Авантюристы. Часть 1

Тамара Гайдамащук

Злосчастный мир криминала, зорко следящий за удачей и поражением своих врагов. Но, что может связать с этим миром скромную девушку, считавшую, что судьба уготовила ей весьма спокойную и ничем не примечательную жизнь финансового экономиста. Одна встреча стала переломным моментом в жизни Джессики.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авантюристы. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 3

— Доброе утро. Мне необходимо поговорить с… — полицейский назвал имя и фамилию Джессики.

— Доброе утро. Это я. А в чём дело?

— Раз вы Джессика, то вам предстоит проехать со мной.

— Хорошо, я проеду. Что-то случилось?

— Я не знаю, мне приказано привести вас в отделение полиции, вам всё там скажут.

— Хорошо, проходите, я переоденусь и мы поедем. Я быстро.

Полицейский остался ждать в гостиной, а Джессика торопливо поднялась в свою комнату на втором этаже. — «Для чего я интересно понадобилась полиции? Может, позвонить управляющему и рассказать ему? А вдруг юрист умер, и меня арестовывают…» — Джессика даже присела от внезапной догадки. — «Нет, тогда меня так спокойно не отпустили бы от себя, полицейский прошёл бы со мной вместе в комнату. Фу, значит, этот чёртов юрист, жив. Но где же телефон? Чёрт! Он остался внизу, вот позвонить мне позволит полицейский или нет?» — Джессика быстро оделась и спустилась вниз. — Я готова, но можно мне позвонить? Это важно.

— Звоните, я не против. — Позволил полицейский. — Но только быстро, нам уже пора быть на месте.

— Да, да я быстро. Просто мне очень надо позвонить. — Джессика набрала номер управляющего, но не смогла дозвониться, автомат отвечал, что номер или недоступен или отключён. — «Чёрт! Чёрт!» — Прочертыхавшись про себя, Джессика отключила телефон. Она готова была ехать.

В отделении полицейский проводил Джессику до кабинета инспектора и, попрощавшись с ней, вернулся к своим обязанностям. Джессика уверенно вошла в кабинет. Она всё никак не могла понять, для чего её привезли в отделение.

— Добрый день. Вы — Джессика? Верно?

— Да, это я. А в чём дело? Я спрашивала у полицейского, который привёз меня сюда, но он сказал, что не знает.

— Да вы не волнуйтесь. Присядьте. Меня зовут инспектор Роберт, и я веду дело… — Инспектор залюбовался красотой Джессики и несколько отвлёкся, а потом, спохватившись быстро произнёс. — Джессика, сегодня утром поступил вызов, по адресу — инспектор назвал адрес дома юриста — произошло вооружённое нападение с ограблением и вас подозревают в его совершении.

— Что? Какое вооружённое нападение и ограбление? Я не понимаю.

— Скажите, где вы были вчера вечером? — Инспектор точно назвал время, когда Джессика находилась в доме юриста.

— В это время я была… я была по указанному вами адресу…

— Вы в этом признаётесь?

— Да. Я была там. В этом доме проживает вор, он украл компанию моего отца, и драгоценности моей матери.

— И за это вы на него напали. Да?

— Я на него не нападала… я пришла поговорить с ним… я хотела его припугнуть судебным разбирательством, надеясь на продажу фамильных драгоценностей… но оказалось, что и они уже у него…

— И потому вы на него напали.

— Да нет же… этого так сразу не объяснить… понимаете… он же довёл мою мать до самоубийства… когда она поняла, что и бриллианты потеряны, она выпила и… погибла в аварии…

— И потому вы на него напали.

— Я… я не помню, что произошло… я была как во сне… — Джессика задумалась, потом закрыла глаза и так сидела долгое время.

— Джессика, с вами всё хорошо? — Инспектор Роберт испугался, он не понимал, что с ней и не знал, как привести её в чувство, быстро налил воды в стакан и стал брызгать водой в лицо Джессики. Она тут же открыла глаза.

— Что вы делаете? Зачем вы обливаете меня водой?

— Я решил, что вы в обмороке. А разве нет?

— Нет, я… задумалась и… и всё вспомнила. Да, я после слов юриста… он сказал, что забрал драгоценности и выпроваживал мою мать… я… сама не знаю, что со мной произошло… у меня внутри вдруг всё перевернулось, я готова была его… убить… я схватила кочергу и… ударила его, но куда — не помню… у меня в голове всё затуманилось, а когда я пришла в себя, то была уже на улице. У меня как провал в памяти был… я ничего не соображала, и не помнила… даже не знала — убила я его или нет. Вы меня арестуете? Да?

