их спасти.

— Но я не знаю дороги, вот вернётся Петерс из таверны и он отведёт вас в лесную хижину к ним.

— Кто такой этот Петерс? Где, где находится таверна?

— Петерс — мой сын и муж Марты, а таверна недалеко, за несколькими домами отсюда. Вы легко её найдёте, кроме таверны здесь никаких других ей подобных заведений нет.

— Спасибо. Я сейчас же туда пойду.

— Постойте. В этой одежде не надо вам ходить, я дам вам другую, более подходящую, проходите в дом. — Женщина усадила Стива на стул и вышла в другую комнату. То, что было надето на Стиве было очень удобным для путешествий и не только во времени, но джинсы и сорочка сразу выделяли его среди других и потому Стив согласился переодеться. Женщина вынесла ему брюки и свитер.

— Вот, я нашла подходящее вам. — Стив быстро переоделся и заторопился в таверну. Он быстро нашёл её, это было небольшое заведение, с его «Парадизом» и близко сравнить нельзя было, но, что очень удивило Стива — таверна Петерса была расположена именно на той улице же и под тем же номером, что и ресторан Стива и Марты. — Надо же, какое совпадение. — Быстро подумал Стив и вошёл в таверну. Посетителей было много, стоял гул, в котором трудно что-либо было разобрать, а от запаха дешёвого табака и винного перегара дышать было очень трудно. Стив обратил внимание на высокого мужчину, его отличал хозяйский вид. — «Это явно сам Петерс». — Подумал Стив и решительно направился к нему.

— Мне нужен Петерс. Это вы? — Спросил Стив.

— Да, это я. А ты кто?

— Я — Стив, родственник Марты. Я знаю ей грозит беда, я приехал, чтобы спасти её, мне ваша мать сказала, что она в лесной хижине.

— Да тише ты. Об этом никто не знает.

— Не бойся, никто ничего в этом шуме не услышит, даже, если я сейчас заору во всё горло. Веди меня к ней.

— Сейчас нельзя, ночью, когда стемнеет, я тебя провожу к ней. Им сегодня надо уже уехать из этих мест.

— Петерс, ты меня только к ней проводи, а потом куда мы уедем — это уже не твоя забота.

— Стив, ты тоже оттуда?

— Откуда?

— Из будущего?

— Значит, она тебе рассказала о себе?

— Да, Марта от меня ничего не скрыла, сказала, что она попала из другого времени, вначале я ей не поверил, но потом понял, она другая, не такая как наши женщины и понял, что, скорее всего, она и правда из будущего. А потом и вовсе убедился в этом, после того, как рассказывала мне о диковинных вещах и детям тоже рассказывала о них. Вот её наши люди и посчитали ведьмой и решили убить и детей наших тоже, потому я и увёл их в лес.

— Я знаю об этом, мне её тётя явилась и сказала об опасности и я поспешил их спасти.

— Её тётя? А откуда она явилась?

— Она умерла несколько лет назад и недавно явилась ко мне в зеркале. — Петерс начал лихорадочно креститься.

— Странно всё у вас как-то. Мертвецы вам являются, вы сами перемещаетесь во времени. Колдовство да и только.

— Да нет никакого колдовства, просто… хотя ты не поймёшь. Скажи лучше, когда мы сможем пойти в лес, у меня времени не так уж много.

— До темна посиди здесь, а как стемнеет и все разойдутся по домам мы сразу же пойдём в лес. Я принесу тебе поесть и выпить.

— От еды не откажусь, а пить не буду, голова ясная должна быть у меня.

— Как скажешь. — Петерс принёс Стиву своё фирменное блюдо, баранину в чесночном соусе, которую Стив съел с большим аппетитом. О кофе здесь, естественно, и не знали, Стив заказал себе чай и папиросы. Вот папиросы вызвали в нём жгучий интерес, он о таких даже и не читал нигде, он купил несколько десятков штук, будет чем удивить посетителей своего ресторана.

Как только стемнело, таверна опустела и они отправились в лес. Стив был очень удивлён, было только десять часов, а город уже казался вымершим, ведь в его времени это время считается чуть ли не детским. Они долго шли и, наконец, пришли к хижине. Стив думал, что Марта и дети находятся в хижине, но их в ней не было.