— А что другое мне остаётся после вашего признания? Но я могу позволить вам сделать звонок. Вам есть кому позвонить?

— Есть, но моего мужа сейчас в городе нет, а его родителям я не хочу звонить. Если вы разрешаете, я позвоню бывшему управляющему своего отца и сообщу ему о своём положении.

— Звоните. Я разрешаю.

Джессика опять набрала номер управляющего и с замиранием сердца ждала, что ей ответит автомат, к счастью, телефон управляющего был на связи, и он сразу ответил, а когда узнал, что произошло, запретил Джессике что-либо говорить без адвоката. — Поздно, я уже во всём призналась. Да я понимаю, это ошибка с моей стороны. Впредь я буду осмотрительнее. — Инспектор Роберт еле сдерживал улыбку, слушая разговор Джессики. — Я буду ждать вас. — Джессика отключила телефон. — Спасибо, что разрешили. Он отругал меня, я не должна была ничего говорить. А теперь меня осудят. Это его слова. Какая же я дура.

— Да, ваш знакомый прав, вам Джессика грозит срок и немалый, подобное преступление потянет лет на десять.

— Десять лет?! Какой ужас! Но он же жив. Мне об этом сказал управляющий.

— Да, он жив. В этом вам повезло. Если бы вы его убили, да ещё ограбление — срок был бы ещё бОльшим.

— Я не понимаю, о каком ограблении вы говорите. Я никого не грабила.

— Сегодня утром звонил водитель юриста, он звонил по его требованию и сообщил нам о нападении на юриста и об ограблении его. Из сейфа, находящегося в гостиной пропали драгоценности. В этой гостиной юрист беседовал с вами. После вашего ухода сейф оказался открыт, и драгоценностей в нём уже не было.

— Это были бриллианты моей матери.

— И вы их забрали.

— Да нет же. Я не забирала их. Они же в сейфе были.

— Юрист назвал вам код…

— Откуда вы знаете?

— Об этом сказал водитель, его попросил это сообщить в полицию юрист.

— Да… он назвал код, это верно. Но я не брала драгоценности… я же говорю, после того как я огрела его кочергой… как видно несильно, раз он быстро пришёл в себя и смог всё так подробно рассказать своему водителю… я сразу же выбежала из его дома, ничего не помнив… я уже говорила об этом. Инспектор, но в доме был слуга, может, это он и взял мои драгоценности?

— Ну, доказательств того, что это ваши драгоценности у меня нет. А что касается его слуги — это Патрик, работает у юриста уже давно, он также выполняет и работу водителя. Патрик проживает в доме в отличии от других слуг, которые приходят утром и находятся в доме до вечера. Джессика, я вынужден вас задержать, единственно, что могу вам позволить — так это взять с собой в камеру телефон. Это нарушение, но ради вас, вашей красоты я готов пойти на него.

Джессика удивлённо посмотрела на инспектора. — Я… я не понимаю вас.

— Джессика, вас сейчас проводят в камеру, когда ваш знакомый придёт, вас вызовут. Вам пока здесь всё ново и непонятно, но вы скоро привыкнете. Не хочу вас разочаровывать, но думаю, вы нескоро вернётесь к прежней жизни.

— А вот это мы ещё посмотрим. — Джессика с таким выражением на лице произнесла это и таким тоном, что инспектор сразу же почувствовал в ней некую силу, перед ним была уже не наивная молодая девушка, а вмиг прозревшая уверенная в себе личность. И эта перемена произошла настолько быстро, что инспектор замешкался. Он вдруг ощутил страх перед ней, но в чём конкретно выражался этот страх, инспектор понять пока ещё не мог. Одно он понял — он влюбился. — Вызовите конвой, пусть меня проводят в камеру. — Потребовала Джессика, она встала со стула и подошла к двери в ожидании конвоя. — «Как же она восхитительна!» — Думал инспектор, любуясь Джессикой.