— Петерс, где они? — Быстро спросил Стив.

— Не бойся, с ними всё в порядке, они в погребе хижины, там их никто не найдёт, здесь люк, открывай его.

Петерс разворошил листву на земляном полу хижины и Стив увидел люк. Он открыл его и позвал Марту. Из тёмного погреба появилось удивлённое лицо Марты, а за ней по одному стали появляться дети.

— Стив?! Это ты?! Это правда ты?! Господи, как же хорошо, что ты рядом. Но как же ты меня нашёл? — Марта бросилась в объятия Стива.

— Дорогая, сейчас не до рассказов, нам надо торопиться, портал будет открыт недолго, если мы не успеем, то останемся здесь навсегда.

— Я не хочу здесь оставаться, забери меня и детей тоже. Но как же ты узнал, где я?

— Спасибо Берте. Это она мне сказала где ты находишься, как тебя найти и как спасти.

— Берта?

— Марта, я всё потом тебе расскажу, сейчас надо торопиться. Бери детей и бежим отсюда.

— Петерс — Марта повернулась в его сторону — я благодарна тебе за всё, но ты должен меня понять… Стив, где Петерс? Дети! Где дети? Я без них никуда не уйду. Мы должны найти их. — Марта и Стив кинулись искать детей, но их нигде не было. — Он увёл их, он не захотел с ними расставаться. Стив, но я же не могу уйти без них.

— Марта, не переживай, у нас в запасе ещё два дня и две ночи, мы обязательно найдём их, он домой детей не отведёт, значит, они будут прятаться в лесу, мы обязательно их найдём.

Они искали детей всю ночь, весь день и следующую ночь, но найти не могли. У них в запасе остался один день и ночь, за это время они должны были найти их, без детей Марта не хотела возвращаться. Стив отправился в таверну, он думал найти там Петерса, а Марта от усталости уже валилась с ног и решила немного отдохнуть. Была уже середина дня, когда она проснулась, в хижине находился Стив.

— Дорогой, ты видел Петерса?

— Нет, его в городе нет, и Анны тоже нет, они уехали.

— А дети?

— Наверное, вместе с детьми.

— Стив, что же нам делать? Я не могу бросить детей.

Вдруг Марта ощутила сильное головокружение, тошноту, всё поплыло у неё перед глазами и она потеряла сознание.

— Марта, дорогая, любимая, что с тобой? Очнись. Ну же, Марта. — Стив хлопал её по щекам, целовал, обнимал, ласкал, и наконец, привёл в чувство. — Дорогая, что с тобой было?

— Со мной? Да со мной всё в порядке, я видела Берту и она мне сказала, где Петерс с детьми. Мы должны торопиться, у нас действительно очень мало времени, нам надо найти детей и вернуться к порталу, Берта мне и о нём сказала. Скорее, Петерс везёт их в другой город, нам надо найти лошадей, пешком мы не успеем.

— Лошадей? А где их взять?

— В таверне у Петерса было четыре лошади, если он всех не взял, то мы сможем успеть спасти детей. Скорее в таверну.

Марта совершенно не думала о том, что ей опасно появляться в городе, страх за детей был сильнее страха за себя. Но на неё никто уже и не обратил внимания, все жители поверили, что её с детьми нет в городе и позабыли о ней. В небольшой конюшне при таверне находилась только одна лошадь, остальных Петерс взял с собой.

— Ничего, хорошо, что и эта есть. — Они сели на неё и поскакали. Марта хорошо помнила слова Берты, где их искать и уверенно вела туда лошадь. Близился вечер, у них в запасе была только эта ночь, за которую они должны были успеть найти детей и вернуться к порталу.

— Стив, мы же успеем?

— Конечно, дорогая, мы обязательно успеем. Ты даже не представляешь, какой тебя ждёт сюрприз.

— О чём это ты?

— Скоро узнаешь.

Вскоре на дороге появилась телега, запряженная тремя лошадьми, в телеге сидели мужчина, женщина и трое маленьких детей.

— Стив, это они. Мы нашли их. Но Петерс не отдаст мне детей.