После ухода Джессики инспектор некоторое ещё время сидел неподвижно, она думал о ней. А думая и размышляя о ней, и о деле её, пришёл к преступному выводу. — «Никто ведь не знает, что она призналась в нападении на юриста, Джессика только мне рассказала об этом, значит… никто и не узнает. Нападения не было». — Инспектор задумался. — «Нет, не получится, юрист жив и он сможет повторить свои показания. Жаль… очень жаль… а как хочется ей помочь. Ведь Джессике придётся не один год провести в заключении. Жаль её… но может её знакомый управляющий что-то да придумает». — Инспектор и не рад был, что она появилась в его жизни, ведь как спокойно жил он до знакомства с ней — «и надо было ей именно вчера напасть на этого юриста, напади она на него сегодня, её делом занялся бы другой инспектор, а не я». — Так рассуждал Роберт, сидя в своём кабинете, давно ему уже было пора заняться другими делами, но образ Джессики не выходил у него из головы.

Спустя время приехал управляющий. Он добился свидания с Джессикой. Управляющий ругал её за то, как она сразу призналась в нападении на юриста. Теперь из-за этого добиться её освобождения будет невозможно. Через несколько дней суд, надо к нему основательно подготовиться, чтобы лишнего хоть на суде не говорить и добиться от судьи смягчения приговора.

Когда родители Питера узнали, где находится Джессика и, что с ней произошло, они сразу же сообщили об этом сыну. Питер тут же приехал. Между сыном и его родителями состоялся нелёгкий разговор. Мать Питера была недовольна создавшейся ситуацией, она так и заявила сыну — мы согласились на этот брак потому, что он устраивал нас. Да, наше финансовое положение было не ахти каким и это меня очень волновало, бизнес наш не очень-то и процветал и только с деньгами Джессики я была спокойна за твоё будущее, Питер. А теперь как я могу допустить, что преступница носит твою фамилию и твой титул. Я требую твоего развода с ней. Уверена, твой отец меня поймёт и поддержит.

— Да, Питер. Мама твоя права. В нашем роду недопустимы преступники. Она напала на юриста, кто знает, что ей взбредёт в голову. А вдруг она нападёт и на нас и на тебя? Ты об этом подумал?

— Сынок, я не смогу допустить, чтобы в жилах моих внуков была кровь преступницы. Ты должен, нет — ты обязан с ней расстаться.

— Но я люблю её, как вы этого не понимаете.

— Ну, хоть перед нами не криви душой. Ты влюблён не в неё, а в её деньги. Разве нет? Ну, признайся.

Когда до суда оставался один день, Джессика получила извещение о разводе. Она не ожидала его, но восприняла это известие спокойно.

Наступил день суда.

Джессика хоть и очень нервничала и переживала, но в зале суда выглядела спокойной и уверенной в себе. Она внимательно слушала всех, кто давал показания.

Первым был юрист, он подробно рассказал о визите Джессики к нему домой, о том, как она угрожала ему судом, как обвиняла его в краже компании отца и краже драгоценностей матери. Юрист и о том рассказал, как назвал ей код от сейфа, и как Джессика схватила кочергу и бросилась на него, ударив по голове. Сколько времени он пролежал без сознания не помнит, но, помнит, что, когда пришёл в себя, то увидел рядом с собой Патрика, своего водителя, который также выполняет и функции лакея.

После юриста давал показания Патрик. Он рассказал о том, что, проводив Джессику в гостиную, отправился в гараж, ему надо было осмотреть машину своего хозяина. Провозился он в гараже довольно долго, а потом вернулся в дом и застал господина юриста лежащим на полу. Голова его была в крови, рядом с ним валялась кочерга, а самой Джессики в доме не было. Юрист был уже в сознании, но встать сам не мог. Патрик помог ему и тогда юрист обо всём рассказал, сейф оказался вскрыт и пуст. Но была уже глубокая ночь, и юрист решил полицию вызвать утром. Патрик по просьбе юриста позвонил врачу, тот сразу же приехал, осмотрел рану, убедился, что она не глубокая и не опасная, обработал её, сделал назначения и покинул дом.

После показаний Патрика выступали ещё свидетели, рассказывал о семье Джессики и о компании управляющий.

После выступлений свидетелей было предоставлено слово Джессики. Она признала себя виновной в нападении на юриста, но не в краже бриллиантов.

Адвокат Джессики, нанятый управляющим, был уверен, что срок удастся максимально снизить. Речь его произвела эффект в зале суда и все с нетерпением ожидали решения самого судьи.

Джессику приговорили к трём годам лишения свободы. Это было победой адвоката, он сумел добиться уменьшения срока с десяти лет до трёх.

Фамильные бриллианты матери Джессики найдены не были.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авантюристы. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я