— Не думай об этом. Уверен, он отдаст детей.

Стив и Марта подскакали к телеге, дети обрадованно вскрикнули, а Петерс и Анна были очень удивлены. Стив и Марта соскочили с лошади и бросились к ним. Марта к детям, а Стив к Петерсу. К удивлению Марты Стив и Петерс, поговорив некоторое время, спокойно подошли к Марте, она удивлённо смотрела на обоих.

— Дорогая, всё в порядке, мы возвращаемся.

— Петерс… — Марта обратилась к нему. — Спасибо тебе за всё, ты спас меня здесь. И вам, Анна тоже за всё спасибо. Если бы не вы и Петерс я не представляю, что было бы со мной.

— Я сразу догадалась какой это родственник приехал к тебе. — Анна подошла к Марте и обняла её. — И тебе спасибо. Ты очень добрая.

— Петерс, прости меня, но я должна вернуться. Ты не обижайся, но я должна забрать своих детей, у них здесь нет будущего. — Марта потянулась, чтобы поцеловать Петерса. Но он отстранился от неё.

— Торопитесь, у вас осталось мало времени, мне Стив всё рассказал. Берите ещё одну лошадь. Удачи вам. Марте тяжело было расставаться с Петерсом и его матерью.

— Может и вы поедете с нами?

— Куда? В ваше время? — Почти одновременно спросили и Петерс и Анна.

— Да, к нам.

— Нет, Марта, это невозможно, каждый должен жить в своём времени. Торопитесь, вам пора уже.

Стив, Марта и дети поскакали к таверне. Портал находился в дупле дерева, соскочив с лошади и взявшись вчетвером за руки они вошли в дупло и тут же оказались в спальне Марты. После перемещения дети всё никак не могли понять, где они находятся, хоть им и была не очень понятна окружающая их обстановка, но благодаря рассказам Марты они всё узнавали, а спустя не очень долгое время стали вести себя так, как будто всегда жили в этом мире. Наконец-то, они увидели и телефоны и компьютер и телевизор своими глазами. Они очень быстро привыкали к окружающим их вещам. Вот, только Марта часто с грустью вспоминала Петерса.

— Стив, дорогой, я же забрала его детей и лишила его радости общения с ними.

— Марта, дорогая, не думай об этом.

— Ну, как же не думать, ведь они же и его дети.

— Марта, ты только спокойно меня выслушай, хорошо?

— Хорошо. Слушаю.

— Помнишь, когда ты в последний раз перед своим исчезновением купила таблетки.

— Какие таблетки?

— Чтобы не забеременеть.

— Ну, помню. И что?

— Я высыпал их и заменил обычными витаминами. Марта, мне очень хотелось детей. Так что твои дети, это — наши с тобой дети.

— Что? Это наши с тобой дети? И ты от меня это скрыл?

— Дорогая, я хотел, но не успел тебе сказать, ведь ты же исчезла.

— Так это правда? Петерс тут не при чём?

— В их появлении заслуги твоего допотопного муженька нет.

— Не называй его так, он очень хороший человек.

— Не спорю, мне он тоже понравился, но к детям отношения не имеет.

— Стив, но я поверю в это только после теста ДНК.

— Нет проблем.

— А о каком сюрпризе ты мне говорил ещё там?

— Вот об этом. Кстати, это же самое я и сказал Петерсу и потому он так спокойно отпустил детей.

— Да… жизнь преподнесла мне настоящий сюрприз.

***

Проведённый тест подтвердил отцовство Стива. Марта продолжала пребывать в недоумении.

— Стив, дорогой, но это же просто замечательно, что дети наши общие, а то я всё переживала о Петерсе, об Анне, что лишила их контакта с детьми… хотя…

— Ты о чём сейчас задумалась, Марта?

— Я вот о чём сразу подумала — медленно говорила Марта — ведь и Петерс и Анна очень любят детей, явно будут скучать по ним, да и дети тоже очень привязаны к ним.

— И что?

— Я вот подумала о чём…

— Я понял о чём ты сейчас подумала. — Перебил её Стив. — Марта, и не думай об этом! Я не позволю тебе рисковать детьми и собой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тетушкино наследство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я